Нет. Он ни за что туда теперь не поедет!
— Повторяю, — сказал он. — У нас с Лу-Энн полно дел, а сегодня мы с ней ужинаем вместе. Так что завтра я скорее всего появлюсь на работе позже.
Картер словно и не слышал его объяснений.
— Не торопись отказываться. Пожалеешь!
Не дай Бог, подумал Зак, а вслух сказал:
— Сомневаюсь. А теперь у меня к тебе вопрос: что ты недавно делал в доме моего отца?
С минуту Картер смотрел на него, моргая глазами. Потом вдруг взял со стола конверт, предназначавшийся отцу Зака, и внимательно рассмотрел его со всех сторон. Даже глянул на просвет — что в нем? Чек был виден очень явственно.
— Я был недалеко от его дома, — сказал наконец Картер, кладя конверт обратно на стол. — Зашел предупредить его, что ты задерживаешься в Десперадо. Просто не хотел, чтобы старик за тебя беспокоился.
Зак усмехнулся.
— Брось дурака валять, Картер. Он сроду обо мне не беспокоился. Папаша поведал мне, что ты ему рассказал о земле в Десперадо и что с ее покупкой ничего не выходит. Ты, смотрю, также поставил его в известность о том, что я подарил Лу-Энн серьги. С каких пор вы с ним настолько подружились, что обсуждаете подобные темы?
Картер слегка прищурился.
— Твой отец — довольно одинокий человек, Зак.
— Ой, не надо нести ерунды!
— Так оно и есть. Мне ничего не стоило навестить его.
— Стоило, Картер. Или будет стоить. Все неспроста. И ты обсуждал мои личные дела с ним. Вот только не пойму зачем.
Картер встал.
— Мне симпатичен твой предок. Сказал же тебе, что просто оказался неподалеку, вот и заглянул к нему.
Они смотрели друг на друга.
— Слушай, Картер, — проговорил Зак, — ты хочешь подействовать на меня через отца и заставить заниматься твоим делом в Десперадо? Учти, у тебя ничего не выйдет. Я не поддаюсь его влиянию.
Картер молча переваривал сказанное, направился к двери, но остановился и повернулся к Заку.
— У меня и в мыслях не было вовлекать в это дело старика. Я слишком давно знаю и тебя, и твоего отца, чтобы рассчитывать на его поддержку в этом вопросе. Ты, конечно, упрямый, но я все же надеюсь, что в конечном счете ты передумаешь.
Зак тяжело вздохнул.
— А я надеюсь, что мы больше не вернемся к этому разговору. Иначе моим последним решением в качестве президента компании станет твое увольнение. Я действительно упрямый.
Такая неприкрытая угроза повергла Картера в замешательство. Взгляд его стал сперва недоуменным, потом злым. Не сказав больше ни слова, он вышел за дверь.
У Зака было такое чувство, что его заместитель солгал о причине своего визита к его папаше. Было во всем этом деле нечто странное, и он никак не мог понять, что именно. Картера он знал как облупленного, тот никогда не водил дружбу с теми, кто не мог быть ему полезен. Что же связывает его с отцом?
Зазвонил телефон, и Зак поднял трубку.
— Алло! Слушаю!
— Дорогой, я тут внизу. Если ты освободился, можем поехать поужинать.
Конечно же это Лу-Энн, но он почему-то не обрадовался. Черт побери, он же должен млеть от счастья перед встречей со своей невестой! Неужели этот проклятый Картер испортил ему настроение? Нет, ему это не удастся сделать!
— Я сейчас спущусь, дорогая.
— Поторопись, милый!
Зак повесил трубку и надел пиджак. Он хотел было взять конверт, приготовленный для отца, но вдруг остановился. Почему это вдруг Картер так заинтересовался его корреспонденцией? Зак вспомнил, что еще в те времена, когда они учились в колледже, Картер был в курсе его сложных отношений с отцом и поэтому держался по отношению к его старику весьма отстраненно. Ни о какой дружбе не могло быть и речи. А теперь? Какие между ними могут быть теперь отношения? Все это было неприятно и неожиданно. Но сейчас Зака это мало волновало — внизу его ждет Лу-Энн.
Он направился к двери, как вдруг телефон зазвонил опять.
— Вот черт! — выругался он.
Только не хватало деловых разговоров именно сейчас. Лу-Энн в машине внизу, она не найдет места на стоянке, будет ездить вокруг здания или же рискнет остановиться где попало, за что вполне может получить штраф. Но все-таки Зак снял трубку.
