Литмир - Электронная Библиотека

Хьюго откашлялся. Боже, как он ненавидел такие вопросы! Однако было очевидно, что он должен сделать. Выполнить свой профессиональный долг. Сказать им, что эта рухлядь имеет потенциал не только прекрасного дома для большой семьи, но представляет собой и хороший объект для инвестиций. Затем, после заключения сделки, он просто уедет, и, что самое важное, комиссионные останутся у него в кармане. Он задумывался, почему вообще колеблется. Любой другой вариант будет означать самоубийство для его карьеры в «Данн и Дастарде».

Но затем Хьюго вспомнил «очень уютный» домик и пожилую пару. Доверчивые глаза пожилой женщины. Он взглянул в глаза молодой женщины, которая продолжали вопросительно смотреть на него, и внезапно вспомнил Элис.

Он колебался, не решив еще, говорить ли, что «Райский амбар», как назвал его фермер при

описании выставляемого на продажу объекта, может быть прекрасным домом только для семьи полевых мышей.

Вы бы купили его на нашем месте? — снова спросила женщина. Она с беспокойством смотрела на груду камней перед собой.

Хьюго продолжал молчать. Эта пара определенно не представляла, сколько денег, усилий и нервов потребуется для превращения сарая в дом, даже если бы «Райский амбар» на самом деле был амбаром, а не грудой камней на краю поля, на которое постоянно дует северный ветер. Нельзя исключать, что после того как супруги узнают правду, они расстанутся навсегда. Внезапно Хьюго почувствовал страстное желание их защитить, что было сумасшествием.

Я думаю, что не стал бы его покупать, — мягко сказал он.

Она победно улыбнулась ему.

Спасибо, — тихо сказала женщина.

Хьюго смотрел, как они уходят, обнявшись, и сразу же почувствовал желание дать себе под дых. Он на самом деле теряет навыки. Если так будет продолжаться и дальше, то он вскоре потеряет работу.

Глава 19

На следующее утро Хьюго отвез Тео в Бат в медицинский центр. Хотя ему совершенно не хотелось смотреть на то, как в его сына вводят иглу, было трудно не радоваться. Стоял на самом деле великолепный день.

Хьюго припарковал машину и понес Тео в медицинский центр. По пути он с восхищением смотрел на здания георгианской эпохи. Он с удивлением отметил, что прошло несколько минут перед тем, как он стал прикидывать стоимость каждого дома и сумму комиссионных, которые мог бы получить, если бы его продавал. Неужели ослабевает привычка всей жизни? Неужели он наконец оценивает архитектуру саму по себе?

В последнее время он даже заметил за собой, что восхищается контурами дома на Фицерберт-плейс. Дом отличался определенной привлекательностью и изяществом, несмотря на то, что требовалось огромное количество работы для приведения его в должное состояние. Но теперь Хьюго тихо отказался от планов Аманды по перестройке здания. Все нововведения требовали не только времени и денег, но и желания этим заниматься. Ни Хьюго, ни Тео не волновало, что пятно на стене, сопровождающее их по пути вверх по лестнице, все время увеличивается.

Наконец он прибыл в медицинский центр. Хьюго толкнул окрашенную зеленой краской дверь и оказался в светлом, просторном холле. Больше всего в Бате ему нравилась медицина. Медицинские учреждения были чистыми, современными, а система приглашения на прием оказалась очень удобной для всех.

В медицинском центре, услугами которого он пользовался в Лондоне, все было наоборот. Все, независимо от заболевания, ждали толпой снаружи. Затем, когда центр открывался, все рвались к регистратуре, где менеджер тщетно пытался определить, кто же первый. Всегда приходилось ждать по крайней мере час, во время которого, учитывая экзотический состав пациентов и представленных болезней, можно было подцепить все — от туберкулеза до птичьего гриппа. Хьюго всегда чувствовал себя хуже после того, как покидал центр, чем перед походом туда.

