Литмир - Электронная Библиотека

В ту ночь она долго лежала в постели без сна, прокручивая в памяти безобразную сцену, особенно тот момент, когда Фил сел в постели и она поняла, что с ним женщина. Это было все равно что наблюдать обрушение здания или взрыв бомбы.

Каким бы несовершенным ни был мир, в котором они существовали четыре года, сейчас он лежал в обломках, рухнув, словно их личные башни-близнецы. И восстановить его было невозможно. Да Сара и не хотела этого. Даже в ее нынешнем состоянии она понимала, что все это к лучшему, потому что в противном случае она, наверное, мирилась бы со встречами только по уик-эндам еще долгие годы.

Телефон продолжал звонить всю ночь, пока Сара не догадалась выключить его, а заодно и сотовый. Едва ли в Филе заговорила совесть. Он просто не хотел производить плохое впечатление. Или, возможно, встречи по уик-эндам его все-таки устраивали, и он не хотел терять ее. Теперь Саре это было безразлично. Она со многим могла смириться, но только не с изменой. Это была капля, переполнившая чашу терпения.

Утром она пыталась убедить себя, что чувствует себя лучше, хотя понимала, что это не так. Но она была уверена, что в конце концов все пройдет. Она оделась и появилась в офисе раньше, чем обычно. Мать позвонила ей через десять минут после начала работы. Голос у нее был встревоженный.

— С тобой все в порядке?

— Со мной все в порядке, мама, — ответила Сара.

— Я пыталась дозвониться тебе вчера вечером. В телефонной компании сказали, что у тебя не в порядке телефон.

— Я работала, поэтому выключила его. Со мной действительно все хорошо.

— Ладно. Я просто хотела проверить. Я сейчас иду к дантисту. Позвоню тебе позднее.

Повесив трубку, Сара позвонила на квартиру Фила, зная, что к этому времени он уже ушел в офис, и оставила ему сообщение, попросив прислать ее ключи с посыльным. «Не бросай их в почтовый ящик, не приноси сам. Не присылай по почте. Пришли с посыльным. Спасибо» — вот все, что она написала.

В тот день Фил шесть раз звонил ей в офис. Сара ответила только на седьмой раз, сказав себе, что ей незачем от него прятаться. Ведь неблаговидный поступок совершила не она, а он.

Судя по голосу, он был в панике, и это ее удивило. Зная самоуверенность этого мерзавца, Сара ожидала, что он попытается наврать ей с три короба в свое оправдание, но ошиблась.

— Послушай, Сара… я виноват… это впервые за четыре года… такое случается… возможно, это последний глоток моей свободы… нам нужно поговорить… может быть, нам следует встречаться еще парочку раз по будням… возможно, ты права… я приду сегодня вечером, и мы поговорим об этом… прости меня, малышка… ты ведь знаешь, что я люблю тебя…

Она наконец нашла возможность вклиниться в разговор.

— Неужели? — холодно спросила она. — Странный способ продемонстрировать свою любовь. Любовь по доверенности. А она, значит, мое доверенное лицо?

— Будет тебе, малышка… ну пожалуйста… я всего лишь человек… как и ты… с тобой это тоже когда-нибудь может случиться… я бы тебя простил…

— Нет. Со мной такого не может случиться. Потому что я невероятно глупа. Я верила твоему вранью. Я позволяла тебе оставлять меня дома на целые недели и в праздники. За последние четыре года я провела в одиночестве каждое Рождество и каждый Новый год, а ты рассказывал мне, что очень устаешь на работе и обязательно должен позаниматься в спортзале, хотя на самом деле в это время трахался с кем-то другим. Разница между нами, Фил, заключается в том, что я честный человек, а ты нет. В конце концов, все сводится к этому. Но теперь все кончено. Я не хочу больше тебя видеть. Пришли мне ключи.

— Не будь дурочкой, Сара! — Он начал раздражаться. — Чтобы построить наши отношения, мы потратили четыре года.

— Следовало бы вспомнить об этом вчера, но перед тем как ложиться с ней в постель, а не после того, — холодно ответила Сара. Ее снова охватила дрожь, но о том, чтобы повернуть назад, не могло быть и речи. Она этого не хотела. Теперь наконец-то она сама желала порвать с Филом.

