Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Док Сэвидж остановился возле огромного здания, которое напоминало половину гигантской мускусной дыни.

Бирмингем Лоун взглянул на огромный купол.

— Боже мой! Какая громадная штуковина!

— Это павильон динозавров. Пленники, вероятно, здесь, — сказал Док.

Бронзовый человек, похоже, не спешил выйти из машины. Наоборот, он откинулся на спинку и задумчиво промолвил;

— Я думаю, мы очень близки к разгадке этой истории.

— Да что вы говорите! — Лоун не мог скрыть удивления.

— Ради ясности, — сказал Док, — нам следует собрать все факты вместе и расположить их по порядку. Здесь произошла какая-то путаница. Надо в этом разобраться.

— Да, да, — закивал Лоун. — Исправить путаницу. Да, действительно.

— Несколько месяцев назад, — начал выстраивать логическую цепочку Док Сэвидж, — был закончен новый транспортный туннель под Гудзоном от Манхеттена и до той части Нью-Джерси, которая расположена прямо напротив густонаселенного Нью-Йорка. Таким образом впервые за многие годы эта часть Джерси стала легкодоступной и оказалась прямо перед дверью Манхеттена.

— Что же из этого следует? — спросил Лоун.

— Эта часть Джерси, возле туннеля, стала удобной для жилых квартир. Если бы кто-нибудь смог получить в этом районе большой кусок территории, это могло бы обернуться прибыльным строительством новых квартир.

— Это действительно так, — согласился Лоун.

— Но было трудно купить землю в этом районе. Люди не хотели дешево продавать свои дома. Вот кто-то и придумал отвратительный план, как заставить продавать землю и скупать ее почти-то за бесценок.

Лоун озадаченно уставился на Дока.

— Слух о хохочущих привидениях возник случайно. Его никто специально не распускал, — сказал Док.

— Привидения — случайны? — переспросил Лоун.

— Хохочущие привидения, — продолжал Док, — были людьми, которые готовили мистификацию с газом. Некоторые из них, работая с газом, отравились этой гадостью. Не серьезно. Но достаточно, чтобы хохотать время от времени. Мы знаем, что воздействие газа проявляется в различной степени. Этих людей, совершивших мистификацию с газом, видели, когда Они передвигались почти что тайком, а их хохот был слышен, отсюда и истории о хохочущих привидениях.

— Мистификация? — с туповатым выражением на лице проговорил Лоун. Этот ужас с хохотом был мистификацией? А хохочущие привидения были людьми, которые немного надышались газа, когда готовили его?

— Все это — мистификация, — кивнул Док Сэвидж. — Записи сейсмографа были сфальсифицированы, чтобы создать видимость открывшихся трещин, через которые, мол, поступает газ. Затем газ был распространен с помощью дымоочистителей воздуха, которые выпускал Вильям Генри Харт.

Лоун пришел в сильное возбуждение.

— Харт! Значит, газ поступал из дымоулавливающих фильтров Харта. Так это Вильям Генри Харт во всем виноват?..

— Харт — козел отпущения, — заверил его Док. — Все это время его подставляли. Многим из нанятых головорезов сообщали, что их хозяин — Харт. Харта сделали козлом отпущения, повторяю я вам. Вероятно, они собирались в нужный момент открыть, что в действительности газ поступает из дымоулавливающих фильтров, — Бронзовый человек сделал паузу. — Конечно же, в одно прекрасное время выяснилось бы, что газ поступает не из почвы, и земля снова бы стала дорогостоящей.

— Невероятно!

— А. Кинг Кристоф, геолог, — это просто плут, нанятый другими мошенниками, чтобы изображать настоящего Кристофа, который сейчас уехал в далекое путешествие в связи с состоянием здоровья, — продолжал Док. — Они, вероятно, убрали фальшивого Кристофа, потому что мы выследили его. Харта они похитили, потому что мы догадались, что этот парень невиновен. Ну а моих людей они схватили, конечно же, потому, что мы боролись с ними.

Горло Лоуна перехватил спазм.

— А что вы скажете насчет ОПЖГ — Общества помощи жертвам газа?

— Это, — сказал Док Сэвидж, — посредник, с помощью которого можно было бы дешево купить землю в Джерси.

Лоун недоумевал.

— Ну а девушка?..

