Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ни единого фонаря не было на улицах поселка. Темно-фиолетовый, почти багровый свет излучал сам кокон цветка. Свет прорывался сквозь полупрозрачный эпидермис и окрашивал все вокруг адским, мертвенным оттенком. Олег подумал, что именно так и должен освещаться ад.

* * *

Не выспавшийся и злой, на следующее утро точно в назначенное время Олег вновь прибыл в королевскую резиденцию, где его уже ждали.

— У вас есть два варианта маршрута, — сказал король и сделал знак своему главному распорядителю, разрешая ему говорить.

В присутствии Олега все фронтеры использовали только звуковую речь, старательно скрывая свои телепатические способности, чем лишь усиливали его подозрения.

Сейчас, несмотря на все старания, он не мог уловить ни одной мысленной реплики. Возможно, они почувствовали его молчаливое присутствие в их мысленной беседе на прошлом приеме и теперь стали гораздо осторожнее.

Распорядитель подошел к висевшей в воздухе карте и продолжил мысль короля:

— Первый вариант предусматривает движение по поверхности планеты. Сначала вы сможете преодолеть пятьдесят километров на жуколете. На этом его возможности будут исчерпаны, и дальше вам придется идти пешком. Если идти очень быстро, то, возможно, вам удастся обойтись одной ночевкой, но, как правило, на этом маршруте требуются две.

— А почему мы можем использовать жуколет только на такое короткое расстояние? Ведь его запасы энергии намного больше! — перебил распорядителя Олег.

— Совершенно верно. Но он еще должен вернуться обратно.

— А разве он не сможет подзарядиться в столице?

— Даже израсходовав всю свою энергию, он не дотянет до столицы с десяток километров и навсегда застрянет в лесу.

— Я понимаю, что жуколет представляет для вас огромную ценность, гораздо большую, чем наши жизни! — саркастически заметил Олег. — Но неужели столичные техники не смогут прогуляться ему навстречу и произвести зарядку в лесу?

— Это невозможно. Зарядить жуколет энергией способны только стационарные установки.

— Давайте перейдем ко второму, подземному маршруту! — недовольно приказал король, прервав их спор с распорядителем.

Лана с самого начала совещания вела себя так, словно происходящее ее совершенно не касалось.

Но после этого предложения короля она наконец оживилась.

— Это плохая идея, ваше величество! Ведь у вас нет даже карт подземных лабиринтов. Никому еще не удавалось пройти этим путем. Ваш распорядитель ошибочно полагает, что они имеют выход к столице. Я не могу взять на себя роль проводника по маршруту, о котором не имею ни малейшего понятия.

Король после этой реплики нахмурился и некоторое время молча изучал неподвижное лицо Ланы, на котором не отражалось ни единого намека на какие бы то ни было эмоции. Зато в короле Олег отчетливо чувствовал непонятные ему гнев и раздражение.

— Хорошо, — наконец сказал король. — В таком случае это упрощает задачу, поскольку у нас остается один-единственный вариант — подбросить вас жуколетом на максимально возможное расстояние с последующим за этим двухдневным пешим маршрутом. — После этой фразы король резко повернулся к Лане и, уже не скрывая непонятного Олегу гнева, спросил: — Вас это устраивает, госпожа проводник?!

— Вполне. Поскольку именно этот вариант и Подразумевался с самого начала.

— Осталось получить согласие нашего уважаемого гостя! — с саркастической усмешкой, повернувшись к Олегу, произнес король.

— Но я… — начал было Олег, стараясь еще раз можно точнее сформулировать свои возражения, и вдруг услышал в своей голове тихий шепот чебурашки, который не слышал с момента посадки на планете фронтеров:

— Соглашайся! Немедленно соглашайся…

Он привык следовать ее советам, в моменты смертельной опасности они всегда выручали его из беды, и теперь он лишь молча кивнул, выражая свое неожиданное согласие.

ГЛАВА 19

Жуколет взмыл над цветочным поселком, резко набирая высоту.

