— Почему вам так важно, чтобы Маршалл Болдуин оказался Бригом? — устало спросил Чейз.
— А вы считаете эту версию такой уж нелепой? Ваш брат исчезает из города после одного из страшных пожаров, а затем снова появляется в Просперити спустя семнадцать лет на пожаре, который так похож на первый. Между прочим, экспертиза установила, что и тогда и сейчас были использованы сходные зажигательные устройства. Дьявольское совпадение…
Чейз взял здоровой рукой рисунок и приблизил его к своему глазу. — Нет, я узнал бы Брига.
— Скажите, а вам приходилось общаться с Болдуином до встречи на лесопилке.
— Только по телефону.
— Каким образом он вышел на вас?
— Он заинтересовался нашей лесопилкой, позвонил и спросил меня.
— А почему он обратился именно к вам, а не к Рексу Бьюкенену, который является президентом компании?
— Видимо, Болдуин услышал, что именно я управляю лесопилкой. Рекс давно отошел от дел, а Деррик всего лишь подставная фигура.
— Даже несмотря на то, что он является сыном Бьюкенена? — Т. Джон взглянул на часы и поднялся с кресла. — Итак, вы считаете, что человек на этом рисунке не похож на вашего брата?
— Нисколько.
Т. Джон собрал фотографии со стола, потом, язвительно улыбнувшись Кэссиди, произнес:
— Вот… Можете оставить себе одну из них. На всякий случай.— Он передал ей фотографию Маршалла Болдуина, на которой тот был изображен стоящим на скале, прищурившим глаза от солнца. — Я понимаю, что утомил вас. Прошу прощения. Если вдруг сможете рассказать что-нибудь еще о Маршалле Болдуине, я буду вам за это весьма признателен.
Чейз с трудом поднялся.
— А я в свою очередь попрошу вас продолжить поиски моей матери. Если вдруг что-то услышите о ней, не забудьте сообщить мне…
Уилсон прищелкнул языком.
— Как странно, вам не кажется? Она как будто растворилась в воздухе. Неужели вы даже и не предполагаете, где ее искать? Впрочем, сделаю все возможное.
Глава 19
— Чейз, а действительно, что тебе известно о Болдуине? — спросила Кэссиди, когда ее муж на следующее утро приковылял на кухню. Прошлым вечером он не стал разговаривать с ней, а сразу же после ухода Уилсона направился в свою комнату. Сейчас она не собиралась позволить ему снова уйти от беседы. Свежий номер «Тайме» с фотографией Маршалла Болдуина, сопровождаемой колонкой Билла Ласло, лежал на столе.
— Ты же присутствовала при нашем разговоре! Ты слышала, что я говорил.— Чейз взглянул на газету и поморщился.— Итак, хищные птицы начинают слетаться.
— Билл просто выполняет задание редакции. Это его работа!
— Конечно. Не самый приличный способ зарабатывать на жизнь.
— Тот же самый способ, что и у меня. Он проигнорировал ее слова и, опираясь на костыль, стал наливать себе кофе.
— Да, я слышала, что ты говорил помощнику шерифа. А теперь я хочу знать правду.
— Ты думаешь, я лгу? Господи, Кэсс, сколько можно!
— И не только я. Уилсон тоже так думает. Мы можем считать его бесцеремонным и бестактным типом, но он тоже выполняет свою работу. И он довольно въедлив и проницателен. Говорят, он метит на место Флойда Доддса в качестве окружного шерифа. Все что ему нужно — придать этому делу как можно более широкую огласку. И он не остановится ни перед чем!
— Что ж, я не собираюсь способствовать его карьере! — Отодвинув от себя чашку кофе, он поплелся к выходу из кухни, но Кэссиди метнулась к двери и перегородила ему дорогу. — Подвинься, Кэсс, — прорычал он.
— Чейз, дорогой, послушай меня! Не уходи. Неужели ты не понимаешь, что если мы собираемся начать сначала, нам нужно говорить друг другу правду.—А раньше ты так не считала?
— Я всегда пыталась…
— Прекрати, Кэссиди! — Он попытался протиснуться в дверь, но она не отступала. Он часто задышал от ярости и бессилия. — И не забывай, что это ты хочешь начать все сначала, но не я. Я лишь согласился «попытаться снова» в надежде, что ты оставишь меня в покое. Никаких обещаний. Никаких взаимных уз!
