Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я непременно принесу вам голову этого льва, хотя бы мне пришлось отдать свою жизнь.

После этого аль-Манафиши простился со всеми, сел на коня, надев на себя все свое оружие и снаряжение, и пустился в путь. Он ехал днем и ночью, пока не достиг Медного города. Он увидел перед собой город, где воздух свеж и прохладен, а дома новые и красивые, но не встретил на улицах никого из жителей. Вдруг он услышал отвратительное ворчание и ужасающее рычание, и навстречу ему показался злой дух в облике льва, оскалившего клыки. Ибн аль-Манафиши подскакал к нему и стал рубить мечом, но меч не оставлял на теле этого льва никаких следов. Ибн аль-Манафиши ослабел, его решимость пропала, и он отчаялся, полагая, что ему нет спасения, потому что он не мог даже обратиться в бегство. Лев прыгнул на него, чтобы растерзать, но тут вдруг послышался громкий крик, и Ибн аль-Манафиши увидел всадника, который подскакал к ним, размахивая обнаженным мечом. Лев оставил Али аль-Манафиши и бросился к тому всаднику, но тот, не дожидаясь нападения льва, ударил его мечом по голове, отсек ее и отдал Али аль-Манафиши. Али воскликнул:

— Пусть не ослабеет твоя рука, доблестный всадник, храбрейший во все времена, ты спас меня от смерти! Кто ты?

Всадник ответил ему:

— Я — Али Зибак, но ты не открывай этого никому. Если же тебя увидит царица и спросит, кто ты такой, отвечай ей, что халиф отправил тебя к ней на помощь, чтобы ты убил этого злого духа, и ты исполнил его по-ведение.

С этими словами предводитель Али оставил его и вернулся в Багдад. А Манафиши проехал по городу, в его увидела царица, которая спросила, кто он такой. Али ответил:

— Халиф послал меня к тебе, чтобы я убил льва, и я исполнил его повеление — вот львиная голова.

Царица очень обрадовалась и вручила Али подарки для халифа Харуна ар-Рашида, а самого Али приняла с почетом и подарила ему парчовый халат, которому не было цены, и также передала дорогие подарки для Али Зибака. Аль-Манафиши простился с ней и направился в город Багдад, взял с собой голову того льва, вознося хвалу и благодарность предводителю Али Зибаку за его доблесть и благородство.

Прибыв в Багдад, аль-Манафиши послал гонца к Али Зибаку, извещая его о своем возвращении. Молодцы и предводители вышли за городские стены, дабы торжественно встретить его, а Омар аль-Хаттаф принес с собой золотое блюдо, чтобы положить на него голову льва. Положив голову на блюдо, они вернулись в город, и люди смотрели на это удивительное зрелище и дивились страшному виду злого духа. Что же касается Али аль-Манафиши, то он отправился в диван и передал халифу подарки, которые вручила ему царица Медного города, а также отдал подарки Али Зибаку, сказав ему:

— Заслуга принадлежит тебе, предводитель Али, ведь это ты спас меня от когтей льва!

Халиф сказал:

— Зибак помогает каждому, кто совершает великое дело, чтобы показать чудеса храбрости и ловкости.

Потом халиф приказал Али аль-Манафиши отправиться в Египет, чтобы заменить Али Зайята и исполнять должность предводителя молодцов вместе с аль-Унаси. Али Зибак написал молодцам Каира, чтобы они повиновались приказам аль-Манафиши, который будет теперь вместо Али аз-Зайята, и то же самое написал калифу ан-Насеру, правителю Египта. Аль-Манафиши взял оба письма и отправился в Египет.

Глава двадцать восьмая

РАССКАЗ О НУР АД-ДИНЕ АЛЬ-ХАЗУБИ

Жизнь и приключения Али Зибака - i_013.png

В Каире в то время был один образованный юноша но имени Нур ад-Дин аль-Хазуби, — который любил смотреть на борьбу храбрецов и состязания конников. Он постоянно ходил на Румейлу, чтобы наблюдать, как борются молодцы и состязаются в быстрой езде всадники. Однажды он проходил мимо рынка магрибинцев [36]и увидел, что их эмир схватил за горло какого-то бедняка и едва не задушил его. Он подошел к ним и освободил этого бедняка, тогда эмир набросился на него с бранью. Нур ад-Дин ударил его по голове и оставил лежать почти бездыханным. Когда Нур ад-Дин ушел, эмир поднялся разбитый и рассерженный, перевязал себе голову и, собрав своих магрибинцев, рассказал им, что с ним случилось. Они закричали:

— Мы непременно должны убить Нур ад-Дина!

