Она не доела и половины завтрака, когда в дверях появился Кристоф. Алана немедленно встала. На нем было длинное пальто, а не шинель. Из-под пальто виднелись шерстяная рубашка и шаровары, вправленные в сапоги до колен, с широкими меховыми отворотами. Почему он так странно одет сегодня?
— Красочный наряд, — заметил он, оглядев ее.
Она увидела, что он едва пытается сдержать улыбку, но пришлось мысленно согласиться. Наряд действительно красочный: ярко-желтая юбка, белая блуза и темно-красный шарф.
— Не пойдет! — объявил он.
Слава Богу!
Но радость ее длилась недолго. Подступив ближе, он стащил с шеи кушак, несколько раз обмотал талию и завязал узлом.
— Ты должна выглядеть как уроженка Лубинии. Не как пародия. И так куда лучше. Но тебе нужно пальто. Позаимствуем у Франца, он такой же коротышка, как ты. Пойдем.
Но Алана не сдвинулась с места.
— Куда вы меня ведете?
— Я должен побывать на празднике высоко в горах. Это официальное поручение. И совсем некстати, поскольку я должен следить еще и за тобой. Поэтому придется взять тебя с собой.
— Я должна идти в этой одежде?
— Разумеется. Я представлю тебя как горничную, но любой мужчина при взгляде на тебя поймет, что я не позволю ускользнуть такому лакомому кусочку и что моя постель...
— Только попробуйте представить меня как свою любовницу! — прошипела она.
— Это всего на один день, Алана. Нам нельзя выделяться и выглядеть аристократами, ввергающими в конфуз простолюдинов. Пусть думают, что мы пришли повеселиться, как все остальные.
Ей вдруг так захотелось поразвлечься, но только не с этим человеком! Тем не менее она перестала жаловаться и последовала за Кристофом. По крайней мере ей дадут пальто, которое прикроет ее возмутительное облачение!
Теперь Алана поняла, почему на Кристофе грубая рабочая одежда.
— Итак, сегодня вы предстали в обличье настоящего варвара, не так ли? — не удержалась она.
— Если ты так считаешь... — многозначительно хмыкнул он и тут же отвесил ей такой шлепок, что Алана ахнула. О Боже, хорошо если это всего лишь наказание за язвительность, а не пример того, как он собирается вести себя сегодня!
Ночью выпало много снега. Ступив во двор, она снова зажмурилась, ослепленная переливами солнца на белых сугробах. Стражник подвел Кристофу коня. Он поднял Алану в седло и сам уселся позади. Алана все еще защищала глаза от яркого блеска и поэтому не заметила мальчика, стоявшего рядом с продавцом мясных пирогов и не сводившего с нее глаз. Не видела, как он поспешно выбежал со двора, как только конь Кристофа вылетел из ворот.
Глава 23
Пальто повара превратило поездку на праздник в чувственную пытку. Мягкий мех, которым оно было подбито, самым странным образом действовал на обнаженную кожу. При каждом даже слабом толчке он терся о ее грудь. Соски постепенно каменели, а рука Кристофера, обнимавшая ее за талию, сжималась все туже. Он словно знал, что с ней делается, и хотел еще усилить ощущения. Но откуда ему знать? Он просто боится, что она упадет с лошади. Поэтому и прижимает ее к груди.
К тому времени как они прибыли на место, Алана задыхалась от охватившего ее жара. Им пришлось обогнуть гору, чтобы попасть на высокогорный луг. Дорога была расчищена от снега, поскольку здесь уже успели проехать множество повозок, экипажей и коней, но по обеим сторонам высились сугробы.
Праздник устраивался на лугу, рядом с маленькой деревушкой. Гигантская палатка в центре ярмарочной площади была битком набита народом: торговцами, продававшими еду и напитки, покупателями всех возрастов, сидевшими за длинными столами. Все дружно пили, ели, смеялись и даже пели. Проказливые ребятишки собрались перед импровизированной сценой, где давали кукольное представление. В палатке было так жарко, что Алана начала опасаться: а вдруг придется сбросить пальто? Но Кристоф купил им по кружке пива и повел Алану прогуляться по площадке.
