Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты мне стал вместо сына.

Что касается царя Шахравана, то он отправил тот сундук в диван и спросил предводителя Шалана:

— Ты нашел вора?

— Нет, господин мой, ответил тот, — я разыскивал его повсюду, но не нашел.

Тогда царь крикнул:

— Ах ты изменник, ты крадешь сундук, а потом утверждаешь, что тебе неизвестно, кто вор! Я сам выкопал этот сундук из-под земли в твоем саду!

И он приказал тотчас повесить Шалана. На него набросились воины, отняли у него оружие и связали, а потом повели к виселице. И в то время как они вели его, им встретился Али аль-Бусти. Он обнажил меч и набросился на воинов царя, словно лев, рассеял их, а потом отбил у них предводителя Шалана и повел его к тому старику. Описав ему, что произошло, он направился вместе с ними к царю. Войдя к царю, аль-Бусти сказал:

— Твой раб Али аль-Бусти-египтянин в твоей власти.

Потом аль-Бусти рассказал царю обо всем и попросил простить предводителя Шалана. Царь простил Шалана и помирился с ним.

Али аль-Бусти принял у Шалана его должность и стал предводителем стражников и молодцов Дамаска. Он исполнял эту должность в течение месяца, а затем попросил у царя разрешения отбыть в Багдад. Царь дал ему такое разрешение, а Шалану вернул должность предводителя молодцов Дамаска. Но Али аль-Бусти сказал ему:

— Теперь ты у меня под началом, береги же свое место и следи за тем, чтобы люди жили в покое.

Шалан ответил Али:

— Как скажешь.

Али аль-Бусти попрощался с царем и вельможами дивана, с предводителем Шаланом, со всеми своими друзьями и приятелями и оставил Дамаск, направляясь в Багдад, чтобы добиться своей цели и отобрать у Али Зибака его должность.

Тем временем посланец от Ибрахима аль-Унаси и Дли аз-Зайята из города Каира в город Багдад к ловкачу Али Зибаку прибыл в Багдад и вошел к предводителю Али Зибаку. Он вручил ему письмо, и тот прочитал его и отдал прочитать халифу Харуну ар-Рашиду. Когда халиф услышал о новом ловкаче, он сказал Али:

— Берегись его, ведь тебе известно, что пренебрежение к противнику ввергает того, кто пренебрегает им, В самый большой позор и несчастье.

К Али Зибак ответил:

— С помощью господина моего халифа я непременно одолею его.

После этого Али попросил у царя разрешения уйти и вышел из дивана. Затем он прочел письмо Ахмаду ад-Данафу, Шахаде Абу Хатабу, Хасану Шуману и остальным своим молодцам и разослал людей по окрестностям Багдада, чтобы они разузнали все известия. Но Али аль-Бусти приехал в город так, что о нем никто не узнал. Он провел ночь в одном из ханов, а утром вышел походить по рынкам и полюбоваться на город. Он стал прохаживаться по улицам и увидел убогую харчевню, которую посещали только бедняки, потому что владельцем ее был глубокий старик, умевший готовить только самую простую еду. Али аль-Бусти подошел к нему и спросил:

— Дядя, не сдашь ли ты мне в аренду свою харчевню?

Тот ответил:

— Хорошо, я сдам ее тебе за двадцать динаров в месяц.

— Договорились, — сказал аль-Бусти.

А в этой харчевне была внутренняя комната, которая очень понравилась Али, когда он ее увидел. Он отдал старику деньги и расположился в лавке. Потом он выкопал во внутренней комнате глубокую яму, а землю сложил по бокам и утрамбовал, так что края возвышались над полом лавки. После этого он покрыл яму ковром, и на ковер поставил сиденье. Потом, выйдя на рынок, он накупил посуды, ножей и котлов и приготовил различные изысканные блюда, положив туда самых дорогих пряностей. Он также украсил свою харчевню картинами и рисунками, так что она стала подходить только для богатых и почтенных людей. По вечерам он закрывал свое заведение и отправлялся в Зал молодцов, а утром приходил в диван халифа и разузнавал все новости.

Однажды он услышал, как халиф говорил Али Зибаку:

— Я хочу завтра отправиться на охоту, приготовься ехать вместе со мной и с теми людьми, кого выберешь сам.