— Девушка просто свидетель. Она влюблена в Харта. Вот и все. Майами видела несколько странно себя ведущих людей, которые наблюдали за Хартом, и последовала за ними. Это были Батавия и его банда. Они зашли на склад, когда заметили, что девушка следит за ними, и попытались отравить ее газом, перед тем, как выпустить его в районе Джерси. Она испугалась и решила прийти ко мне.

— Вы знаете, кто стоит за этим? — пробормотал Лоун едва слышно.

— Да, — сказал Док Сэвидж. — Мы догадываемся, кто.

— И вы знаете главаря?

— Его личность будет установлена через несколько минут.

— Она будет установлена раньше! — вдруг громко сказал Лоун и, вынув из кармана пальто пистолет, ткнул дулом в грудь Бронзового человека. — Теперь вы знаете, кто дергал за ниточки.

Док Сэвидж сидел очень спокойно и смотрел, как Лоун медленно отодвигается, пока не оказался на дальнем конце сиденья.

— Сделайте хоть одно движение, — крикнул Лоун, — и я убью вас!

Лицо Бронзового человека осталось непроницаемым.

— Подъезжайте к главному входу павильона динозавров. Посигнальте. Дайте три длинных и два коротких гудка! — приказал Лоун.

Док Сэвидж так и сделал. Он старался не делать резких движений, так как пистолет в руке Лоуна нервно дрожал. Им пришлось подождать, пока в павильоне прореагируют на их сигнал.

— Было не трудно понять, почему пленников привезут именно сюда. Это только на первый взгляд кажется странным. Причина в том, что химики, которых вы наняли, чтобы изготовить газ, вызывающий хохот, работают в этом павильоне, — сказал Док.

— Заткнись! — рявкнул Лоун.

Док, вероятно, не расслышав, завершил логическую конструкцию: Предполагалось, что павильон динозавров будет с научной точки зрения точным воспроизведением мира, каким он был миллионы лет назад. Странные испарения и вулканические газы выходят из трещин в земле, как будто в действительности. Химики, нанятые, чтобы создать испарения, скорее всего изготовили и ваш газ.

— Вы это правильно угадали! — подтвердил Лоун.

— Мы…

— Заткнись! — угрожающе повторил Лоун.

Дверь павильона динозавров приоткрылась. Несколько мгновений ее не открывали шире — очевидно, люди внутри убеждались, что это безопасно. Затем большие панели разъехались в стороны.

— Въезжай внутрь! — приказал Лоун Доку.

Док повиновался. Машина покатилась по бетонному полу и остановилась на краю доисторических джунглей, какими их представляли современные ученые.

Лоун велел Доку Сэвиджу выйти, и Бронзовый человек выбрался из машины. Лоун последовал за ним, держа оружие наготове. Вокруг собрались люди, чем-то явно растревоженные.

— Что-то не в порядке? — заволновался Лоун.

— Проклятые Монах и Хэм, — объяснил Батавия, — открыли замок отмычкой и сбежали. После этого они стали блуждать по павильону.

— Где они сейчас? — зарычал Лоун.

— Мы загнали их в угол. Я думаю, что ребята уже схватили их.

Это оказалось правдой, потому что вскоре подошла группа мужчин, подталкивая упавших духом Монаха и Хэма. Приятели обменивались нелестными замечаниями, обвиняя друг друга в глупости и трусости.

Увидев Дока Сэвиджа, они приуныли и замолчали.

Один из бандитов согнулся от хохота.

— Хо-хо! — заливался он. — Ох, не могу! Хо-хо-хо!

Монах свирепо смотрел на него.

— Самое смешное, что я когда-либо видел! — едва мог произнести бандит. — Двое этих дураков думали, что то было настоящее чудовище.

Монах и Хэм ничего не сказали. Но про себя они подумали, что должно пройти немало времени, чтобы этот позор был забыт.

— Их всех поймали? — спросил Лоун.

— Девушка и Харт здесь наверху, — сказал бандит. — Джонни, Длинный Том и Ренни — тоже с ними.

— Тогда мы покончим с этим прямо сейчас! — решил Лоун.

Некоторые из людей, очевидно, никогда прежде не видели Лоуна и удивились, отчего это он отдает приказы.

— Кто это открывает пасть? — ткнул пальцем в Лоуна какой-то верзила.

26
{"b":"155432","o":1}