— Да, слушаю, — сказал он.
— Это Зак? Зак Райес?
Он попытался узнать по голосу, кто звонит.
— Да, я.
Секундная пауза, и его собеседница снова начала говорить что-то, но он плохо слышал, что именно. В трубке был какой-то треск. Но голос он узнал.
— Анни? Я плохо слышу. Что-нибудь случилось?
— Нет. — Голос ее дрогнул. — Просто хочу поговорить. У тебя есть несколько минут?
Зак потерял дар речи. Вот чего он не ожидал, так это ее звонка. Но, казалось, Анни чем-то расстроена или взволнована.
— С тобой все в порядке? — спросил он.
— Да.
— С твоим отцом, надеюсь, ничего плохого не случилось?
— Нет, он поправляется.
Значит, ничего срочного нет. Зак принял решение.
— Послушай, я очень хочу поговорить с тобой, но сейчас мне нужно срочно уйти. Что, если я перезвоню попозже вечером? Ты будешь дома?
Анни молчала. Зак даже засомневался, слышит ли она его. Но она все же ответила:
— Я буду дома после девяти.
Но к этому времени он еще не успеет вернуться. Что ж, он попробует позвонить ей из ресторана. Зак нервничал, ему не хотелось прерывать разговор с Анни, но выхода не было: Лу-Энн наверняка уже мечет гром и молнии.
— Хорошо, я позвоню, — сказал он.
Анни пробормотала что-то в ответ и повесила трубку. Зак постоял секунду у телефона и поспешил к лифту. Спускаясь вниз, он размышлял о странном звонке Анни. Ему бы обрадоваться — произошло то, о чем он и мечтать не мог. Но его ожидала встреча с Лу-Энн, и он должен настроиться на предстоящее общение с невестой. Она, наверное, уже заждалась. Выйдя из здания, Зак сразу увидел белый спортивный автомобиль Лу-Энн. Он быстро сел рядом с ней и чмокнул ее в щеку.
— Меня задержал важный телефонный звонок. Извини, что заставил ждать.
Лу-Энн улыбнулась — она была явно в хорошем настроении.
— Ничего. Я придумала для тебя нечто особенное сегодня.
— Правда? — без особого энтузиазма сказал Зак.
Он придирчиво оглядел ее, обратив внимание на замысловатую прическу, накрашенные длинные ногти, изысканный макияж. Ему в голову пришла мысль, что он никогда еще не видел Лу-Энн без косметики. Она, без сомнения, очень красива, просто сногсшибательна, на нее на улице оборачиваются незнакомые мужчины, но он, ее возлюбленный, понятия не имеет, что скрывается за всеми этими красками, тушью, кремом, лаком. Он не знает, как в действительности пахнет ее кожа, вокруг нее витает вечный аромат лосьонов и духов. Щеки Лу-Энн всегда напудрены, губы накрашены… Даже просыпаясь рядом с ней утром, он видел на ее лице все тот же макияж.
Неожиданно Зак решил, что ему следует получше узнать эту женщину до того, как она станет его женой.
— Так что ты там придумала? — спросил он.
— Свидание у тебя дома. Там так уютно, и мы будем совсем одни, — сказала она и положила ладонь на его колено. — Я заказала ужин к тебе, поэтому мы не проголодаемся, пока будем обсуждать наши свадебные планы. Ну как тебе идея?
Зак перехватил ее руку, ему не очень хотелось сейчас, чтобы она щупала его коленку. Сам он подумал, что теперь ему вряд ли удастся позвонить Анни. Но вслух сказал:
— Великолепно!
— Я знала, что тебе понравится. — Лу-Энн расплылась в улыбке. — Я не могу дождаться, когда мы наконец поженимся. Вот тогда я буду удивлять тебя каждый день.
Лу-Энн протянула руку на заднее сиденье и достала оттуда небольшой пакет.
— У меня тут есть одна вещь, которая сразу создаст тебе соответствующее настроение на сегодняшний вечер, — сказала она. — Открой и посмотри.
Зак взял пакет и открыл его. Там лежали кружевные белые трусики. Лу-Энн захихикала.
— Ну так как насчет обсуждения планов?
— Не могу дождаться! — ответил Зак именно то, что она ждала от него услышать.
Лу-Энн расхохоталась, довольная своей шуткой. Зак закрыл пакет и кинул его на заднее сиденье. Настроение испортилось, его даже слегка замутило от вида этих идиотских трусиков.