Литмир - Электронная Библиотека

Остановившись, я стала прислушиваться, и тут до меня вдруг дошло, что я уже какое-то время не слышу вороны за спиной. Неужели мне удалось оторваться? Или она бесшумно прокралась вперед, чтобы отрезать меня от двери? Я затаила дыхание. Чаща была полна самых разных звуков: чуть слышным шелестом веток, звоном капели и глухим рокотом прибоя — шумом океана, непонятно откуда взявшимся в этом глухом лесу, запутавшимся в лесной чаще, словно в морской раковине. Откуда он здесь? Заинтригованная этой тайной, я поползла на звук. Может, не все еще потеряно и мне удастся спастись?

Продвигаясь вперед, я обратила внимание на то, что с каждым шагом снег становится все тоньше, а земля — мягче. Вдруг мои руки погрузились в песок. Я огляделась. Повсюду в паутине зарослей, нанизанные на виноградные плети, виднелись морские ракушки и рыбьи скелеты — качаясь на ветру, они мелодично позвякивали, словно китайские колокольчики. Продравшись сквозь заросли, я выбралась на поляну.

Поднявшись на ноги, я покрутила головой, пытаясь сообразить, куда попала. Похоже, передо мной была та самая поляна, куда Лайам привел меня в канун Рождества. Прямо перед собой я увидела нечто вроде арки, только теперь вместо лунного света внутри клубился молочно-белый, отливающий зеленью туман. Я шагнула к ней… и услышала, как у меня за спиной под чьей-то ногой негромко хрустнула ветка.

Отпрыгнув в сторону, я резко обернулась — и оказалась лицом к лицу с чудовищем, словно явившимся из ночных кошмаров. Похожая на птицу тварь, видимо, попыталась вернуть себе человеческий облик, но что-то пошло не так и она застряла где-то на полпути. Она стояла на двух ногах… только эти ноги заканчивались острыми когтями. В лице этой твари смутно проглядывали черты девушки, которую я знала под именем Мара, и на этом уже почти человеческом лице особенно жутко выглядел уродливый желтый клюв, из которого рвался злобный крик.

— Мара, — окликнула я, изо всех сил стараясь не выдать предательскую дрожь в голосе. — Этот мир не самое лучшее место для тебя. Может, лучше вернешься домой?

Издав пронзительный крик, она забила крыльями.

— Что ты знаешь об этом? — прокаркала она. — Мы голодаем. Там, в нашем мире, нам нечего есть. Зато здесь… В вашем мире царит изобилие, вы даже не замечаете еды, и она пропадает зря. Ваша молодежь убивает себя наркотиками, которые истощают их жизненную силу. Пьяные, они садятся за руль и гоняют на сумасшедшей скорости, убивая себя и других. Занимаются сексом с кем попало, не спят по ночам, делая вид, что зубрят. А такие, как мы, умирают с голоду. Так почему я не могу напиться их энергией, когда они ни в грош не ставят собственную жизнь?!

— Ну они же не все такие, — пробормотала я, незаметно отступая к двери. — Я-то уж точно не такая.

— Ха! Да ты хуже любого из них! Ты ведь уже готова была позволить инкубу высосать тебя досуха! Скажешь, нет? Ты даже хотела уйти вместе с ним! Я почувствовала это по запаху!

Мара молнией метнулась ко мне, как я и рассчитывала. Поспешно сунув руку в карман, я вытащила «ведьмин камень» и просунула палец дырку, а потом взмахнула рукой и увидела, как завеса молочно-зеленого тумана раздвинулась точно театральный занавес. Я стояла на вершине покрытого травой утеса, а подо мной шумело море. От этой красоты у меня захватило дух. На мгновение я даже забыла, что собиралась сделать, и тут вдруг услышала за спиной яростное хлопанье крыльев. Опомнившись, я метнулась в сторону — как раз вовремя: крыло Мары задело меня по лицу. По моим расчетам, она должна была проскочить в дверь, но вместо этого рухнула к моим ногам, судорожно задергалась и превратилась в комок смятых перьев.

Растерянно моргая, я подняла голову и увидела Фрэнка — сжимая в руках бейсбольную биту, он с интересом разглядывал корчившуюся на земле Мару.

— Господи, Фрэнк, ты-то что тут делаешь? — ошеломленно выдохнула я.

— Пытаюсь спасти тебе жизнь, Макфэй. Рад был помочь.