— Слушаю и повинуюсь, господин мой, — ответил Али. Потом халиф отправил посланца к портному, чтобы тот приготовил ему платье для охоты, и дал ему бумагу, на которой записал свое желание. Тот человек сказал:

— Слушаю, господин мой, — и вышел. Его путь проходил мимо харчевни Али аль-Бусти, и он услышал дивный запах, который доносился оттуда. Он остановился у харчевни и увидел, что она на редкость опрятна и красиво украшена. Али аль-Бусти встретил его на пороге и уговорил отведать яства, которые он приготовил.

Тот человек вошел и попросил Али перечислить кушанья, которые у него имеются. Али провел его во внутреннюю комнату и сказал:

— Пожалуй, господин мой, садись на этот ковер, и я принесу тебе все, что ты спросишь.

Но когда гонец халифа сел на ковер, тот опустился под ним и он упал в яму. А аль-Бусти нагнулся над ямой и сказал:

— Я Али аль-Бусти. Отдай листок, в котором написано о том, что халиф требует платье для охоты, не то я отрублю тебе голову.

И посланец тотчас же отдал ему бумагу.

Али аль-Бусти взял записку и отправился к портному за платьем для охоты. Он показал письмо, и портной, прочтя его, сейчас же вручил ему платье. Аль-Бусти взял его и вернулся в свою лавку. А в это время халиф говорил:

— Что-то мой гонец долго задерживается у портного. Али, узнай, что с ним случилось, и сообщи нам причину его задержки.

Зибак отправился к портному, и тот сказал ему, что уже отдал халифское платье. Зибак возвратился к халифу сказал ему:

— Новый ловкач Али аль-Бусти уже появился а Багдаде и сыграл шутку с портным, забрав у него твое, платье для охоты, но я непременно предоставлю его тебе.

Зибак отправился к себе домой и рассказал матери, что произошло и что сделал новый ловкач. Потом он переоделся в одежду купца, укрыв под одеждой перевязь с мечом, и вышел на рынок. Там он увидел лавку Али аль-Бусти. Лицо, хозяина было ему незнакомо, а сама лавка изменилась и приняла совсем иной вид. Когда Али аль-Бусти увидел Зибака, он сразу понял, кто он такой. Он подошел к нему и пригласил в свою лавку. Зибак вошел, и Бусти сказал ему:

— Пожалуй сюда, садись на этот ковер, а я принесу тебе, что ты пожелаешь.

Али ответил:

— Хорошо, я сейчас сяду, а ты ступай и принеси мне поесть.

Али аль-Бусти ушел, чтобы подать Зибаку то, что тот потребовал, а Зибак тем временем поднял край ковра, увидел там яму и понял, в чем тут дело. В это время появился аль-Бусти, который принес Али поесть. Увидев, что Али стоит у ямы, он бросился на него и хотел столкнуть в яму, но Зибак схватился с ним и опрокинул на землю. Потом Али нагнулся чтобы связать его, но аль-Бусти крикнул:

— Прости меня, храбрец из храбрецов, я буду твоим слугой до скончания веков.

— Где посланец халифа? — спросил Зибак. Аль-Бусти помог тому выбраться из ямы и отдал Зибаку платье халифа, а потом сказал:

— Я перед тобой, делай со мной что хочешь!

Али ответил:

— Пойдем со мной к халифу, и проси у него прощения и пощады.

И вот Али повел его к халифу. Выступив вперед, Зибак подал царю его одежду и сказал:

— Али аль-Бусти перед тобой, делай с ним что хочешь.

Али аль-Бусти, подойдя к халифу, упал к его ногам и попросил прощения. И халиф простил его. Потом Али Зибак обратился с просьбой к халифу дать Али аль-Бусти должность, и халиф пожаловал ему должность предводителя и одарил платьем. Все предводители закричали:

— Да пошлет Аллах долгую жизнь господину нашему халифу! Но наш обычай гласит, что чужестранец становится у нас предводителем только после того, как совершит что-нибудь необычайное.

Аль-Бусти сказал им:

— Требуйте чего угодно.

Они заявили:

— Мы требуем от тебя привезти нам Жемчужную звезду из города Храма, который находится в Испании.

Зибак сказал:

— Это трудное требование и опасная просьба.

Но аль-Бусти возразил:

— Я непременно отправлюсь туда.

Когда Али увидел, что аль-Бусти настойчиво стремится в город Храма, он сказал ему:

— Я советую тебе быть осторожным, потому что дела эти опасные, а дороги трудные.

56
{"b":"150131","o":1}