— Я лишь хочу, чтобы ты был честен со мной.
— А ты! Сама-то ты честна и откровенна со мной?
— О чем ты?..
— Я знаю, что ты проводила свое собственное расследование. Украдкой от меня собирала информацию семнадцатилетней давности о пожаре на старой мельнице своего отца. О смерти Энджи. О внезапном исчезновении Брига. Вот к чему сводились твои поиски. К Бригу! — Ноздри Чейза раздувались от гнева.— Не считай меня наивным простачком, Кэсс! Я понял наконец, зачем ты хочешь раскрыть эту проклятую тайну: тебе нужна сенсация! Хочешь переплюнуть этого подонка Ласло!
Она почувствовала, будто он ударил ее. — Я никогда…
— Я видел твою папку, Кэссиди. Читал твои заметки на компьютере. И я начинаю задаваться вопросом: уж не для того ли я понадобился тебе сейчас, чтобы выколачивать из меня информацию, а потом строчить гнусные статейки вместе с Биллом Ласло?!
— Ты сошел с ума, Чейз! Я не работаю ни над какой статьей. Ласло поручено заниматься этим пожаром. О Господи, неужели ты всерьез думаешь, что я копаюсь в этом деле ради своей карьеры! — Чувствуя, что слезы обиды вот-вот готовы брызнуть из ее глаз, она прошептала: — Значит, ты и вправду считаешь, что я хочу остаться с тобой из каких-то корыстных интересов? Да, Чейз?
— Для чего же еще?
— Для того…— Она замолчала, едва не высказав опасные слова, которые вертелись у нее на языке.— Для того чтобы…
Для того чтобы в очередной раз попытаться понять и полюбить тебя, хотелось ей бросить ему в лицо. Впрочем, она давно сомневалась, что когда-нибудь сможет полюбить его. Стена взаимного недоверия выросла между ними не сегодня и даже не вчера. И разрушить ее она не в силах. Но все же…
— Между прочим, твой друг уже звонил.
— Какой друг? Когда?
— Ласло. Полчаса назад, когда ты плавала в бассейне. Вроде бы он отчаянно хочет переговорить со мной. Я не поднял трубку. Дал ему вдоволь поболтать в автоответчик… Он просил тебя перезвонить ему.
— При чем здесь я? Я уже не раз просила его оставить меня в покое! Если ему нужна информация, пусть звонит лично тебе.
— Великолепно! — Чейз уже не пытался пройти в дверь, а просто стоял и пристально смотрел на нее. Он стоял так близко от нее, что его дыхание щекотало ее лицо. — Ну, что еще ты хочешь обсудить? Мы так и будем стоять здесь весь день?
Кэссиди задала ему вопрос, который вертелся в голове со дня пожара:
— Чего ты боишься, Чейз?
Он вздрогнул и надолго замолчал.
— Тебя,— наконец прошептал он. — Я боюсь тебя, Кэссиди.
— Меня? Почему?
— Не хочу снова становиться слишком близким тебе,— признался он,— это отнюдь не безопасно.— Она с испугом смотрела ему в лицо, сердце ее бешено колотилось.— Будь все проклято, Кэсс! — не выдержал он.
— Ты хочешь уехать? — спросила она с грустью.
Легкая тень сожаления промелькнула на его лице.
— У меня нет выбора, Кэсс. А теперь позволь мне пройти. Не делай из меня заключенного.
— Чейз…
— Что, Чейз! Перестань обманывать и себя, и меня! Я согласился жить с тобой под одной крышей. Мы можем даже притвориться, что счастливы. Ради твоих родителей. Ради всех жителей этого проклятого города, если ты хочешь. Но когда рядом с нами никого нет, я прошу оставить меня в покое!
Реакция ее была мгновенной. Она инстинктивно сжала руку в кулак и занесла над ним. Как бы ей хотелось ударить его, хоть как-то пробиться сквозь эту стену недоверия и непонимания.
Чейз угрюмо усмехнулся, и она медленно опустила руку.
— Ну что, не можешь ударить калеку, Кэсс? Пожалела?
— Негодяй!
— Ну хоть какая-то естественная реакция!
— Не знаю, что случилось с нами, — чуть не плача прошептала она, отказываясь отступить,— но мы должны, должны попытаться все исправить!..