Литмир - Электронная Библиотека

— А теперь ваша очередь.

— Моя?

— Ну да. Я хочу, чтобы вы тоже улыбались, вот так. — И она показала как, при этом на щеках ее появились очаровательные ямочки.

Рео буквально лишился дара речи.

В нетерпении Расти кончиками пальцев прикоснулась к его губам и попыталась помочь изобразить улыбку.

Рео, чувствуя дрожь в коленях, нехотя подчинился.

— Спасибо, — сказала миз Расти. Похоже, ее тоже начало тревожить их положение. Но неловкое молчание длилось всего мгновение. Она снова повернулась к своим питомцам и заговорила: — А почему бы нам не сыграть в какую-нибудь игру? Как вы считаете?

Большинство детишек с радостью согласилось, и Рео отметил, что некоторые заулыбались совершенно искренне.

— Как насчет игры в цвета? Она вам нравится?

Дети закивали.

— Прекрасно. Тогда начнем. — Миз Расти, которая, в конце концов, и в самом деле оказалась настоящей феей, устроила целое представление, высматривая что-то по сторонам. И наконец торжественно произнесла: — Я ищу голубое, лиловое и зеленое — все вперемешку.

Помимо своей воли Рео тоже стал искать, в каком из детских костюмов перемешаны эти цвета, но так и не нашел их. Зато с удивлением обнаружил, что ему понятны только костюмы солдата и принцессы. Кого изображали другие дети, оставалось загадкой. Брюнетка Лорен, например, выглядела так, будто только что вышла из гарема, — довольно странный выбор карнавального костюма для дошкольницы. А мальчик в шлеме напоминал астронавта или кого-то еще в этом роде.

Разумеется, Рео был далек от мира детской моды, однако вчера некоторое представление о ней он уже получил, когда почти весь рабочий день провел у телефона, уговаривая свою хорошую знакомую, известного модельера детской одежды, и ее мужа стать его компаньонами. На детской одежде можно заработать немалые деньги, и Рео хотел отхватить кусок от этого пирога.

— Это юбка Даниэль? — высказала догадку кудрявая малютка в платье с блестками и с фальшивыми бриллиантами в ушах.

Миз Расти покачала головой и улыбнулась.

— Нет, там нет зеленого цвета.

— Может быть, шлем Криса?

— Нет ни лилового, ни голубого.

— Юбка Кэти?

Миз Расти рассмеялась и тряхнула волосами.

— Нет, на ней нет ни голубого, ни зеленого. Поищите внимательнее. Вы обязательно найдете эту вещь.

Вдруг раздался пронзительный торжествующий вопль — Рео даже вздрогнул. В ту же секунду девчушка из гарема бросилась к нему и вцепилась в его рубашку из авторской коллекции.

— Нашла! Нашла! — кричала она, теребя свой трофей.

Миз Расти тут же оказалась рядом — так близко, что Рео ощутил аромат ее духов.

Волна неистового желания захлестнула его, когда она принялась нежно высвобождать ткань рубашки из детских пальчиков.

— Правильно, Лорен. Ты выиграла!

Как бы извиняясь, миз Расти улыбнулась и разгладила на груди Рео рубашку.

— Простите, — пробормотала она и, повернувшись, подтолкнула Лорен к остальным малышам.

Рео возблагодарил судьбу за то, что она не почувствовала сквозь материю, как сильно забилось его сердце.

Он взглянул на часы. Сколько времени уже прошло? Минут десять? Пятнадцать? Ему казалось, что целую вечность он сопротивляется чарам этой сказочной феи.

— Кто будет следующим?

— Пусть он будет, — сказала Даниэль, указывая на Рео.

— Правильно, — согласился солдат Престон. Сразу же все взгляды обратились к Рео. Пот выступил у того на лбу, и почему-то захотелось курить, хотя он никогда не курил. И он решил, что, должно быть, это естественное желание для пленника, которым он и в самом деле себя сейчас чувствовал. Он только молил Бога, чтобы никто не заметил того возбуждения, до которого его довела обольстительная капитанша этой команды.

— Не хотите ли вы сыграть с нами, мистер… — миз Расти выхватила у него из кармана потерянную кем-то и найденную им идентификационную карточку, — Брэд Тернер из отдела корреспонденции? — Она прикрепила карточку к его рубашке и улыбнулась, как бы говоря: «Пленных не убиваем».

