Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

   Он растоптал лиану каблуком, нагнулся за кивером и нахлобучил его на голову, предварительно мельком заглянув внутрь.

   — Нет, ребята, маловато нам все-таки платят за нашу работенку! — бодро заявил гном перед тем, как покинуть их временное укрытие.

   Возвращаясь на пыльную дорогу, где строились шеренги, Элвин невольно оглянулся. Лианы оставались прежними. Сплошная масса пахнущей гнилью растительности. Отчего же у него такое чувство, будто стоит лишь отвернуться, как они набросятся на него, точно дракон на козу?

Глава 19

   Окутанный белым удушливым маревом, полк двинулся дальше на восток. После сырого и влажного тропического леса Конова на равнине чувствовал себя совершенно беззащитным и постоянно озирался в поисках опасности. С конской спины обзор делался значительно шире, зато ноги ныли во весь голос — эльф приподнялся в стременах, пытаясь дать хоть немного отдыха своему злосчастному седалищу. И именно в тот момент, когда он наконец решился снова опуститься в седло, на западе возник быстро растущий столб пыли.

   — Ваше высочество! — окликнул Конова, указывая назад вдоль дороги.

   — Скорее всего, везут дополнительные припасы, — махнул рукой принц, продолжая внимательно вглядываться в землю под копытами лошади.

   «Небось жуков каких-нибудь ищет, зараза!» — подумал эльф.

   — Я все же проверю, что там такое, сэр. — Майор отдал честь и легким галопом поскакал навстречу незваному гостю. — Эй, вы четверо! — Он остановился возле ближайших солдат. — Выйти из строя! Пойдете со мной.

   Конова не без удовольствия отметил, как бойцы, не дожидаясь приказа, принялись заряжать мушкеты.

   Майор попытался высмотреть Криттона, но в клубах пыли, да еще сидя верхом, разглядеть кого-либо среди потока голов оказалось довольно сложно, и он быстро сдался. Проезжая мимо мурафанта Висины, эльф кивнул девушке, однако они разъехались прежде, нежели та успела ответить или проигнорировать его приветствие.

   В хвост колонны они добрались, когда столб пыли почти настиг отряд. Из клубящегося облака вынырнула крытая повозка, управляемая фигурой в сером плаще. Влекла повозку четверка самых уродливых лошадей, каких только эльфу доводилось видеть.

   — А я уж думаю: догоню — не догоню?

   Возница натянул вожжи. Морщинистые руки откинули капюшон, и Конова увидел перед собой старуху из расы людей.

   Он махнул сопровождавшим его солдатам, отправив их догонять колонну. Потом снял кивер и отвесил женщине поклон, на миг, правда, потеряв равновесие.

   — Майор Конова Уль-Освин, младший рыцарь, помощник командира Хинтского полка легкой пехоты, — представился он, пытаясь заставить Цвиндарру подойти поближе к повозке. Конь категорически не слушался.

   — Полка «Железные эльфы», — поправила старуха, достав большую сигару и стиснув ее совершенно желтыми зубами. — Под командой его королевского высочества принца Тиккина.

   Она улыбнулась сквозь облако темно-голубого дыма, и собравшиеся вместе морщины придали ее лицу сходство с сушеной сливой.

   — Однако у вас такой вид, словно вам показали будущее в мутном кристалле! Я так понимаю, вы не знаете, кто я?

   Конове напекло голову, задница то немела, то горела огнем, проклятый воротник стесал шею до мяса. Для полного счастья ему не хватало лишь игры в угадайку. Тем не менее шестое чувство удержало майора от порыва послать даму туда, откуда она взялась. В конце концов, за последнее время она оказалось первой, кто не попытался убить его при первом знакомстве.

   — Да, сударыня, вынужден признать, что вы обо мне знаете больше, чем я о вас.

   Ее хохот напоминал карканье стаи перепуганных ворон. Цвиндарра от неожиданности встал на дыбы.

   — Вы душка! Меня зовут Ралли Синдзин.

   Конова невольно подался вперед, внимательнее вглядываясь ее лицо.

   — Прошу прощения, та самая?

