Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Фред проверил винтовку. Датчик боезапаса показывал, что магазин полон, но спартанец на всякий случай выбил обойму и удостоверился в этом собственными глазами. Затем он перезарядил оружие. Эта простая операция помогла ему прочистить сознание.

На переносном датчике движения возникли четыре сигнала — они мерцали зеленым цветом, обозначающим дружественные цели.

Вскоре рядом выстроились остальные спартанцы, держа оружие наготове.

— Что это? — прошептал Уилл. В зеркальном щитке его шлема отражалось золотое сияние.

— Осторожно, — предупредил Фред. — Приказываю включить светофильтры. Переставьте их на черно-белое отображение.

Увидев четыре синих огонька, он переключил и собственный дисплей. Забавно, что эта мысль не пришла ему в голову раньше. Видимо, только беспокойство о безопасности друзей помогало мыслить ясно.

Доктор Халси выбежала из туннеля и, пытаясь отдышаться, остановилась возле спартанцев.

— Да, — все еще отдуваясь, произнесла она. — Должно быть, это оно. То самое, что искал Экерсон. И скорее всего, — она посмотрела на потолок, — они ищут то же.

Не обращая никакого внимания на странные символы и мерцание, доктор решительным шагом вошла в обнаруженный коридор.

— