Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Джонни обратился к Пей-дей-э-гену на его древнем языке. Тот ответил.

— У рабов в количестве тринадцати тысяч на строительство гробницы ушло около девяти лет, — пояснил Джонни, переводя сказанное.

— Что такое анг?

— Около десяти тысяч.

— Вот так так! Тринадцать тысяч рабов и девять лет!

Пей-дей-э-гену не терпелось продолжить путь, и он ушел вперед. Пришлось его догонять.

По дороге он время от времени поглядывал в их сторону. Было похоже на то, что человек-мумия что-то замышлял.

— Десять, то есть тринадцать, тысяч рабов на протяжении девяти лет, размышлял Монах, плетясь в хвосте. — Послушайте, с кем поспорить, что сокровищница Пей Дея пуста?

— Я требую, — сказал Джонни язвительно, — чтобы ты прекратил называть этого человека Пей Деем. Он был фараоном — великим правителем в свое время, человеком, достойным уважения. Называй его Пей-дей-э-геном.

— Ладно, — согласился Монах. — Так не желаешь поспорить?

— Ну? Так почему ты думаешь, что богатство исчезло?

— Да это при тринадцати-то тысячах рабов?! Кроме того, наверное, была охрана, и все знали, где находится это место. Держу пари, что со временем кто-нибудь вернулся сюда и обчистил гробницу.

Джонни задумался над этим и забеспокоился. Его, как и большинство истинных ученых, редко волновали деньги или сокровища. Но на сей раз это было нечто гораздо большее, чем сокровище. Это могло стать одной из археологических находок века.

— Думаю, что надо спросить об этом у Пей-дей-э-гена, — сказал он и направился к фараону.

Вернувшись обратно, он выглядел так, как будто нащупал в кармане тарантула.

Он продолжал идти, не обмолвившись и словом о том, что узнал.

— Ну? — напомнил ему Монах. — Язык что ли проглотил?

— Пей-дей-э-ген сообщил, что все рабы после завершения работ были казнены, чтобы сохранить в тайне местоположение гробницы, — неохотно ответил Джонни.

— Тысяча чертей! — воскликнул Монах. — Мы завязали дружбу с одним из самых чудовищных убийц, которых только знала история!

Пей-дей-э-ген резко остановился.

Он дошел до входа в гробницу.

Человек-мумия остановился у каменной глыбы шириной около пятнадцати метров и почти такой же высоты, насколько это можно было определить при свете фонаря. Монах прошелся вдоль глыбы и задумчиво постучал по ней. Затем нащупал внизу небольшой камень и ударил им по глыбе. Камень оказался твердым как сталь.

— Звучит, как переутомленная башка Монаха, — язвительно заметил Хэм.

— Что это за камень? — спросил Монах, не обращая ни малейшего внимания на колкость адвоката.

— Такие камни часто использовались при строительстве древних гробниц, — сказал Джонни. — Их доставляли издалека. Некоторые археологи полагают, что этот необыкновенный материал имел религиозный смысл, в то время как другие утверждают, что он использовался из-за его прочности.

Очевидно, в поисках каких-то признаков двери Док метр за метром освещал фонарем каменную глыбу.

Свет скользнул по Монаху, который, как и другие, стоял, в чем мать родила.

— Ты настоящее привидение, Монах, — рассмеялся Хэм.

Прежде чем Монах нашелся, что ответить, заговорил Пей-дей-э-ген. Голос человека-мумии звучал решительно.

Док внимательно слушал.

— Он говорит, что гробница осталась нетронутой, — перевел Док Сэвидж для остальных. — И он хочет знать, как будем делить сокровище.

— Ну как? Все, конечно, будет продано в музеи, — сказал Джонни. Вырученная сумма, как и раньше, пойдет на благотворительность.

— Его вряд ли удовлетворит это сообщение, — спокойно сказал Док.

— Надо бы ему врезать разок, — предложил Монах. — Это должно подействовать на него!

Снова заговорил Пей-дей-э-ген. По тону можно было понять, что у него есть предложение.

— Он говорит, — перевел Док, — что половина принадлежит ему и половина мне, а если кто-то из вас получит хоть крупицу, то из моей доли.

— Давайте ублажим его, — предложил Хэм. — А когда завладеем богатством, то выделим ему самый минимум.

