Сара в одиночестве сходила в кафе позавтракать, прочла «Нью-Йорк таймс», решила кроссворд и вернулась домой. Отыскав визитную карточку Джеффа и Мари-Луизы Фурнье, она решила направить им послание. Сара знала, что они, наверное, все еще находятся в Европе, но, когда вернутся, смогут перезвонить ей. Ей хотелось еще разок осмотреть дом вместе с ними, на сей раз обговаривая все детали. Как только будет принято предложение о покупке — если оно будет принято, — ей потребуется составить списки всего, что необходимо сделать. Электричеством и водопроводом придется заняться подрядчику, но значительную часть более примитивной, не требующей квалификации работы Сара была намерена делать своими руками. Ей понадобятся их помощь и их советы. Она лишь надеялась, что за свои услуги Джефф и Мари-Луиза не сдерут с нее целое состояние. Впрочем, у Сары не было выбора.
Архитекторы оставили Саре свои европейский и американский номера телефонов, но если они сейчас находились в Европе, то едва ли могли сделать что-нибудь для нее на таком расстоянии. Поэтому она решила позвонить им в офис и оставить сообщение на автоответчике с просьбой перезвонить ей, когда вернутся. Диктуя сообщение, Сара надеялась, что позвонит Джефф, а не его ворчливая партнерша, хотя готова была иметь дело с любым из них, у кого найдется для нее время.
— Привет, Сара. Это Джефф, — вдруг услышала она. Его голос, как и прежде, звучал приветливо и доброжелательно.
— Что вы здесь делаете? Я думала, вы в Италии или в Париже.
— Я был там, но недавно вернулся. Нужно доделать кое-какую работу для клиента. Мы немного отстали от графика. Мари-Луиза еще в Париже.
Сара сделала глубокий вдох и выпалила:
— Я собираюсь купить дом.
Джефф, кажется, не сразу понял:
— Какой дом?
— Дом 20–40 по Скотт-стрит, — с гордостью сказала Сара и почувствовала, хотя и не могла его видеть, что Джефф ошеломлен.
— Тот дом? Ух ты! Вот это сюрприз! Отважный поступок!
— Вы думаете, что я сошла с ума?
— Нет, — задумчиво сказал Джефф. — Нет, если вы любите этот дом.
— Люблю, — сказала Сара, чуть успокоившись. — Его построил мой прадед.
— А вот это действительно достойный поступок. Обожаю, когда события описывают полный круг. Это придает им законченность, подчеркивает их правильность. Надеюсь, вы готовы взвалить на себя огромный объем предстоящей работы? — По тону Джеффа чувствовалось, что он улыбается, и Сара рассмеялась.
— Готова. Надеюсь, вы тоже. Мне потребуется ваша помощь, а также множество советов и указаний. Я намерена следовать плану А.
— Это какому же?
— Тому, согласно которому я трачу полмиллиона на реставрацию дома, делаю большой объем работы своими руками и экономлю каждый цент.
— А-а, этому. Будь я на вашем месте, я бы поступил точно так же, особенно если бы домом первоначально владела моя семья.
— Разница в том, что вы архитектор, а я юрист. Я знаю все о налоговом законодательстве и доверительной собственности, но я абсолютно ничего не знаю о реставрации домов и даже не умею вбить гвоздь.
— Научитесь. Большинство людей, которые ремонтируют свои дома, не имеют понятия о том, что они делают. Они продвигаются вперед наугад, а если делают ошибки, то сами же их исправляют. — Слова Джеффа обнадеживали и звучали дружелюбно, как прежде. Сара почувствовала облегчение, узнав об отсутствии Мари-Луизы. Едва ли с ней было бы так же приятно разговаривать, как с ним.
— Я бы очень хотела, чтобы вы, когда найдете время, посмотрели дом еще разок. Естественно, я вам за это заплачу. Но мне действительно нужно, чтобы вы посоветовали, с чего начать. Электропроводка, водопровод… Да и потом потребуется масса советов в ходе работы.
— Для этого мы и существуем. Найдется ли у вас свободное время на неделе? Когда вы хотите, чтобы я заехал? Думаю, что Мари-Луиза не вернется еще в течение нескольких недель. Всегда так бывает, когда она встречается со своей семьей в Париже. Если хотите, мы можем подождать ее возвращения, или я мог бы начать работать с вами один.