Смущенный близостью миз Расти и оскорбленный ее ошибкой, Рео даже не потрудился поправить ее. В детстве он ни разу не играл в эту игру. Зачем же рисковать теперь, когда он и так почти утратил способность соображать?

— Ну, пожалуйста!

От ее умоляющего шепота у него мурашки побежали по коже. О, черт!

— Хорошо, будь по-вашему.

Рассерженный Рео нарочно долго, не торопясь, выбирал предмет поисков. Наконец он принял решение:

— Я ищу нечто… огненно-рыжее.

На него немедленно обрушился град предположений: чья-то рубашка, чей-то жилет, туфли, шляпа. Рео только отрицательно мотал головой и советовал «подумать еще». Какое счастье, что никто из его компаньонов и служащих не видит, как он тут валяет дурака! Все они, конечно, уважают его, и он не хотел, чтобы их отношение к нему изменилось.

— Я знаю, знаю! — Принцесса Эми нетерпеливо подпрыгивала, в восторге от своего открытия. — Это волосы миз Расти!

— Правильно! — Не в силах сдержаться, Рео сделал шаг вперед и, протянув руку через головы детей, ухватил миз Расти за локоны (ее волосы, как он и ожидал, оказались мягкими и шелковистыми). Она вспыхнула, что было ей очень к лицу, и отбросила его руку. Сердце его забилось втрое быстрее.

— Браво! Кто следующий? — воскликнула воспитательница.

Рео ожидал, что от желающих не будет отбоя, однако никто не вызвался, и стало ясно, что дети устали сидеть в неволе.

— Никто не хочет? Надоела игра? Давайте сыграем в другую!

«Как ей удается быть такой жизнерадостной?» — удивлялся Рео, глядя на улыбающееся лицо миз Расти. Он посмотрел на часы. Уже пятнадцать минут они сидят в этой ловушке.

Что же, черт возьми, случилось с электричеством?

Только он успел об этом подумать, как лифт дернулся и пошел вверх. Но через секунду-другую снова остановился, причем так внезапно, что один из малышей не удержался на ногах. Рео и миз Расти одновременно бросились ему на помощь, столкнувшись лбами.

— Ой!

— Ох!

Визг напуганных ребятишек сменился взрывом смеха, который гораздо лучше разрядил обстановку, чем любые игры. Рео поставил малыша, между прочим, в маске вратаря, на ноги и проверил, не пострадал ли он. Миз Расти поспешила воспользоваться моментом и захлопала в ладоши, требуя внимания.

— Похоже, придется подождать еще чуть-чуть. Почему бы нам не спеть для Брэда? Вы знаете какую-нибудь смешную песенку?

Конечно, они знали и решили доставить Рео удовольствие бесконечной песенкой о каких-то чумазых обжорах сусликах. Дети пели громко и воодушевленно. И хотя Рео чуть не оглох, он проявил несвойственное ему великодушие и сделал вид, что в восторге от песни. Совершенно очевидно, очарование миз Расти действовало так же безотказно на тридцатипятилетнего бизнесмена, как и на дошколят, правда, несколько по-иному.

Когда песня про сусликов закончилась, дети начали петь другую. А потом еще одну и еще одну… Рео украдкой оглядел помещение, чтобы оценить сложившуюся ситуацию. Воздуха достаточно, света тоже, хотя лампочка иногда начинала мигать. Он ни капли не сомневался, что техники работают и стараются исправить лифт. Хорошо бы только побыстрее. Ведь настроение детей наверняка вскоре изменится не в лучшую сторону.

— Миз Расти! Миз Расти!

— В чем дело, Чед?

Одетый в костюм какого-то животного, возможно медведя, Чед пригнул ее голову и громко зашептал в ухо.

— А потерпеть не можешь? — также шепотом спросила миз Расти. При этих словах Рео беззвучно застонал. Ну вот, начинается.

— Я постараюсь, — прозвучал неуверенный ответ.

— Хочу есть, — послышался тоненький голосок космонавта Криса.

— А я хочу пить, — добавила Сара в блестках и с искусственными бриллиантами.

Миз Расти и Рео обменялись взглядами. Она слабо улыбнулась, а потом вздохнула с явным вожделением.

— Когда мы приедем на праздник, там будет много еды и напитков. А пока скажите, остались ли у кого-нибудь конфеты, которые вы получили сегодня?

2
{"b":"158314","o":1}