Куда ни падал взгляд, всюду проводились игры и соревнования. Здесь были установлены мишени для лучников и стрельб из пистолетов и винтовок, делались ставки на метателей подков и тому подобных предметов, на небольших помостах состязались борцы. Устраивались турниры и на ловкость: соревнующиеся должны были преодолевать препятствия с кружками пива на головах, а также бег по снегу, и при этом каждый бегун нес на спине человека! Последнее особенно веселило зрителей. Большинство игр вообще предназначалось, чтобы доставлять удовольствие не столько участникам, сколько зрителям.
Кристоф не отнимал руки от талии Аланы. Помня о роли, которую неохотно согласилась сыграть, она не пыталась отстраниться от него, несмотря на странное напряжение, испытываемое от его близости. Пьянили ее и чувственные ощущения от поездки, которые не выветрились до сих пор. И не выветрятся, пока она не избавится от меха, до сих пор щекотавшего кожу. Но снять пальто невозможно, потому что все немедленно уставятся в огромный вырез блузы! Но все же она слишком остро сознавала присутствие и близость этого человека.
Она отпила пива в надежде успокоить расстроенные нервы. Кристоф, склонив к ней голову, прошептал:
— Тебе совершенно необязательно это пить. Всего лишь очередная уловка, чтобы не слишком выделяться из толпы.
— Здесь в обычае пить с утра?
— Как правило, нет, — ухмыльнулся он. — Но праздник — дело другое.
— В таком случае я еще попробую, если не возражаете, — пробормотала Алана, сделав большой глоток.
— Невозможно быть чинной и сохранять хорошие манеры, когда пьешь пиво, дорогая. Но ты не нуждаешься в моем разрешении, чтобы веселиться.
Не нуждается! Пусть капитан считает ее пленницей, но стоит ей встретиться с отцом, и он получит по заслугам!
Она снова отхлебнула пива. Оно действительно помогало успокоиться и не обращать внимания на то, с каким хозяйским видом он ее обнимает. Она чувствовала себя как на выставке, возможно, потому, что он старался привлечь к себе как можно больше внимания. А это означало, что и на нее глазеет слишком много людей. Должно быть, хотел, чтобы людям не было неловко в его присутствии, и, похоже, добился своего — со всех сторон ему посылались улыбки и приветствия, но все же окружающие знали, кто он.
— Вы здесь, чтобы просто наблюдать или поговорить с кем-то? Или вам не позволено со мной откровенничать? — Не получив ответа, хотя уже само молчание было достаточно красноречивым, она добавила: — Что же, если вы намерены, как говорите, «раствориться в публике», не стоит ли поучаствовать в их играх?
— Какая тебе больше нравится?
— Ну... я бы выбрала стрельбу из пистолетов и, знаете, наверняка бы выиграла. Но полагаю, мужчины могут возражать против того, что женщина способна их побить.
— Думаю, ты права. Женщинам достаточно показать себя, и они это умеют... на кухне и в спальне.
— О, ради Бога, опять вы стараетесь выпустить на волю дикаря и варвара, — сухо заметила она. — Вы приобрели крайне скверную привычку.
— Быть самим собой? О, это не преступление. Но ради того, чтобы не смутить присутствующих здесь мужчин, может быть, я поучаствую в чем-то? Что бы ты предложила?
Она дважды огляделась. И оба раза ее взоры притягивал помост, на котором боролись раздетые до пояса мужчины. Да, ей хотелось бы видеть его там!
Она поднесла к губам кружку, а затем показала на помост:
— Посмотрите вон туда! Для вас это просто забава! Покажите им, как это делается!
— Слишком легко!
— Ого! — рассмеялась она. — Так варвары еще к тому же и хвастуны?
Он вскинул брови.
— Неужели ты пьяна? Всего от пары глотков эля?
— Не знаю. В жизни не была пьяна. Но вы попросили меня выбрать, вот я и выбрала. А теперь, капитан, давайте посмотрим, из чего вы сделаны!
— Ну... вызову, брошенному в подобной форме, я противостоять не могу! — усмехнулся он. — Что же, вперед!
Он повел ее к помосту.
— Цель, я полагаю, сбросить противника с возвышения, и вы победитель?