Жаль, что никто из подруг не остался с ней до конца недели. Вчера вечером они отправились в ресторан «Краб-хаус» и просидели там много часов, болтая и смеясь. Сегодня Джоди собиралась поужинать в лучшем ресторане острова — ресторане для гурманов, принадлежащем некой Джоанне, которая, по слухам, училась в Париже и умела готовить великолепный паштет. Как и любой профессионал, Джоди была заинтересована в изучении чужого мастерства и решила заказать вечером несколько фирменных блюд.
По крайней мере ее ждет великолепный ужин, со вздохом подумала она. А потом можно пойти к себе в номер и читать, пока не заснешь.
Теперь же ей очень хотелось охладиться. Самым лучшим было поплавать в океане, но Джоди не решилась еще раз бороться с волнами. Оставался только бассейн, и она торопливо собрала вещи, достала со дна сумки шлепанцы и, отряхивая прилипший к телу песок, направилась в мотель.
Вода в бассейне была прохладной и успокаивающей. Джоди легла на спину и начала плавать от одного края бассейна к другому, пытаясь вспомнить, когда в последний раз испытывала приятное ощущение обтекающей тело воды. Она плавала до тех пор, пока не почувствовала, что у нее устали руки. Тогда она подплыла к лестнице, поднялась по ступенькам и взяла полотенце, чтобы вытереть волосы. В этот самый момент она почувствовала, что за ней наблюдают.
Джоди огляделась. Все остальные отдыхающие дремали в своих шезлонгах или были заняты чтением книг и журналов. Не обращая внимания на странное ощущение, Джоди вытерла ноги, расстелила полотенце на своем лежаке и села, чтобы высохнуть в лучах солнца. Она надела темные очки, облокотилась на одну руку и раскрыла книгу.
Не успела она прочитать и пары страниц, как вновь почувствовала на себе чей-то взгляд. На этот раз, когда Джоди подняла глаза, она увидела, что в ее сторону направляется какой-то мужчина. Он был высокого роста, с каштановыми волосами и в темных очках — точь-в-точь как главный герой книги, которую она читала. Дрожь пробежала по ее спине. Конечно же, это галлюцинация, вызванная долгим сидением на солнце. Это не могло быть реальностью, потому что мужчина ужасно напоминал…
— Джоди? — Галлюцинация остановилась у ее лежака.
Она улыбнулась, думая, как было бы приятно, если бы мечты могли иногда превращаться в существа из плоти.
Но мираж взял ее за ногу и слегка дернул. Она сняла очки и посмотрела на него.
— Ты не хочешь со мной поздороваться? — спросил он с улыбкой.
— Джереми? — почти шепотом произнесла она. — Джереми Ноубл?
— А, так значит, ты меня помнишь? Я уже начал в этом сомневаться. — Он взял соседнее кресло, чтобы присесть напротив ее лежака. Это казалось удобнее, чем стоять и разглядывать ее длинное стройное тело.
Почему он раньше думал, что Джоди несколько угловата? В этом бикини она казалась сделанной из одних округлостей.
Джереми сел.
— Надеюсь, ты не против, если я посижу с тобой…
— Нет, конечно, нет. Просто я так удивилась, когда увидела тебя.
Она сказала «удивилась»? Скорее, у нее закружилась голова и ноги стали ватными.
— А что ты делаешь в Оушен-Пойнт? — спросила Джоди, стараясь не выдать неожиданно появившейся в голосе дрожи.
Джереми положил руки на колени и подумал, стоит ли говорить, что он отправился сюда, чтобы увидеть ее. Она уже села и смотрела на него своими глазами цвета янтаря.
— Я в отпуске, — сказал он.
— Да? Я тоже!
Интересно, а он исчезнет, если она моргнет? Он действительно здесь, рядом? А вдруг она сейчас дотронется до кресла, а оно окажется пустым?
— Я много лет не был на побережье Нью-Джерси…
— И я. Раньше я каждое лето проводила в Оушен-Пойнт.
— Я тоже.
— Правда? А мы говорили об этом у Лоры? — Джоди нахмурилась, пытаясь вспомнить. Те дни в июне были такими сумасшедшими.
