Литмир - Электронная Библиотека

Вскоре все четверо сидели за столом, на котором была разложена цветная игральная доска. Расти, полная решимости доказать, что прошлая ночь абсолютно ничего не значит, играла с удовольствием, при этом старательно избегала взгляда Рео. А это было совсем не просто. Он сидел прямо напротив, и их колени сталкивались всякий раз, как он наклонялся, а это почему-то случалось слишком часто.

Первую игру он проиграл, зато выиграл вторую, к великому огорчению близнецов, заметив при этом, что «новичкам везет». Играть третью партию он отказался и отправился к машине за компьютером. Затем под предлогом того, что ему нужно сделать кое-какую текущую работу, поднялся к себе.

Расти с облегчением вздохнула, но вскоре ей стало скучно. До половины десятого она делала вид, что ей очень весело, а потом извинилась и пошла принять ванну перед сном. Но ванная была уже занята Рео. Расти подождала, пока он не прошел в свою спальню, и только тогда рискнула выйти.

Расслабленная после ванны, она забралась в свою большую уютную постель в надежде, что сразу заснет. Однако сон не приходил, зато нахлынули запрятанные было подальше чувственные воспоминания. Кроме того, далеко за полночь в комнате Рео все еще горел свет, и Расти слышала каждый его вздох. Наконец одиночество стало невыносимым.

— Рео! — позвала она громким шепотом.

— Ты еще не спишь? — сразу же отозвался он.

— Нет, а почему ты не спишь?

— Вношу в контракт изменения, которые мы сегодня согласовывали.

— Значит, Моро теперь составляют одно целое с «Сэмпсон энтерпрайзиз»?

— Это будет завтра, когда они поставят свои подписи.

— Поздравляю.

— Спасибо.

Последовало долгое молчание. Расти решила, что Рео вернулся к своей работе, и, накрывшись с головой одеялом, снова попыталась заснуть.

— Расти!

Она улыбнулась.

— Да?

— Я очень сожалею о прошлой ночи.

— Потому что ты не получил удовольствия? — вырвалось у нее.

— Ты же так не думаешь?

— Тогда почему?

— Потому что… — он долго раздумывал, и Расти уже решила, что он и в самом деле не знает почему, — потому что я неуважительно отнесся к твоим мечтам. Я знал, чего ты хочешь. Я знал, что этого не хочу. И все-таки позволил себе увлечься.

— И я тебе позволила… — сама себе удивляясь, она покачала головой, — хотя до сих пор уверена, что у тебя слишком много денег, чтобы чувствовать влечение к женщинам моего круга. Знаешь, что я думаю? Я думаю, что мы оба жертвы, да, да, жертвы какого-то необъяснимого сексуально-химического процесса и даже атмосферы этого совершенно порочного дома.

— Может быть.

— Никакого «может быть». И я хочу, чтобы ты знал, что, несмотря на свое раскаяние, я сохраню об этой ночи самые замечательные воспоминания.

— И я ее никогда не забуду.

— Правда?

— Конечно.

— Я рада, — ответила Расти.

В четверг выдался такой же погожий день. Снова было жарко, и Кэй, Джеффри и Рео расположились со своими бумагами за столом в патио. Отсюда им было видно, как девочки вместе с Расти строят замки из песка на пляже, и Рео то и дело поглядывал на них. Заметив это, Кэй сказала:

— Она прелесть.

— И прекрасно справляется с детьми, — добавил Джеффри.

Почувствовав их пристальный задумчивый взгляд, Рео виновато покраснел.

— И то, и другое верно. Мне повезло с помощницей.

— Удивительно, что она не замужем, — продолжала Кэй, которую явно не смутило мягкое напоминание Рео о месте девушки в его жизни. — А может, она из этих современных особ, которых дети и мужья не интересуют?

— Думаю, и то, и другое входит в ее планы, — сказал Рео.

— А в ваши? — спросила Кэй.

— Помилуй, дорогая… — Теперь настала очередь Джеффри возмутиться нетактичностью жены.

— Извините. Просто Рео, как теперь говорят, холостяк высшего класса, и я удивляюсь, как ему удается избегать брачных уз.

— Брак меня не интересует, — ответил Рео. — Во всяком случае, пока.

«Откуда взялось это "пока"?» — тут же встревожился он, ведь он вообще не собирается жениться, никогда.