Весть об этом дошла до Нур ад-Дина. Подвязав к поясу меч, он сказал:

— Я вернусь от них убившим или убитым, — и направился на рынок магрибинцев, не страшась смерти и гибели, восклицая:

— Где вы, магрибинские псы?

Потом Нур ад-Дин набросился на них, а они обнажили мечи и сказали:

— Тебя прислала к нам сама судьба, чтобы мы могли расправиться с тобой.

Они напали на него, и между ними завязался бой. Нур ад-Дин рубил их мечом, пока не разогнал, а после этого вернулся домой и рассказал матери, что перебил своих врагов и победил их. Когда мать узнала, что с ним случилось, она, опасаясь за него, стала предостерегать его от коварства врагов и превратностей судьбы. Но он сказал ей:

— Не бойся ничего, Аллах помогает тем, кого обижают несправедливо.

Что же касается магрибинцев, то они пожаловались Насеру на то, что с ними случилось, рассказав ему, как он напал на них, Насер отправил своего человека, чтобы схватить Нур ад-Дина, но его не нашли дома. А Ибрахим аль-Унаси рассчитал, как ему поступить. Он знал, что Нур ад-Дин аль-Хазуби ходил на Румейлу и боролся там с молодцами и прославленными героями, так что никто не мог справиться с ним и люди стали бояться его и опасаться его силы. Они пожаловались Насеру, и тот сказал Али аль-Манафиши:

— Возьмись-ка за него!

— Я непременно схвачу его, чтобы наказать его за его поступки, — ответил Али аль-Манафиши и стал разыскивать Нур ад-Дина аль-Хазуби, который поверг в удивление и страх всех храбрецов своей удалью и вместе с тем восхитил всех своим благородством — ведь он щедро раздавал деньги беднякам и нуждающимся.

Однажды, когда Нур ад-Дин сидел в кофейне, к нему подошли две плачущие женщины и попросили помочь им. Нур ад-Дин тотчас поднялся и пошел за ними. Они вели его от одного места к другому и наконец оказались возле лестницы. Когда они стали подниматься по ступенькам, Нур ад-Дин увидел, что у одной из них выглядывают из-под платья ножны меча. Тогда Нур ад-Дин понял, что это только хитрость, которую применили люди аль-Унаси, чтобы схватить его. Нур ад-Дин потянул эту женщину за платье, оно соскользнуло, и оказалось, что перед ним сам аль-Манафиши. Аль-Манафиши крякнул:

— Убей его, Ибрахим!

Ибрахим бросился на Нур ад-Дина, и они стали сражаться и бороться. Тут аль-Манафиши сумел освободиться от Нур ад-Дина и стал помогать своему спутнику, но Нур ад-Дни одолел их обоих и повалил, а потом связал по рукам и ногам и так донес к себе домой. Там он развязал их и принял с почетом, а после сказал им:

— Идите с миром и поступайте как хотите! Если дело дойдет до спора, то я не боюсь смерти, а если вы хотите мира, то я буду вам верным другом.

Когда Нур ад-Дин сказал это, Ибрахим и аль-Манафиши подошли к нему, пожали ему руку и сказали:

— Ты наш друг на все времена, и вражда с тобой нам не нужна.

Затем они отправились к Насеру и сказали ему:

— Мы не смогли поймать Нур ад-Дина.

Тогда Насер приказал глашатаям объявить о том, что Нур ад-Дину даруется пощади и безопасность. Когда Нур ад-Дин услышал, что царь простил его, он предстал пред ним, приветствовал его и пожелал вечной славы и благоденствия.

Насер спросил его:

— Что это за недостойные поступки ты совершаешь?

— Я не трогаю никого, пока на меня не нападают, — возразил Нур ад-Дин. Насер сказал ему:

— Проси чего хочешь.

— Пусть вечно здравствует наш господин, а я хочу заслужить твое благоволение и получить должность предводителя, — ответил Нур ад-Дин. Насер, доглядев на Ибрахима, спросил:

— Что ты скажешь на это?

Ибрахим возразил:

— Господин наш знает, что эта должность достается, только с согласия нашего предводителя Али Зибака, поэтому Нур ад-Дин должен отправиться в Багдад и привезти нам приказание от Али Зибака.

вернуться

36

Магрибинцы(от араб, «магриб» — запад) — жители западных областей мусульманского мира, обычно стран Северной Африки.

66
{"b":"150131","o":1}