— Нет, не говорили. У меня выдалось несколько свободных дней, и я приехал к Лоре. — Он замялся. — На самом деле я хотел видеть тебя, Джоди. Лора дала мне адрес. Надеюсь, ты не возражаешь, что я приехал вслед за тобой.
— Ты приехал вслед за мной? — «Он действительно это произнес?»
— Извини, наверное, нужно было сначала позвонить. Спросить твоего согласия. Если ты не хочешь, чтобы я остался…
— Нет. Нет и нет. Конечно, ты можешь остаться. — Мысль о том, что мужчина отправился вслед за ней из Мэриленда, казалась невероятной.
— Отлично. — Он улыбнулся, и ее сердце подпрыгнуло в груди. — Что ты делаешь сегодня вечером?
Глава 5
Около восьми Джереми постучал в дверь номера Джоди.
— Я буду готова через минуту, — ответила она.
«Только дождусь, когда руки и коленки перестанут дрожать», — подумала она про себя.
Джоди понадобился целый час, чтобы решить, как одеться. Красное платье показалось ей слишком вызывающим, поэтому она пробежалась по магазинам в поисках чего-нибудь более подходящего, ведь она искала наряд для ужина с мужчиной, о котором мечтала всю жизнь. Небольшое открытое платье голубого цвета, которое она нашла в одном из бутиков, выглядело довольно мило.
«Я хотела, чтобы он оказался здесь», — думала она, ощущая, как доселе незнакомое чувство абсолютного счастья наполняет ее до краев.
Последний взгляд в зеркало заставил ее почувствовать себя Золушкой перед поездкой на бал.
— Привет, — сказала она, открывая дверь.
Он смотрел на нее, как на принцессу из сказки.
— Ты очень красивая, — просто сказал Джереми, и она поняла, что это правда.
— Спасибо, — ответила Джоди, чувствуя, что краснеет. «И ты тоже очень красив», — чуть не добавила она.
— Твои волосы… — начал он, протягивая руку и касаясь одной из свободно спадающих прядей.
— Я их осветлила, — сказала она, прекрасно понимая, что он и сам давно это заметил.
— Тебе очень идет. — Джереми засунул руки в карманы, потому что соблазн сжать Джоди в объятиях становился с каждой секундой все сильнее. — Кажется, ресторан Джоанны находится ниже по набережной? — спросил он слегка охрипшим голосом.
— Да, — кивнула она в ответ. Джоди взяла сумочку, положила в нее ключи от номера и вышла в коридор. — Я позвонила в ресторан и изменила заказ с одного места на два. Администратор внизу сказал мне, что туда не более десяти минут пешком.
Это была самая приятная прогулка по набережной, какую только можно представить в мечтах.
— Магазинчик сувениров, — заметил Джереми, когда они проходили мимо большой стеклянной витрины, в которой были выставлены раковины всех мыслимых и немыслимых размеров, а также различные аляповатые поделки из глины и других материалов. — Нужно потом зайти сюда и купить какую-нибудь диковинку для моего партнера, — добавил он с усмешкой.
— Если он человек с юмором, то ему понравится вот эта обезьяна, которая танцует под музыку, — заметила Джоди.
— Идеальный подарок, — рассмеялся Джереми и взял Джоди за руку. Вряд ли ему удастся найти что-то лучше (или хуже, смотря как относиться к таким вещам), чтобы задобрить Ти Джея, который с большой неохотой согласился взвалить на себя последние два расследования.
Но куда ему было деваться, особенно после всего, что Джереми для него сделал? В конце концов, они с Ти Джеем почти что братья.
Заведение Джоанны походило на свадебный торт с башенками и кремовыми розочками. Центральная башня выходила на океан. Ее опоясывал балкон с расставленными на нем столиками. Сам ресторан был построен на сваях, чтобы противостоять многочисленным штормам. Джереми и Джоди, держась за руки, поднялись по ступенькам и вошли в прохладный холл.
— Здесь определенно есть своя атмосфера, — заметил Джереми, с интересом рассматривая сам холл и обеденный зал с видом на океан.
— Считается, что здесь самая лучшая кухня на побережье.
— У вас заказан столик? — спросил их подошедший метрдотель.
— Да, — кивнула Джоди и назвала свое имя.
— Тед, — метрдотель сделай знак проходящему мимо официанту, — столик номер три в Морской комнате.