— Ты совершенно права. И время, и место не подходят для подобного разговора. Но, может, мы обсудим наши отношения?
— Какие такие «отношения»? — процедила Эмбер. — Лично я убеждена, что у нас нет ничего общего, кроме очень короткого, с неудачным концом эпизода в прошлом. Оставь меня в покое! Найди себе другую женщину для развлечений. Вот как раз идет весьма подходящая для тебя красотка, — и Эмбер мрачно кивнула в сторону проходившей мимо в сопровождении шумной компании мужчин очаровательной блондинки. — Я слышала, что твоя старая симпатия Синтия Хендерсон мечтает с тобой встретиться. А поскольку всем известно, что Синтия не в состоянии отвергнуть человека с большим банковским счетом, она, я уверена, примет тебя с распростертыми объятиями, — говорила Эмбер, не замечая, что, желая уязвить Макса, ведет себя как самая настоящая уличная девка.
— Значит, сегодня мне выпал удачный денек! — в тон ей ответил Макс. — Потому что, как помню, недавно ты тоже распростерла мне объятия.
— Замолчи! — вскричала Эмбер, зардевшись от смущения.
Неужели она никогда не возьмет верх над этим невозможным человеком?
К счастью, продолжению разговора помешал подошедший к ним муж Салли — Джон Фрейзер.
— Добрый вечер, Эмбер, ты, как всегда, очаровательна, — улыбнулся он ей. — Боюсь, что я вам помешал, но нельзя ли мне отвлечь Макса на пару слов? Кое-кто из присутствующих желает с ним познакомиться.
— Да, конечно, — незамедлительно согласился Макс и, пообещав Эмбер скоро вернуться, отошел с юристом в другой конец зала.
Горячо надеясь, что она больше не увидит Макса, во всяком случае в этот вечер, Эмбер обнаружила, что оказалась в тупике. Она бы с удовольствием немедленно покинула собрание, но как ей попасть домой? Ее старый «лендровер» в гараже на ремонте, Филипа вызвали к пациентам. Как ей уехать? Ломая голову в поисках решения, Эмбер с удивлением заметила, что сквозь толпу к ней проталкивается Синтия Хендерсон.
Вопреки пророчествам мамаш, а также учителей, Синтии, самой опытной и самой привлекательной девушке во всей школе, удалось избежать позорной участи отъявленной развратницы. Синтия превратилась в цветущую и необыкновенно красивую женщину. Она дважды состояла в браке, дважды разводилась, а теперь владела безумно дорогим магазином в центре города.
— Все тебя бросили, бедненькую? — промолвила Синтия, добравшись наконец до Эмбер. — Все они, мужчины, обманщики. — Она зажгла сигарету и выдохнула дым прямо в лицо Эмбер.
— Ты попала в точку, — угрюмо согласилась Эмбер, отгоняя от себя дым.
— Еще бы мне не попасть, милочка, — Синтия презрительно оглядела простое черное платье Эмбер, безусловно знавшее лучшие времена. — Нет, ты только посмотри на этих дурочек, — Синтия взмахнула изящной наманикюренной рукой. — Едва завидев Макса, все женщины тут же немедленно пришли в состояние боевой готовности. Пустая трата времени, конечно. Зачем они такому привлекательному мужчине? — Синтия зло засмеялась. — Кстати, говорят, что он остановился на несколько дней у тебя…
— Да, — отрубила Эмбер, понявшая в этот момент, почему женщины города так не любят Синтию.
— Ну, надолго он не задержится. Похоже, Макс ни чуточки не изменился. — Синтия снова засмеялась. — Если мне не изменяет память — а она мне не изменяет, — наш герой всюду начинает быстро скучать.
Эмбер вместо ответа пожала плечами и ожесточила свое сердце против отравленных стрел этой ядовитой женщины, вознамерившейся, очевидно, заарканить своего бывшего дружка.
Ну что ж, пускай! — с горечью подумала Эмбер. Если Макс пожелает связаться с этой помешанной на сексе, разведенной, крашеной-перекрашеной, его дело. Ей, Эмбер, на это наплевать, лишь бы он оставил в покое ее и Люси! Так ведь?
Почему-то Эмбер вдруг овладела грусть, но безрадостное течение ее мыслей нарушил громкий голос Синтии.
