Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Но ведь это было восемь лет назад!

— Ты не знаешь, что произошло с Джесси после того, как вы расстались. Возможно, после разрыва с тобой жизнь ее превратилась в целую цепь несчастий.

— Почему-то ты не желаешь учитывать — именно она бросила меня.

— Разве? А может быть, ты заставил ее порвать отношения, потому что упрямо отказывался говорить о своих чувствах? Ты ведь сам рассказывал — спустя примерно полгода она пыталась помириться.

— Может быть, хватит всей этой дешевой психологии? Пленка, наши отношения — все давно быльем поросло. То, что ты говоришь, домыслы чистой воды.

— Не стоит отмахиваться. Если тебя все же обвинят в убийстве, это может стать линией твоей защиты.

— Да, тут ты, пожалуй, права. Старая подруга около десяти лет сгорала от любви без взаимности. Вписала меня в свой банковский счет, оставила по завещанию целую кучу денег. Восстановила старую пленку, где мы занимаемся любовью. И все это ради того, чтобы предоставить мне мотив для убийства. Смешно!

— Да послушай ты! С самого начала речь шла о том, что Джесси, возможно, хотела о чем-то заявить, покончив с собой у тебя в ванной. Может быть, она просто хотела сказать тем самым: «Меня убил Джек Свайтек!»

— Ты что, серьезно? Считаешь, она покончила с собой только для того, чтобы я в тюрьму сел?

— А ты вдумайся хорошенько. Такой трюк, сам понимаешь, одноразового действия, а потому обставлен должен быть идеально. Покончить с собой, но чтобы все выглядело как убийство. И если все обставить правильно, настоящий убийца будет вне подозрений.

Джек присел на краешек стола и задумался. Возможно, он действительно проглядел единственно приемлемую линию защиты, более того — самую лучшую линию защиты. А все потому, что боялся реакции жены.

— Знаешь, у меня возникает ощущение, что вот-вот ухвачу нить, но нет, она выскальзывает.

— Вот и хорошо. Я не говорю, что тебе непременно предъявят обвинение, но, если произойдет худшее, эта версия поможет сбить с толку кого угодно.

— Мне самому хочется узнать правду.

— Неужели?

— Конечно.

— Ну, тогда, может, в конце концов и узнаешь. Будем надеяться, правда окажется не столь уж страшной.

Джек задумчиво кивнул, наблюдая за тем, как Роза вынимает пленку из кассетника.

35

Катрина Падрон увидела на руках кровь. Ну вот, пожалуйста, весь день работы насмарку. Пробирка протекала. Очевидно, какой-то идиот из передвижной станции по сдаче донорской крови плохо закупорил ее, что случалось довольно часто при переправке продукта в распределительный центр. Подобные проколы неизбежны, когда имеешь дело с неквалифицированным персоналом. Да и что от них ожидать? Месяцем раньше группа работала в салоне видеопроката, еще через месяц те же люди будут торговать бижутерией. А теперь — вот кровь перевозят. Зараженную кровь.

Слава Богу, что на мне резиновые перчатки.

Катрина терла и отмывала руки дезинфицирующим мылом в помещении распределительного центра. Из холодильного отделения вышел ассистент. Одет он был в зимнее пальто на меху, в руках коробка, где могло поместиться с дюжину пробирок на сухом льду, прикрытых сверху пузырчатой целлофановой прокладкой.

— Куда отправлять? — спросил он.

— В Сидней. Австралия.

Он взял ручку и специальную наклейку для указания адреса.

— Знаешь, совсем недавно видел по ящику передачу про этот самый Сидней. Оказывается, туда англичане отправляли самых закоренелых преступников.

— Это было давно.

— Так, стало быть, все тамошние жители являются потомками уголовников и каторжников?

— Ну, не все.

— И все равно, тюрьма она и есть тюрьма. У них небось и так полно крови, зараженной СПИДом. Зачем им наша?

Катрина выразительно закатила глаза. Нет, работать приходится просто с дебилами! Полными дебилами.

Он обмотал коробку куском липкой ленты, наклеил бирку с указанием адреса доставки.

— Ну вот, готово. Наш футбольный мячик готов к отправке в Австралию. Как дам сейчас ногой, так и перелетит через моря-океаны.

— Даже думать не смей.

— Да что я, дурак, что ли? — Он снял пальто, повесил на крючок рядом со входом в холодильный отсек и направился к выходу.

