Ричи, Дэйв, Брэд и Аллен Ли, стоявшие за спиной Джо, переглянулись. Такой искренности в голосе Девлина им слышать еще не приходилось. Новый сценический трюк? Возможно. А может, имелась в виду Стиви Паркер? Но ведь женщины вечно вились вокруг Джо. Неужели в Стиви он увидел нечто особенное? Только Ричи из их четверки помнил, что под эту самую песню Джо танцевал вчера со Стиви, и только Ричи знал, какое крушение ожидает ту, которая имела несчастье влюбиться в его брата.
Установилась тишина, лишь изредка прерывавшаяся отдельными выкриками. В зал медленно и плавно потекла мелодия песни, сопровождаемая высоким баритоном. Голос Джо шел к самому сердцу и, проникнув в него, уходил все глубже в поисках души. Карие глаза пытались различить среди сидевших лицо Стиви Паркер.
Услышав первые звуки, Стиви поняла, что песня предназначалась ей, только ей одной. Музыка и завораживающие слова обволакивали, лишали воли.
Глаза их встретились, и прежде чем Джо успел отвести взгляд, было уже слишком поздно. О его чувствах все сказала песня.
Заключительный аккорд утонул в громе аплодисментов. Не в силах усидеть, Стиви вскочила с места, желая только одного — чтобы мгновение это никогда не кончалось. Глаза и голос Джо, находившегося в пяти метрах от нее, дарили ощущение настоящей, неистовой физической любви. Подобного с ней еще никогда не было.
Когда музыканты покинули сцену и в зале зажегся приглушенный верхний свет, Стиви без сил опустилась в кресло. Стремительный поток чувств подхватил ее, сердце бешено стучало от страха не выдержать гонки. Она готова была ожидать от Джо чего угодно, но только не такого. Это было уже слишком. Как случилось, что она полностью, без остатка оказалась в его власти? И что произойдет, когда он вновь, очевидно, покинет ее?
За кулисами артисты разошлись по своим комнатам, чтобы переодеться для встречи с поджидавшими поклонниками. Идя по коридору, Джо вертел головой, надеясь первым заметить Стиви, но той нигде не было. При мысли, что у нее могли возникнуть трудности с проходом за сцену, Джо попросил охранника проводить девушку, когда она подойдет, в костюмерную. Следующие три четверти часа артистам пришлось провести в настоящей осаде восторженных ценителей. Когда последний из них вышел, а Стиви так и не появилась, Джо решил отправиться на поиски.
В темном зале светились только указатели выходов.
— Стиви! Где ты?
Она медленно приблизилась к рампе.
— Что ты делаешь здесь одна, в темноте? — Джо протянул ей руку, помогая подняться на сцену.
— Думаю, — услышал он ее негромкий голос.
— О выступлении?
— Ты был великолепен, Джо, — кивнула Стиви. — Я даже себе не представляла. Сегодня ты пленил всех сидевших в зале женщин.
— Даже тебя?
— Меня в особенности.
— Это была не игра, Стиви. Последнюю песню я пел только тебе.
Ох, Джо. Знал бы ты, как я хотела, чтобы это было правдой!
Джо подхватил ее руки, положил себе на плечи и крепко, так же, как вчера в танце, прижав к себе девушку, стал негромко напевать знакомый мотив. Но Стиви не дала ему продолжить: поднявшись на цыпочки, она обвила руками его голову, склонила к мягким губам.
— Эй, Джо! Куда ты пропал? — Голос Ричи заставил их отпрянуть в стороны. Тот понял, что появился не совсем кстати. — Так вы идете?
Джо улыбнулся Стиви, как бы призывая сохранить в тайне их маленький секрет.
— Конечно, — отозвался он и шепотом добавил: — Это мы еще продолжим.
Ресторан оказался довольно далеко — на противоположном конце залива.
— Место там бойкое, — сообщил им после представления охранник, — и не особо шикарное. Но кормят отлично, и никто не станет вам докучать.
Интерьер был выдержан в рыбацком стиле — стены украшали морские ракушки, тут и там висели сети. На длинных деревянных столах живым огнем мигали фонарики. Искривленные, начавшие коробиться доски пола когда-то покрывал лак, от которого сейчас видны были лишь отдельные желтоватые пятна. В углу стоял древний музыкальный автомат, заполненный пластинками, и нажатием кнопки все еще можно было отыскать забытую мелодию.