— Вот вам яркий пример адвокатской честности! — съязвил Монах.

Пей-дей-э-ген наконец уступил, разрешив таким образом дилемму. Жестикулируя и пожимая плечами, он повернулся и отошел к большой каменной глыбе.

— Потайная дверь! — воскликнул Монах.

Все обступили человека-мумию. Когда он подозвал их, чтобы они помогли ему подтолкнуть глыбу, друзья подчинились. Однако ничего, насколько можно было заметить, не произошло. Не было никакой потайной двери.

Но Пей-дей-э-ген, казалось, был удовлетворен.

— Ничего не понимаю, — пожаловался Монах.

Человек-мумия преодолел добрых сто метров, поднялся по ступеням и вошел в одно из каменных жилищ. Здесь он принялся топать ногами.

Большая каменная плита сдвинулась на несколько сантиметров. Они подхватили плиту, подняли ее до конца и обнаружили подземный ход, настолько крутой, что нужно было соблюдать осторожность, чтобы не скользить.

Пользуясь фонарем, Док сам находился в тени.

Пей-дей-э-ген ухмыльнулся и шагнул в подземелье. Док и все остальные последовали за ним, растянувшись цепочкой. Ширина прохода составляла чуть более метра, высота — в два раза больше. Крутой склон не позволял им продвигаться быстро.

Человек-мумия остановился и сильно толкнул клиновидный камень. Каменная плита позади них с грохотом закрылась.

— Это меня очень беспокоило, — сказал Монах. — Если бы объявился генерал Ино и обнаружил вход открытым, он немедленно вошел бы туда.

Тоннель бесконечно долго вел вниз под одним и тем же углом. Здесь не было никаких ответвлений, и однообразие начало утомлять. Когда наконец появился крутой поворот, все почувствовали облегчение.

В тоннеле путешественники заметили первый из настенных рисунков высотой не более тридцати сантиметров. На нем был изображен мальчик и какое-то животное, похожее на овцу.

Следующий рисунок был крупнее. Мальчик выглядел постарше, и овец было больше.

Художественное исполнение вызывало восхищение.

На следующем рисунке место мальчика занял юноша, вокруг которого находились ослы и овцы.

— Дайте мне фонарь! — нетерпеливо воскликнул костлявый Джонни. Хочется посмотреть немного на это. Просто замечательные рисунки.

Док отдал ему фонарь. В проходе стало темно, хоть глаз выколи.

Рисунки становились крупнее и уже можно было их рассмотреть. На одних молодой человек изображался с оружием. На других он был в сопровождении одного или двух воинов. Дальше количество воинов увеличивалось, пока не превратилось в целый легион.

У прежнего мальчика, нынешнего мужчины, больше не было овец. Он владел городами, пирамидами, гробницами, кораблями, воинами и женщинами.

Джонни спросил о чем-то у Пей-дей-э-гена, получил ответ и перевел его.

— На этих рисунках показан жизненный путь Пей-дей-э-гена — сына пастуха, — пояснил он.

Скульптурное сходство Пей-дей-э-гена все возрастало.

Его большие мускулистые руки, казалось, уже закрывали весь проход. Затем его каменное изваяние увеличилось настолько, что в одном помещении была изображена лишь его голова.

И наконец коридор, упершись в одно лишь лицо, прошел через огромный рот. Это было впечатляющее изображение человека, который знал, как завоевать мир.

— Человеческая сущность не очень изменилась, — пробормотал Монах.

Чтобы проникнуть через рот дальше, всем приходилось наклоняться.

Джонни, несший фонарь и шедший по стопам Пей-дей-э-гена, дрожал от возбуждения и был похож на охотничью собаку, взявшую след.

В самом конце огромного помещения они увидели сотни статуй коленопреклоненных мужчин и женщин, обращенных в сторону двери. Фигуры были выполнены в натуральную величину и представляли собой жуткое зрелище.

Пей-дей-э-ген что-то сказал.

— Он говорит, что это аристократы его империи, молящиеся за его загробную жизнь, — перевел Джонни. — Они молятся, чтобы он, став Царем Небес, не был слишком строгим с богами.

— Однако губа не дура! — фыркнул Монах.

52
{"b":"155432","o":1}