— Эй, гений! — окликнула его Катрина. — Ты ничего не забыл?

Он обернулся и, увидев у нее в руках не заполненный до конца бланк, тихонько застонал.

— Послушай, может, хватит? И без того уже добрых три часа сную в этот холодильник и обратно. Неужели не можешь заполнить за меня счет-фактуру, детка?

— Ладно, так и быть. Но при условии, что ты перестанешь называть меня «деткой».

Он подмигнул и улыбнулся так, что ее едва не стошнило.

— Ты все правильно поняла, милашка.

Она решила пропустить это мимо ушей. Так будет проще. Она вовсе не собиралась работать здесь до конца своих дней. И напрасно тратить время, принуждая других исполнять свои обязанности как следует. Да и так уж много времени уходит на бумажную работу. Один подлинный счет-фактура на законное приобретение и продажу зараженной крови и еще четыре поддельных, для фиктивных покупателей чрезвычайно дорогого медицинского материала, которого на самом деле не существовало. У корпорации под названием «Биологические исследования» имелось достаточно сотрудников, материала и торговых сделок, чтобы выглядеть вполне приличной компанией, продающей образцы крови для использования в медицинских исследованиях.

Самое удивительное, этот «кровяной» бизнес стал для нее большим шагом в карьере.

Лет двенадцать назад Катрина добиралась в Майами с Кубы кружным, долгим путем, через Чехословакию. Четыре года прожила в Праге, в качестве участницы одной из самых позорных и малоизвестных программ Фиделя Кастро. В семнадцать лет в числе восьмидесяти тысяч молодых кубинок и кубинцев ее отправили в Восточную Европу для работы за чисто символическую плату. Страны получали дешевую рабочую силу, распределяя кубинцев туда, где отказывались работать европейцы. Кастро взамен получал твердую валюту. Попав в Чехословакию, Катрина почти ничего не видела, кроме завода, на котором работала, да комнатки, которую делила с семью другими девушками. Обещанной зарплаты — и той не видела. Все это укрепило ее в решении никогда не возвращаться на Кубу. Со временем она стала мечтать только об одном: как бы выбраться из Праги живой, но временами казалось, что это невозможно.

— Катрина?

Она подняла глаза от бумаг и увидела в дверях босса. Владимир служил своего рода официальным прикрытием их деятельности. На складе почти не бывал. Особенно с тех пор как они занялись этим бизнесом с кровью.

— Да, сэр?

Он приблизился, осторожно обходя разбросанные по бетонному полу коробки. Под мышкой у него была зажата глянцевая красная папка, содержащая самые последние документы по маркетингу для корпорации «Виатикл солюшнс». Катрина поняла — он пришел совсем по другому поводу. Офисы двух компаний делили между собой это помещение.

— Только что говорил по телефону с парнем, который сказал, что ты направила его ко мне.

— Я направила к вам?

— Низкий голос. Как у старого здоровенного спортсмена. Сказал, что хочет встретиться и поговорить. Будто бы у него какое-то очень выгодное деловое предложение к «Виатикл».

— Его имя?

— Тео. Тео Найт. Ты его знаешь?

Катрина сразу же вспомнила имя:

— Да, знаю.

— Я договорился о встрече в «Буром медведе». Сегодня вечером. И он очень настойчиво приглашал тебя. Ты пойдешь?

Катрина отложила в сторону бумаги, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие.

— Да, конечно. Всегда приятно поболтать со старым дружком Тео.

36

Джек с Розой прибыли в адвокатскую контору Клары Пирс ровно в 3.29 дня. Чтение завещания Джесси Мерил было назначено на половину четвертого, и оставшейся минуты было для Джека достаточно, чтобы освоиться в логове «врага».

Из приемной их провели в конференц-зал и пригласили присесть в кожаные кресла темно-красного цвета, расставленные вдоль длинного стола. Судя по обстановке, Клара процветала. Толстые ковры, стены обшиты деревянными панелями и затянуты сверху натуральным шелком. Главным предметом обстановки был, разумеется, стол, все остальное сосредоточивалось вокруг него. Вырезан он был из натурального камня кремово-белых тонов, поверхность шероховатая, специально оставлена неотполированной. Словом, совершенно бесполезный и страшно дорогой предмет мебели, который ловкие дельцы декораторы зачастую уговаривают приобрести процветающих адвокатов для солидности и пускания пыли в глаза клиентам. Писать на нем было, конечно, невозможно.

41
{"b":"160481","o":1}