— Разве, черт возьми, я виноват в том, что ты вломилась в мою квартиру и застала меня? Следовало бы сначала позвонить.

— А тебе не следовало бы трахать другую женщину, независимо от того, «вломилась» я или нет. Я рада, что так случилось. Надо было сделать это гораздо раньше. Тогда бы не были вычеркнуты из жизни четыре года. Прощай, Фил.

— Ты еще об этом пожалеешь, — предупредил он. — Тебе тридцать восемь лет, и ты останешься одна. Ради Бога, Сара, не делай глупостей. — Он почти угрожал ей, но теперь она не приняла бы его назад, даже если бы он был последним мужчиной на планете.

— Одинокой я была, когда оставалась с тобой, Фил, — спокойно ответила Сара. — А теперь я всего лишь сама по себе. Спасибо за все, — сказала она и, не слушая, что он говорит, повесила трубку.

В тот вечер Фил пытался позвонить еще несколько раз, но теперь Сара отключила и автоответчик. Она не хотела больше слышать его голос никогда. Все было кончено.

В тот вечер она пролила еще несколько слезинок и попыталась изгнать из памяти ужасную сцену, свидетельницей которой оказалась накануне вечером, а на следующее утро посыльный доставил ей ключи. Фил прислал их на домашний адрес, поскольку была суббота. Он приложил записку, где говорилось, что Сара может позвонить ему в любое время, когда захочет, и что он надеется, что она позвонит. Пробежав записку глазами, Сара выбросила ее и упаковала вещи, которые оставил у нее Фил. Их было немного: туалетные принадлежности, несколько пар джинсов, нижнее белье, сорочки, пара курток и мокасины. А также кожаный пиджак, который Фил оставил у нее, чтобы надевать по уик-эндам. Упаковывая его вещи, Сара подумала, что он был в ее жизни скорее придуманным, чем реальным персонажем. Он был воплощением надежды избавиться от страха перед одиночеством, от страха быть оставленной, как оставил ее отец. Поэтому она довольствовалась теми крохами, которые давал ей Фил, и никогда и требовала большего. Она была готова терпеть, когда он давал ей меньше, чем она заслуживала. А в довершение всего он еще ей изменял. Ложась в постель с молоденькой блондинкой в тот вечер, он оказал ей большую услугу. Сара с удивлением обнаружила, что переживает их разрыв не так уж и сильно, как можно было ожидать. К вечеру она была в доме и увлеченно стучала молотком, мастеря свой книжный шкаф. Сара не сразу услышала, что звонят в дверь, а когда поняла это, испугалась, что пришел Фил. Осторожно выглянув из окна второго этажа, она увидела Джеффа и быстро спустилась по главной лестнице.

— Привет, — сказал он, когда Сара открыла дверь. — Я увидел твою машину и решил зайти на минутку. — Заметив ее отрешенный взгляд, он посмотрел на нее повнимательнее. — С тобой все в порядке?

— Все хорошо, — заверила его Сара, но Джефф видел по ее глазам, что что-то не так, хотя и не мог догадаться, в чем дело.

— Много работы в офисе?

— Да. Более или менее.

Джефф последовал за Сарой вверх по лестнице и проверил, как продвигается работа над книжным шкафом. Для любителя работа была выполнена на удивление хорошо.

Сара встретилась с ним взглядом, и Джефф улыбнулся.

— Что случилось? Если не хочешь, можешь не говорить мне, но я вижу, что что-то произошло.

Сара кивнула, но не заплакала.

— Два дня назад я порвала с Филом. Давно надо было это сделать. — Она отложила молоток и отвела со лба волосы.

— Поссорились, когда он вернулся из Аспена?

— Не совсем так, — спокойно ответила Сара. — Я застала его с другой женщиной. Это было что-то новенькое. С таким я еще не сталкивалась. — Она говорила об этом довольно равнодушно, и Джефф подумал, что она держится молодцом.

— Ничего себе! — присвистнул он. — Должно быть, ситуация была не из приятных?

— Не то слово! Я выглядела как идиотка. Она — как проститутка. А Фил — как полное ничтожество. Возможно, он уже давно занимался этим. Я бросила на пол ключи и ушла. Сегодня утром я отослала ему его барахло. Все это время он звонит как сумасшедший.

46
{"b":"160385","o":1}