На его широкой спине с трудом разместились четыре человека, кроме Олега и Ланы был еще пилот и охранник с лучевым пистолетом на поясе, не спускавший с Олега подозрительного взгляда.

Олегу пришлось воспользоваться ремнями безопасности, чтобы удержаться на неудобном сиденье, и он невольно покосился на Лану, но она, казалось, не испытывала ни малейшего дискомфорта во время этого сумасшедшего взлета, и вдруг, чуть позже, он услышал ее мысль, обращенную непосредственно к нему:

— Они должны форсировать все возможности своего механизма, чтобы выиграть для нас несколько лишних километров маршрута. — Это мысленное обращение, адресованное непосредственно ему, поразило Олега, поскольку он не предполагал, что кому-то из фронтеров известны его ментальные способности. На некоторое время он отвлекся от вида уносящейся вниз гигантской чаши цветка. «Она знает о моей способности слышать их мысли, но если она это знает, знают и остальные!» — Он настолько растерялся от неожиданности, что не успел вовремя перехватить свою мысль, и она отчетливо сформировалась в его речевом канале. И сразу же пришел ответ от Ланы:

— Ни черта они не знают! А эти двое козлов, выделенных для нашего сопровождения, вообще с трудом воспринимают мысленную речь.

Этот обмен короткими репликами вызвал в голове Олега настоящую бурю. Телепатические послания не несут в себе эмоциональной окраски, но грубость и безапелляционность проявилась в мыслях Ланы достаточно четко.

Грубость не вязалась с ее ангельским личиком, но дело было не в этом, а в том, что она относилась к двум соплеменникам Ланы и адресовалась Олегу, человеку совершенно чужому и для нее, и для всего ее мира.

И снова перед ним встал вопрос, с каждой минутой приобретавший все большую актуальность: кто же она, эта таинственная женщина, и каково истинное задание, полученное ею от короля? Если ей, как он предполагал вначале, поручено избавиться от него во время этого опасного маршрута в столицу, тогда зачем понадобилось это обращение к нему и для чего вообще она решилась на мысленный контакт со своим «объектом»?

Чего она добивается? Пытается усыпить бдительность будущей жертвы или она не собирается выполнять полученные от короля указания и намерена действовать по своему собственному плану?

В любом случае хорошо бы в этом разобраться до посадки, потому что после нее события могут принять совершенно неожиданный оборот, к которому он не будет готов…

И вновь все упиралось в один и тот же вопрос: кто такая эта Лана и почему с каждой минутой, проведенной в ее обществе, он все больше убеждался в том, что знал ее задолго до того, как эта женщина Появилась в королевском зале приемов. Ее ангельское лицо начинало казаться ему маской, искусной подделкой.

У фронтеров могут существовать технологии изменения внешности, о которых он ничего не знает.

Эта биологическая цивилизация, способная выращивать города-цветы, наверняка может до неузнаваемости изменить внешность человека.

Но для чего это могло понадобиться? Ведь до своего визита на их планету он не знал никого из фронтеров… Хотя… Одну фронтерку он все-таки знал. Вот только Лэйлу он не спутает ни с кем, какую бы личину на нее ни надели.

Кроме внешности, у каждого человека существует неповторимое биополе, такое же индивидуальное, как рисунок глазной сетчатки. Олег узнал об этом совсем недавно, после того как обнаружил в себе способность принимать чужие телепатеммы, и еще не научился как следует использовать свои новые способности. Однако сейчас, если после посадки он хочет остаться в живых, ему следует ими воспользоваться.

Биополе Даны выглядело как багровый шар, прорезанный светлыми жилками, совершенно затерявшимися в этом багровом мареве. Ее биополе невозможно забыть, так же как и ее лицо — вот только он его никогда не видел.

Снова он оказался в тупике. Хотя это открытие мало чем могло ему помочь. До своего визита на Фронту он не мог видеть биологические поля людей, которых знал на Земле, и, следовательно, не мог их запомнить. Но если это так, то из этого следовало, что он встречался с Ланой именно на Земле, потому что, случись такая встреча на Фронте, забыть рисунок ее биополя он бы уже не смог!

33
{"b":"159834","o":1}