— Мистер Бруссар, наш хозяин, уже устал от посетителей, требующих заменить этот агрегат на что-нибудь новенькое, — пояснила официантка, приняв заказ, — и просто запер его на ключ. Пластинки тоже все старые. Теперь никто из клиентов к нему и не подходит. Но если вы захотите что-нибудь послушать — пожалуйста.
Приступив к еде, они сразу поняли, что охранник не обманул. Жареная зубатка, креветки, камбала, фаршированная крабами, были выше всяких похвал; гарниром к обильным горячим морским деликатесам служили ломтики картофеля фри, кукуруза и мелко нарезанная капуста.
— Южане своей едой сводят себя в могилу, — не уставала удивляться Стиви с осуждением в голосе. — Но признаю, что они не жалеют усилий, чтобы сделать эту смерть максимально приятной. — За столом зазвучал смех и веселый перестук приборов.
Брэд, сидевший напротив, заметил, с каким интересом Стиви следит за тем, как он наполняет свою тарелку.
— Пение и музыка отнимают кучу энергии, мисс Стиви, — заметил он, забавно копируя местный говор. — Моя мамочка вечно твердила, что я должен поддерживать свои силы. Этого, видите ли, требует мой все еще растущий организм.
Стиви улыбнулась, вслушиваясь в застольный разговор о сегодняшнем шоу. Несколько запоздалое прибытие Дженни особой радости не доставило никому. Только что все сидели в приятной дружеской атмосфере, и вдруг над столом повисло какое-то напряжение. Причину Стиви обнаружила довольно быстро. Слушая, как вновь прибывшая анатомически бесстрастно препарирует все выступления группы, она не знала, входит ли это в обязанности Дженни, или же та просто не может молчать. Когда речь зашла о нем, Джо только воздел руки, как бы говоря, что с него хватит.
— Пойду заведу эту шарманку. — Он поднялся из-за стола и направился к музыкальному автомату. — Будут какие-нибудь заказы?
— С чего это он решил в последний момент вносить изменения? — обратилась Дженни к Дэйву, убедившись, что Джо ее уже не слышит.
— Мы тоже удивились, но получилось все отлично.
— Наверное, из-за мисс Стиви, — добродушно вставил Аллен Ли, подмигнув девушке. — Она ему нравится.
Вспыхнув, Стиви отрицательно покачала головой.
Дженни сузившимися глазами посмотрела на соперницу так, как змея смотрит на свою жертву, прежде чем нанести удар.
— Надеюсь, ты не восприняла его всерьез, детка. — Улыбка на ее лице не могла скрыть яда, звучавшего в голосе. — Он делает так на каждом выступлении и называет это «отыметь девочку музыкально».
В широко раскрытых глазах Стиви застыло недоверие. Она переводила взгляд с одного лица на другое, надеясь, что кто-нибудь опровергнет эти слова. Но трое из четверых сидевших за столом мужчин молчали. Со свойственным ему прямодушием откликнулся только Ричи.
— Так оно и есть, Стиви. Обычная наша практика. Но эту песню Джо действительно спел именно для тебя. Как правило, мы играем что-нибудь другое.
Взоры присутствующих обратились на девушку. В тот момент, когда грянула дремавшая в автомате музыка, к столу вернулся Джо.
— Джо, — слащавым голосом произнесла Дженни, — я только что рассказала Стиви о том, как…
— …здорово помогли нам местные ребята, — невозмутимо вставил Ричи. — Нечасто встретишь такой профессионализм. — В его брошенном на Дженни взгляде сверкнула угроза. — Не правда ли, Дженни?
Губы ее зло сжались в надменной улыбке. Ответа не последовало. Зато выражение лица говорило о том, что Стиви не стоит ждать никакого к себе снисхождения.
Чтобы как-то заполнить возникшую паузу, Аллен Ли принялся с жаром вспоминать некий мелкий инцидент, имевший якобы место перед самым началом концерта. На затронутую Дженни тему не прозвучало больше ни слова.
ГЛАВА 13
С приближением ночи приятели становились все оживленнее, постепенно освобождаясь от нависшего над столом с приходом Дженни чувства неловкости.