Перешагнув через валявшуюся у моих ног Мару, Фрэнк протянул ко мне руки.

Но мы недооценили Мару: с яростным криком она взмахнула крылом. Удар пришелся Фрэнку в грудь — он отлетел в сторону и врезался спиной в скалу.

В то же мгновение Мара снова набросилась на меня.

Содрогнувшись от ужаса, я зажмурилась и стала молча молиться.

Вдруг тяжесть ее тела куда-то исчезла. Все произошло так быстро, что я успела только вздохнуть. Никогда не думала, что смерть может быть такой легкой. Я осторожно приоткрыла глаза… и едва сдержала крик. Мара висела в воздухе прямо надо мной. Ее окутывало плотное облако черного дыма: казалось, она горит, — а в следующую минуту она, закрутившись в воздухе, уже летела к двери. Опомнившись, я успела откатиться в сторону как раз в тот момент, когда она с криком пронеслась сквозь нее и исчезла. Только расползавшаяся над землей тонкая струйка черного дыма доказывала, что все это мне не привиделось.

— Закрой дверь! Ну же! Быстрее! — подскочив ко мне, заорал Фрэнк.

Я растерянно покосилась на «ведьмин камень», который по-прежнему сжимала в руке, и медленно сняла его с пальца.

Порыв ветра хлестнул меня по лицу. Словно смерч пронесся над поляной, засасывая воздух через дверь. Фрэнк, схватив меня в охапку, прижал меня спиной к дереву — как раз вовремя, иначе бы нас засосало вместе с Марой. Прямо у двери возникла гигантская воронка. Струйка черного дыма, оставшаяся после исчезновения Мары, вдруг задрожала, прямо у меня на глазах принимая форму мужской головы. Содрогнувшись, я увидела склонившееся надо мной лицо Лайама и почувствовала, как его губы прижались к моим губам… В воздухе внезапно сильно запахло жимолостью. А потом дым растаял, послышался оглушительный треск, свист, над поляной снова пронесся порыв ветра и дверь с грохотом захлопнулась.

Глава 40

Прошло немало времени, прежде чем нам удалось наконец выбраться из лесу. Фрэнк не мог наступить на правую ногу (похоже, она была сломана сразу в двух местах). К тому же он с тупым упрямством отказался бросить в лесу прихваченную из дому бейсбольную биту.

— Издеваешься?! — возмущался он. — На ней же расписался сам Баки Дент!

— Ладно, — сдалась я. Сунув биту под мышку, я подставила Фрэнку плечо. — Откуда ты вообще ее взял?

— Эта бита лежала у меня в багажнике, — ухмыльнулся Фрэнк. — Вожу ее с собой на всякий случай — вдруг на дороге попадутся какие-то отморозки. Ну вот, я увидел, как за тобой гонится эта чертова птица, схватил биту и за вами!

Выбравшись из леса, мы заковыляли к дому, и там уже нас встретили Дори, Брок и Диана.

Пока Диана везла нас в больницу, Фрэнк, словно заевшая пластинка, бубнил одно и то же — как он увидел, что на меня напала ворона, схватил лежавшую в багажнике биту и кинулся меня спасать. Выслушав эту историю в четвертый раз, я решила, что он от боли заговаривается. И только потом поняла, что Фрэнк придумал эту историю, чтобы поддержать свою «легенду», а потому будет с пеной у рта отрицать, что заметил нечто сверхъестественное. Даже пока его укладывали на каталку, чтобы увезти в операционную, Фрэнк громогласно требовал, чтобы я дала слово беречь его биту как зеницу ока.

Я осталась в больнице, пока не приехала Суэла.

— Передай Фрэнку, что я поехала домой сторожить его обожаемую биту, — небрежно бросила я, прощаясь.

Суэла как-то странно покосилась на меня, но послушно пообещала, что дождется, когда Фрэнк придет в себя после наркоза.

Все следующие дни я то и дело замечала, что окружающие поглядывают на меня как-то странно: то ли решили, что я еще не оправилась от потрясения, то ли опасались, что я, расправившись с Лайамом, только и жду удобного момента, чтобы погрузиться в депрессию. Наконец я, собравшись с духом, рассказала о том, что произошло, Диане и Лиз. Узнав о Маре, они онемели от удивления… потом виновато понурились.

— Стало быть, все-таки Лайам тут ни при чем. Это не он высасывал из студентов силы, — всплеснула руками Диана. — И из Лиз тоже.

84
{"b":"147678","o":1}