Когда Хьюго подошел с Тео к регистратуре, резко зазвонил мобильный телефон. Он тут же подумал, что это Элис, но быстро обнаружил, что звонит Нейл. Это не улучшило его настроение. Нейл был очень зол. Пока Хьюго нес извивающегося ребенка в приемную, хорошее настроение быстро рассеялось.

А-а. Перестройка сарая. Да.

Что случилось? — спросил Нейл. — Ты так и не вернулся в контору. Они его купили?

Э-э-э, нет.

Последовало зловещее молчание. Затем началась гроза.

Я не могу в это поверить, — заорал Нейл. — Эти двое — полные идиоты. Они совершенно не разбираются в недвижимости. Они купили бы что угодно.

В конце концов оказалось, что это не совсем то, что они хотят.

Чушь. Ты просто все испортил, Файн. А где ты сейчас, черт тебя побери, могу я это узнать?

В медицинском центре. Тео будут делать прививку.

О, ради всего святого. Но ты не потрудился нас предупредить? Почему бы тебе не поработать няней полный рабочий день?

Я предупреждал вас. По крайней мере, Шуну. Она записывала это в еженедельник.

Ты об этом знала, Шуна? — заорал Нейл секретарше. — О том, что Файн делает чертовому ребенку прививку? В еженедельнике… Нет? Он не говорил тебе? Ты не говорил ей, Файн, — объявил Нейл, возвращаясь к разговору с Хьюго.

Хьюго с трудом сохранял спокойствие.

Очевидно, она забыла. — Он услышал, как Тео приглашают в кабинет. — Мне нужно идти. Я заеду позднее. После того, как завезу его в ясли.

В ясли? Ясли? — вопил Нейл, когда Хьюго отключил мобильный.

Благодаря умело поданному печенью, прививка прошла без проблем. Потом они отправились в «Цыпочки». Поднимаясь по ступенькам, Хьюго увидел спускающихся Барбару и Сью. Обе были так заняты разговором, что не видели его.

Я просто не могу продолжать, — в отчаянии говорила Сью. — Это просто невозможно. Прошлой ночью он просыпался четыре раза, а теперь я приехала забрать его домой, потому что у него высыпания на коже,

черт побери. Ты не поверишь, что устроил начальник, узнав, что мне нужно уйти. А только сегодня утром он сам отправил одну девушку

домой, потому что у нее голова болела с похмелья, черт побери! У нее голова болела по ее собственной вине, ради всего святого! И это справедливо?

Ты мне будешь рассказывать, — вздохнула Барбара. Судя по одежде, она опять приехала прямо из суда.

Хьюго добрался до «Данн и Дастарда», ожидая самого худшего. У него неприятно посасывало под ложечкой. Тем не менее, как только он вошел, Нейл неожиданно улыбнулся ему. Как выяснилось, полчаса назад поступил запрос на оценку дома от кого-то из самого дорогого квартала Бата.

И

они попросили лично Хьюго.

Они сказали, что слышали, насколько ты хорош, — добавил Нейл, приподнимая бровь.

Так и есть, — тут же ответил Хьюго. — Помнишь станционный домик?

Я помню собаку.

И

эти проклятые бахилы. И сарай, который был верным делом.

Шуна, которая, как и обычно, подслушивала, ухмыльнулась.

Хьюго проигнорировал их обоих и обратил внимание на записи, касающиеся оценки дома, потом присвистнул.

Bay

! — воскликнул он.

Это нечто, Файн, да? — проворчал Нейл.

Да уж. Должно быть, самое безвкусное место, которое я когда-либо видел. «Дом называется «Кожа» в честь ночного клуба, в котором познакомились владельцы», — процитировал Хьюго с листа.

Да, но изначальная цена — два миллиона. Если тебе удастся это продать, то мы получим по-настоящему хорошие деньги. А ты восстановишь свою репутацию, Файн. Кстати, владелец ждет тебя завтра.

На следующий день Хьюго припарковался у края тротуара перед «Кожей» и проверил в зеркале свой внешний вид. В эти дни он редко об этом вспоминал. Он почувствовал облегчение. Требовалось провести кое-какие спасательные работы.

59
{"b":"161330","o":1}