   Имя Ралли Синдзин, писца ее величества из «Имперского еженедельного вестника», знали во всей империи. Отчасти благодаря таланту неизменно оказываться в нужное время в нужном месте, но не только за это. Про саму Ралли ходило практически столько же историй, сколько она написала о других, и большая их часть звучала так странно и невероятно, что никто, и уж тем более Конова, не знал, где правда, а где вымысел. Понятное дело, шли они повсюду нарасхват.

   — Ну да, та самая. На самом-то деле Раллина, но кто же станет читать рассказы о битвах и приключениях, подписанные таким девчачьим именем? Все хорошо, что хорошо продается. По счастью, королева понимает в таких вещах лучше многих, и к тому же, — добавила Синдзин заговорщическим тоном, — старушка ценит хороший стиль!

   Наверное, решил Конова, Ралли ему нравится. Очень, очень нравится.

   — А что привело вас сюда? — осведомился он, заранее решив не говорить ничего, что он не готов услышать из уст глашатая неделю спустя.

   Ралли расхохоталась, хлопая себя по колену. Поднятое облако пыли, смешавшись с дымом от сигары, скрыло женщину с головой. Лишь через пару секунд она снова обрела видимые очертания.

   — Уж не думаете ли вы, будто я приехала увековечить подвиги нашего драгоценного принца? Восстановление полка «Железные эльфы» — вот это действительно новость, майор. Важная новость. То, что произошло с вами и вашими ребятами, — стыд и позор. Убив этого мерзавца, вы оказали услугу всему миру. Ничего хорошего он не замышлял. Я рада, что вы снова вернулись в строй, хотя не представляю, каково вам без прежних товарищей.

   У Коновы внезапно все поплыло перед глазами. Ралли отвернулась и закопошилась в вещах, лежавших у нее за спиной, явно давая ему время совладать с собой.

   — Не думаю, что имперская армия будет в восторге от вашего присутствия здесь, — произнес наконец эльф, — что бы там ни думала королева.

   Женщина обернулась к нему. Плечи ее тряслись от смеха.

   — Генштаб боится меня больше, чем стаи драконов! Однако королева предпочитает, чтобы в ее ведьминском котле имелась хотя бы одна посторонняя саламандра. Это вынуждает генералов быть честными.

   Она снова затянулась сигарой и медленно выпустила струйку дыма, разглядывая Конову.

   — Впрочем, в данном случае саламандр, пожалуй, даже две.

   Майор скроил самую невинную мину.

   — Это вы обо мне? Да я образец добродетели! Я лишь выполняю приказы.

   Ралли разразилась таким безудержным хохотом, что у нее из носа стали вылетать колечки дыма. Она помотала головой, чтобы успокоиться, затем в упор уставилась на эльфа.

   — Не слишком усердно, я надеюсь? Боюсь, наступает время, когда вам придется взять дело в свои руки.

   Конова тут же представил их сдавливающими шею принца. Идея показалась слишком соблазнительной.

   — Моя задача — привести полк обратно в целости и сохранности. И я это сделаю, чего бы мне это ни стоило.

   — Тогда вот вам совет: позаботьтесь о том, чтобы принц воображал, будто все дела идут успешно благодаря его усилиям. — Старуха прищелкнула языком на своих лошадей, тянувшихся мордами к лианам, и махнула рукой в направлении головы колонны. — Он ведь думает, что и я здесь лишь затем, чтобы снабжать двор рассказами о его блестящих подвигах! Ну, знаете, как это бывает: чье-то высочество возглавляет поход в какой-нибудь отдаленный и дремучий уголок империи, убивает несколько туземцев, добывает полдюжины побрякушек и магических тотемов, ломает палец, слезая с коня, и возвращается домой героем. Там ему вручают нашивку за ранение, а приближенные распускают байки о тяготах войны, от которых фрейлины только что из юбок не выпрыгивают.

   — Полагаете, королева допустит, чтобы вы написали нечто в подобном духе? — Конова дал шенкеля, и Цвиндарра зарысил рядом с повозкой.

   Ралли потерла край носа и хитро взглянула на эльфа. Ее глаза на миг скрылись в складках загорелой черепашьей кожи.

   — Стоит решить, будто знаешь, что творится в голове монарха — любого монарха! — как ты рискуешь немедленно расстаться со своей собственной. В этой истории не все так просто, майор, помяните мое слово!

37
{"b":"158031","o":1}