Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я этого не говорила, — сказала она Кристофу. — Только что мне она показалась совершенно чужой.

— Одно и то же, — пожал он плечами.

— Немедленно послать за Хельгой Энгель, — приказал Фредерик. — Я хочу знать, почему она поступила со мной таким ужасным образом.

— Она уже едет сюда, — заверил Кристоф. — Когда до меня дошли вести о нападении, пришлось немедленно возвращаться, прежде чем я смог ее допросить. Но я оставил человека, который проводит ее во дворец. Обещаю, что еще до конца дня вы получите полный отчет и узнаете, почему она убедила вас, что подменила детей.

— У нее была причина, вы же знаете, что была, — вмешалась Алана.

— Какая именно? — удивился Фредерик.

— Она сказала, что боялась того, как с ней поступят, если что-то случится с принцессой по ее вине. Должно быть, придумала всю эту историю в ночь, когда похитили принцессу... но какой смысл гадать, если мы сегодня же получим ответы? Насколько я понимаю, Алана похожа на вашу первую жену, королеву Эвелину? — пояснил Кристоф.

— Поразительно похожа. Как две капли воды. Но я чувствую здесь... — Фредерик прижал руку к груди. — Что это правда. У меня никаких сомнений.

Кристоф кивнул:

— Понимаю. Оставляю вас наедине. Счастлив за вас обоих.

— Что-то не очень ты кажешься довольным, — рассмеялся Фредерик.

— Простите, все это слишком неожиданно. Я и раньше ошибался, но не до такой же степени.

Он хотел уйти, но голос Фредерика остановил его:

— Кристоф... ты сделал то, что мы... обсуждали при последней встрече?

Кристоф, поколебавшись секунду, коротко кивнул. Фредерик на мгновение застыл.

— Это... крайне некстати...

Кристоф снова кивнул и вышел из комнаты. Алана не понимала, что произошло, но отец явно расстроился. Вероятно, речь шла о грубом обращении с ней Кристофа во время допросов.

— Он варвар, — согласилась она, словно желая сказать: «Что вы от него хотите». Но тут же сообразила, кому это говорит, и охнула.

Фредерик только улыбнулся и повел ее к тронному возвышению, где сел сам и усадил ее. При этом он вытянул и скрестил длинные ноги: совершенно не подобающее королю поведение! Но это самым неожиданным образом успокоило Алану.

— Иногда он действительно ведет себя как дикарь, — согласился Фредерик. — Но это бывает и полезно. Впрочем, большинство лубинийцев противятся переменам. Только мои придворные пытаются идти вперед, вместо того чтобы цепляться за старые обычаи. И в большинстве случаев подают хороший пример. Бекер прекрасно справляется со своими обязанностями, какими бы способами ни достигал этого.

Только теперь Алана осознала, что находится под защитой отца и больше ей не придется иметь дело с грубостью и самоуверенностью Кристофа. Ей следовало бы пожаловаться на него. В конце концов, она имеет право на маленькую месть, не так ли? Но это может подождать.

Сейчас главное — это встреча с отцом. И больше она ни о чем не могла думать.

— Скажи... — начали они одновременно, и оба рассмеялись.

Фредерик кивнул, уступая ей очередь, и Алана спросила о том, что давно хотела узнать:

— Скажи, сохранился хотя бы один портрет моей матери? Во дворце их нет, но...

— В моем бюро хранится миниатюра. Моя теперешняя жена Никола об этом знает. И не сердится, когда я иногда вынимаю ее и долго смотрю... Никола — прекрасная женщина. Мне не стыдно сказать, что я люблю их обеих.

— Но моя мать, она...

— Она мертва, да. Но это не значит, что я ее разлюбил.

На глазах Аланы выступили слезы. Боже, как это прекрасно! Она надеялась, что когда-нибудь мужчина и к ней почувствует то же самое.

— А теперь расскажи о том человеке, который тебя вырастил. Обещаю сдержать гнев.

Она вздрогнула, хотя стоило ли ожидать чего-то другого?

— Пожалуйста, не нужно его ненавидеть. Я люблю вас обоих. В точности, как ты — своих двух жен.

— Расскажи, почему ты его любишь.

Они проговорили три часа. И Алана чувствовала, что этого недостаточно. Ей нужно было рассказать о всей своей жизни. И ему тоже. И она узнала, что у бабушки, матери Эвелины, были черные волосы!

