Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Это просто невыносимо.

— Я домой, — говорю я Нине, которая все еще обиженно смотрит на меня. — С меня достаточно этого омерзительного балагана.

Но выловить Джеймса в этой гуще людей почти невозможно. Я пытаюсь позвать его, когда он промелькнул поблизости, но безуспешно. Я прокладываю себе дорогу к выходу, где толпятся фотографы, но Джеймса среди них не вижу, зато становлюсь свидетельницей прибытия Алексы. Даже святой воды было недостаточно, чтобы удержать ее от выхода в свет хотя бы на одну ночь. Пока она позирует у двери, купаясь в лучах фотовспышек Аннабел бросается к ней и начинает что-то шептать. У меня возникает неприятное чувство, что это касается меня. Возможно, мне не следовало делиться с Аннабел своими подозрениями касательно конкурса. Они обе внимательно всматриваются в толпу, напряженно выискивая кого-то. Мне очень-очень хочется надеяться, что не меня.

— Эй! — шепчет мне в ухо волнующий мужской голос с мягким акцентом уроженца Среднего Запада. — Ты хочешь смыться отсюда? — Он нашел меня. Его горячие губы прямо возле моего уха, и я чувствую какой-то запах — вино? — в его дыхании.

Мы с Джеймсом вылезаем из такси перед домом Виктории. Из холла дома Вик выскакивает темноволосое привидение и на космической скорости подлетает ко мне. Я уже собираюсь заорать от ужаса, как вдруг узнаю Сильвию и издаю радостный вопль. Мы бурно обнимаемся, выкрикивая: «О Боже мой!», «Дорогая!», — пока я не замечаю, что Джеймс стоит, заткнув пальцами уши.

— Сильвия, это Джеймс. Джеймс, это Сильвия, — наконец представляю я их друг другу.

— Джеймс временно поживет со мной, — сообщаю я ей.

— Я думал, ты на западном побережье, — замечает Джеймс.

— Я прилетела, потому что очень беспокоилась за Кейт. — При этом ее взгляд спрашивает меня, известно ли ему о вампирах.

— Джеймс полностью в теме, — заверяю я ее и не выдерживаю: — Сильвия, ты выглядишь восхитительно!

Действительно, она похудела, и на ней красивый, ультрамодный наряд, который ей очень идет. Она кажется более уравновешенной и уверенной в себе, чем обычно.

— Спасибо! — говорит она несколько высокомерно, но я все равно очень рада за нее.

Мы располагаемся в гостиной. Перед тем как покинуть Лос-Анджелес, моя подруга проделала большую работу. На кофейном столике лежит стопка нарытой ею информации о вампирах. Рядом четки от Гуччи с огромным, десятидюймовым, вырезанным из дерева и инкрустированным «драгоценными камнями» распятием, позаимствованным ею из гардероба с реквизитами, и успокоительное. Последнее предназначено для нее самой, поскольку реальное существование монстров из ее любимых книжек вызвало у нее куда больший стресс, чем она предполагала.

Пока мы болтаем, Джеймс затачивает ножом концы кольев в соответствии с инструкцией Сильвии.

— …поэтому я совершенно уверена, что Алекса планирует заманить девушек на природу, чтобы совершить очередное «модное убийство». Мы должны остановить ее.

— Как? — спрашивает Сильвия. Несмотря на то, что она приняла лекарство, ее голос звучит очень нервозно.

— Нам еще повезло, что, кроме Алексы, предполагаемые вампиры на съемке — только фотограф и стилист.

— Алекса не пригласила помощника фотографа для этой съемки, — вставляет Джеймс.

— Онa сократила число участников до минимума, поэтому большинство присутствующих там — модели. Это нам выгодно, потому что врагов будет меньше.

— Три вампира все равно многовато, — вздыхает Сильвия.

— Согласна. Нам необходимо заманить их в ловушку так чтобы они не смогли сбежать или улететь. Я ведь вам говорила, как быстро они перемещаются в пространстве.

— Уже раза три, — закатывает глаза Сильвия.

Я, конечно, тоже нервничаю.

— Думаю, нам стоит беспокоиться не о них в первую очередь, — добавляет она.

Я тру виски кончиками пальцев. Уже поздно, я расстроена и не могу ясно мыслить.

— Там есть подвал.