— Откровенно говоря, мне не хотелось бы ждать.
— Меня это устраивает, — просто заметил Джефф. — Скажите, насколько плотный у вас график работы в течение недели?
— Обычный сумасшедший дом, — ответила Сара, подумав о встречах с клиентами и о все еще не законченной работе по утверждению завещания Стенли. На вторник было назначено слушание в суде дела об утверждении завещания. Неделя обещала быть весьма напряженной.
— У меня тоже, — сказал Джефф, заглянув в свою записную книжку. — Но у меня есть идея. Вы заняты сегодня во второй половине дня?
— Нет, но вы заняты, — пробормотала она, чувствуя себя виноватой. — Сомневаюсь, что вы сидите в кресле с книгой в руке или смотрите телевизор.
— Нет, но я много сделал вчера и сегодня утром. Теперь могу несколько часов отдохнуть, так что, если пожелаете, я мог бы встретиться с вами в доме. К тому же вы мой клиент.
— С удовольствием, — сказала Сара. После полудня ей было нечего делать. Дом начал заполнять собой ее дни.
— Отлично. В таком случае встретимся через полчаса. Кстати, не хотите ли чего-нибудь перекусить, прежде чем ехать туда? Мы могли бы обсудить наши планы за ленчем.
— Меня это устраивает, — радостно сказала Сара. Такого волнения она не испытывала со времени учебы в Гарварде.
— Я заеду за вами через десять минут. Где вы живете?
Она дала ему адрес, и пятнадцать минут спустя Джефф позвонил в дверь. Сара сбежала по лестнице и уселась в его джип.
— А что случилось с вашим «пежо»? — с любопытством спросила она.
— Мне не разрешается его водить, — усмехнулся Джефф.
На Филлмор-стрит они остановились у закусочной и съели по сандвичу, запив лимонадом, а затем поехали к дому. Сара предупредила Джеффа, что сделка еще не завершена окончательно, но он лишь махнул рукой и улыбнулся ей.
— Все будет в порядке, я нутром это чую, — сказал он.
— Я тоже, — засмеялась Сара, и они вместе вошли в дом.
Джефф подготовился к своей работе весьма серьезно: привез две камеры, рулетку, блокнот для зарисовок и несколько инструментов и измерительных приспособлений, чтобы сделать кое-какие замеры и кое-что уточнить. Он объяснил, что необходимо на время ремонта дома защитить полы и обшивку стен. Он рекомендовал Саре на выбор двух подрядчиков, специализирующихся на сантехнических работах, и трех электриков, которые не потребуют за свою работу много денег. Джефф предложил почасовую оплату своих услуг, то есть оплачивать руководство проектом, исходя из фактически проделанной работы, а не в качестве процента от стоимости работ. Он сказал, что почасовая оплата обойдется ей дешевле. Он очень тщательно осмотрел дом: заглядывал во все углы, поднимался наверх, что-то тряс, простукивал стены и проверял состояние дерева, кафеля и лепнины.
— Если учесть его возраст, дом прекрасно сохранился, — сказал Джефф час спустя. — Конечно, электропроводка и водопровод вышли из строя, но хорошо уже и то, что в доме нет протечек.
— Стенли заботился о наружном ремонте дома. Хоть он и не жил в главной его части. Ему совсем не хотелось, чтобы дом развалился. Недавно он сделал новую крышу.
— Очень разумно с его стороны. Вода причиняет непоправимый ущерб, причем источник протечки бывает трудно установить.
Они пробыли в доме почти до шести часов вечера, и под конец оба были вынуждены пользоваться мощными фонариками. Сара уже хорошо освоилась. Она получила огромное удовольствие, еще раз осматривая дом вместе с Джеффом. А ведь это было всего лишь начало.
— Сегодня я работал бесплатно, — сказал Джефф, когда Сара заперла входную дверь и они уселись в джип.
— Вы шутите? Мы пробыли здесь пять часов.
— Сегодня воскресенье. Мне было нечего делать, а это доставило мне удовольствие. Сегодняшний день — это подарок. Я получил такое удовольствие, что вам следовало бы взять за это деньги с меня. Ваша почасовая ставка, наверное, выше моей, — поддразнил ее он. Если исходить из цен, которые он продиктовал ей по телефону, их ставки были более или менее сопоставимыми.