— Ну, я рада, что вы не совсем вычеркнули это событие из планов на будущее, — сказала Кэй и похлопала его по руке. — Знаете, ваша любимая работа не будет согревать вас по ночам, когда вы станете старым и седым.

— Она и сейчас меня не согревает, — заметил Рео.

Джеффри засмеялся и дернул вспыхнувшую Кэй за локон.

— Думаю, наш гость хотел сказать, что он уже имел возможность познакомиться с теми современными женщинами, о которых ты говорила.

— Что-то вроде этого, — солгал Рео.

На самом деле женщины «для постели» были редки в его жизни, поскольку они неизбежно начинали требовать от него каких-то обязательств, которые он не хотел давать.

— Ну хорошо, хорошо. Не буду лезть не в свое дело, — добродушно засмеялась Кэй.

Она взглянула на Расти, которая в этот момент, стоя на коленях, что-то строила из песка.

— Я просто не могла не воспользоваться случаем и не сказать, какой лакомый кусочек эта женщина. Подумайте, такая разумная жена смогла бы усмирить любого мужчину, даже заработавшегося финансового магната.

— Вот для чего нужны жены, — сказал Джеффри и лукаво добавил: — Если вы поинтересуетесь их мнением, — за что получил от жены звонкий шлепок по руке.

Вдруг Кэй вскочила и устремилась на пляж. Рео и Джеффри в изумлении повернулись и посмотрели ей вслед, не понимая, чем вызвано столь внезапное бегство. В то же мгновение Рео увидел, что к Расти и девочкам подошла темноволосая женщина с младенцем на руках.

— Так это же Эрин, — присмотревшись, пробормотал Джеффри и поднялся, собираясь последовать за женой. Обернувшись к Рео — будто вспомнив что-то, — он пояснил: — Это наша соседка. Две недели назад у нее родился ребенок. Думаю, она пришла показать его, то есть ее. Не возражаете, если мы устроим небольшой перерыв?

— О, пожалуйста, — ответил Рео, в душе сожалея, что их прервали.

Джеффри тотчас присоединился к Кэй и принялся громко выражать свое восхищение малышом на руках у Эрин. До Рео донеслось: восхитительная, прелестная, красавица — слова, которые, по его мнению, вряд ли можно искренне употребить по отношению к сморщенному, только родившемуся на свет существу. Через пару минут Расти, к ужасу Рео, взяла младенца и направилась к нему.

Похоже, черт возьми, настала его очередь агукать и сюсюкать. Черт возьми! Рео с трудом выдавил улыбку.

— Ты только посмотри на это прелестное дитя, — сказала Расти, опустившись рядом на скамью.

Рео нехотя взглянул и увидел крохотные пальчики и гладкую фарфоровую кожу. Перед ним было само совершенство. Определенно эта малышка совсем не была уродцем, как большинство младенцев. Наоборот, она была просто очаровательна, настолько, что Рео без труда представил себе, какой куколкой она станет года через два-три.

Чтобы завершить картину, возникшую в его воображении, Рео перенесся на несколько месяцев вперед и увидел, как солнечным днем в парке рыжеволосая девочка, только-только начинающая ходить, играет в траве с резвым щенком, а родители любуются ею, сидя рядом на скамейке.

Но постойте. Мамой девочки в этом сне наяву была вовсе не Эрин, соседка Моро. Мамой была Расти. А отцом… Господи! Отцом был он, Рео Сэмпсон, «которому никто не нужен».

Какой странный сон наяву!

Впрочем, нет, это больше похоже на леденящий душу кошмар. И все же будто теплая волна вдруг захлестнула его.

— Ее зовут Мэйси. — Расти поцеловала розоватый пальчик малышки.

— Это ужасно взрослое имя для такой крохи.

Расти тихо засмеялась.

— Она не всегда будет такой маленькой.

Рео не ответил, побоявшись выдать свои чувства.

— Кэй говорит, что я больше похожа на ее мать, чем сама Эрин, — продолжала Расти с довольным видом.

И Рео внезапно понял, что именно в этом причина его фантазий. Мэйси вполне могла бы быть ребенком Расти — настолько они схожи по цвету волос. Очевидно, все это, вместе с ее разговорами о детях, и заставило разыграться его воображение.

18
{"b":"158314","o":1}