— Макс, дорогой! Как приятно снова видеть тебя! — вскричала она, заметив пробиравшегося к ним сквозь толпу Макса. — И не стыдно вот так бросать бедную маленькую Эмбер? — Синтия обвила руками шею Макса и наградила его продолжительным, чувственным поцелуем.
Эмбер, как ни старалась, не могла заставить себя оторвать взгляд от пышного тела знаменитой блондинки, тесно прижавшегося к телу Макса. Заметила Эмбер и то, с какой готовностью он отозвался на ее поцелуй и обнял Синтию за талию.
— Гм… Надо будет повторить, и в самом ближайшем будущем! — Синтия засмеялась хрипловатым зазывным смехом, неторопливо снимая руки с плеч Макса. — Весь город только и говорит, что о твоем возвращении, блудный ты сын! Это правда, что ты собираешься поселиться в Элмбридже? — И Синтия мечтательно заглянула ему в глаза.
Эмбер похолодела, ногти ее впились в ладони крепко сжатых рук. И тут она поняла, что чувство, раздиравшее ее сердце, было не чем иным, как женской ревностью.
Ее охватила слабость, к горлу подступила тошнота. Уставившись в пол, Эмбер старалась овладеть собой. Но, подобно раненому животному, ей хотелось убежать, спрятаться в глубокую темную нору, где ее никто не увидит, и зализывать раны. Как… как убежать отсюда? Погруженная в свои мысли, Эмбер почти не слышала, о чем говорили дальше Синтия и Макс.
— …да-да, я вскоре дам о себе знать. К сожалению, нам с Эмбер пора уходить.
— Что? — Эмбер остекленевшими глазами посмотрела на Макса.
— Я только что столкнулся нос к носу с твоим кавалером. Он очень спешил. На одном из шоссе произошла автомобильная катастрофа. Я обещал ему отвезти тебя домой.
— Неужели необходимо уезжать так скоро? — пробормотала Синтия, не скрывая своего недовольства. — Я умираю от любопытства, очень хочется услышать, что ты делал все эти годы. И действительно ли ты думаешь обосноваться в Элмбридже? Если да, то я буду счастлива помочь тебе найти подходящий дом. Предложений сейчас довольно много, и мы…
— О, в этом нет нужды. Я уже решил купить Элмбридж-Холл.
— Замечательно! — воскликнула Синтия. — А после того как ты отремонтируешь и вообще приведешь в порядок старый, запущенный дом, тебе для полного счастья будет недоставать лишь одного.
— Это чего же, дорогая?
— Ясно как Божий день чего! Жены, разумеется! — И Синтия бросила на Макса многообещающий взгляд.
— Ты абсолютно права! — согласился он. — По правде говоря, я собираюсь в ближайшее время жениться. На моей школьной подруге.
Знаем мы, кто эта «школьная подруга», подумала расстроенная Эмбер. И, если судить по победной улыбке обольстительницы, ее волновала теперь только одна мысль — где они с Максом проведут свой медовый месяц.
В машине стояла гнетущая, казалось, воцарившаяся навечно тишина, а дорога до Элмбридж-Холла все никак не кончалась. Эмбер, взвинченная, раздраженная, смотрела в окно, не замечая за ним быстро падавших снежинок, сверкавших в ярком свете фар. Неужели сейчас только вечер пятницы? Сколько же еще ей придется терпеть тягостное, мучительное присутствие этого жестокого человека?
На Эмбер опять накатила волна страха и тревоги, с которой она не могла совладать. Они еще не обсудили самый важный вопрос — о Люси, это крайне нервировало Эмбер. Или Макс затеял с ней какую-то коварную игру? Нарочно держит ее в состоянии напряжения, чтобы в последний момент, перед отъездом, легко добиться своего?
И это еще не все. Помимо прочего, ей теперь нужно упорно противостоять его нажиму. Он, видите ли, решил приобрести Элмбридж-Холл. Да как он посмел сообщить о своем намерении этой тошнотной Синтии?! Элементарные правила приличия требуют, пока не состоялась сделка, держать все в секрете.
В конце концов, пока что это ее дом. И ей решать, хочет она продать его Максу или нет. Никто не смеет лишать ее права решающего голоса. Не так давно ей представлялось, что сотни людей наперебой станут добиваться чести приобрести Холл. А то печальное обстоятельство, что Макс единственный выразил желание купить старинный особняк, только усиливало ее обиду на его высокомерное обращение с ней.