Я вспоминаю, как Аннабел стояла близко к краю глубокой черной ямы.

— Может быть, нам удастся замуровать их там.

Мои «подельники» приветствуют эту идею.

— А как? — спрашивает Сильвия, стараясь воодушевить меня.

— Думать надо о другом, — говорит Джеймс. Он кладет готовый кол и берет следующий. — Вместо того чтобы воевать с Алексой и ее бандой, лучше лишить их жертв.

Он действительно незаменим в кризисных ситуациях.

— Мы могли бы сообщить им, что съемка отменяется! — предлагаю я. — К тому времени, когда Алекса поймет, что съемка сорвалась, будет уже поздно.

— Она может назначить другую дату, — предполагает Сильвия.

— Да, но мы выиграем время. А у Алексы определенно возникнут проблемы на работе. — Все, что может доставить Алексе неприятности, вписывается в мой сценарий.

— Это реально? — спрашивает меня Джеймс.

— Они вылетают завтра, поэтому нам необходимо обзвонить их, как только откроется офис. Это должно сработать. Не думаю, что кто-то из «Тэсти» встречает их в гостинице, — размышляю я. — А поскольку Алекса поедет отдельно от них, то вряд ли она поймет, что что-то не так, до утра понедельника, пока не придет чартерный автобус. — Я благодарно улыбаюсь ему.

Эта идея мне нравится. — Если бы мы додумались до этого раньше, до окончания рабочего дня, я бы уже успела обзвонить всех конкурсанток. Теперь придется возвращаться в Темную башню, чтобы сделать это.

— Тогда нам лучше приступить к этому немедленно, — говорит Джеймс. — Те, кто спит в своем кабинете, вернутся только на рассвете.

— Я не знаю, спят ли они там по субботам и воскресеньям.

Он сосредоточенно строгает кол и не смотрит на меня.

— Думаю, нам следует действовать наверняка и отправиться туда сейчас, а не дожидаться наступления утра.

— Как мы попадем туда среди ночи?

— Просто. В крупных корпорациях принято работать круглые сутки. Достаточно расписаться на вахте.

Мне не хочется рисковать и выходить из дома ночью, когда Алекса так подозрительно ведет себя, да и Лиллиан вышла на тропу войны, однако выбора у меня нет.

— Класс! — радуется Сильвия. — Я увижу знаменитый кафетерий?

Теперь, когда у нас есть план, осталась еще одна деталь о которой мне надо рассказать им, но я не могу, мне стыдно. Я тереблю ленточку на запястье, не зная, как преподнести им эту новость, когда Джеймс берет меня за руку, переворачивает ее ладонью вверх и целует внутреннюю сторону запястья, глядя на меня волнующим, каким-то новым взглядом. Я пытаюсь отнять руку. Он прижимается щекой к бархатной ленточке.

— Дай посмотреть, — говорит он.

— Откуда ты знаешь? — спрашиваю я, страшно смущаясь.

— Посмотреть что? В чем дело? — забеспокоилась Сильвия.

Джеймс выпрямляется и аккуратно развязывает узел, я чувствую нежные прикосновения его пальцев. Лента из черного бархата падает на пол, открывая чужим взорам мое обезображенное запястье.

Он нервно облизывает губы. Прикрывает глаза. Отводит взгляд. Его рука судорожно сжимает мою.

— Я убью ее, — говорит сквозь зубы Джеймс. — Меня никто не остановит.

По этому поводу я не собираюсь с ним спорить.

Глава 17 «МЕРТВАЯ ЗОНА»

Восход солнца сегодня в 5.28. Когда за час до этого мы пересекаем Пятьдесят седьмую улицу и силуэт Темной башни уже вырисовывается перед нами, звонит мой телефон. Не пищит, сигнализируя о полученном SMS-сообщении, а именно звонит.

— Кто это может быть в три часа утра? — удивляюсь я.

— Может быть, твоя тетя? — предполагает Сильвия. — Странно, что она тебе до сих пор не перезвонила.

К содержимому моей сумки теперь добавились еще и заостренные колья, и массивное распятие от Гуччи. Когда мне наконец удалось откопать там телефон, он уже умолкает. Номер определяется как «личный звонок» — хороший признак, это может быть моя тетя.

Только я бросаю мобильник назад в сумку, как он вновь оживает.

46
{"b":"160998","o":1}