В зал заглядывали придворные, но только для того, чтобы убедиться, что король жив и здоров. Он прогонял их. Пришла и какая-то женщина. Он и ее отправил обратно, но с улыбкой и обещанием, что скоро придет, и приготовит для нее сюрприз. Он объяснил Алане, что это его жена, Никола, но она и сама об этом догадалась.

И тут снова явился Кристоф, а избавиться от него не было никакой возможности!

Глава 44

— Сегодня, ваше величество, мы не получим ожидаемой исповеди, — объявил он, быстро пересекая комнату. Конечно, он должен был подождать с дурными новостями, пока отец с дочерью не выйдут из тронного зала. Он понимал, что мешает. Но ему было все равно! Оказалось, что он не представлял, как трудно потерять женщину, о которой начинал думать как о своей. Ему даже приходили в голову мысли о женитьбе... а вчера мать смотрела с такой надеждой, когда он привел в дом женщину, и не просто любовницу: он начинал подумывать о том, что не отпустит Алану. Его семья будет в восторге, если он женится, и Кристоф, к собственному изумлению, не почувствовал внутреннего сопротивления при мысли о постоянных отношениях с женщиной. Но тогда она не была принцессой.

Да, он пытался подождать с отчетом. Ему еще два часа назад сообщили о случившемся. Он с трудом выждал эти два часа, чтобы дать им время побыть вдвоем.

И теперь он не мог оторвать глаз от Аланы, несмотря на то что при виде него она мгновенно отвела взгляд. Даже говоря с Фредериком, Кристоф смотрел на нее.

— Человек, скрывавшийся в горах, захватил санки, в которых ехала Хельга Энгель. Он застал стражника врасплох, столкнул с санок, угрожая кинжалом, и уехал вместе с женщиной. Должно быть, он направлялся в замок, чтобы поговорить с Хельгой, и решил похитить ее, когда увидел в санях. Мой стражник описал его. Худой коротышка с лицом, прикрытым капюшоном.

Алана невольно поежилась. Кристоф уже догадался, что это Растибон. Кто еще захочет помешать Хельге добраться до дворца?

Видя реакцию Аланы, Кристоф еще сильнее укрепился в своей догадке.

— Вы обыскиваете город? — спросил Фредерик.

— Да, но он этого ожидает. Сомневаюсь, что он повезет ее в город. Алана, скажи, почему твой Поппи задумал спасти Хельгу?

— А как ты считаешь? Он не сделал бы ничего подобного, если бы не нуждался в ответах. Но не вижу, зачем ему это надо, разве что он каким-то образом обнаружил, что я приезжала к ней. Ты не допускал моих встреч с ним, вот он и подумал, что она объяснит ему цель визита. Думаю, что он последовал за нами в горный дворец.

— Он не следовал за нами, но был извещен обо всем.

— Но как? — нахмурилась Алана.

— Твой юный друг приходил навестить тебя сегодня утром, еще до того, как мы вернулись. Я на это надеялся поэтому и велел стражнику у ворот сказать, куда я повез тебя перед тем, как вывести его из крепости.

— Ты надеялся, что Генри вновь попытается повидаться со мной? — ахнула Алана. — Специально устроил ловушку?

Кристоф пожал плечами:

— Стоило попытаться. А вдруг он приведет к твоему опекуну!

— Кто такой Генри? — поинтересовался Фредерик.

— Сирота-англичанин, которого мы с Поппи очень любим.

— Их нельзя убивать, Кристоф, — сказал Фредерик. — Она питает к ним сильные чувства, особенно к человеку, который ее вырастил. Не хочу, чтобы она по нему скорбела.

— Понимаю, — кивнул Кристоф. — Но все же хочу получить от него ответы. Ему известны вещи, которых мы не знаем.

— Ничего ему не известно! — воскликнула Алана. — Я говорила тебе, что он здесь делает! Ищет те же ответы, что и ты. Почему бы вам не работать заодно?

— Ничего не могу обещать, пока он не встанет передо мной, — упорствовал Кристоф.

— Хочешь сказать, что готов работать с ним? — поразилась она.

— Хочешь сказать, что ради своего отца поможешь свести нас вместе?

51
{"b":"148581","o":1}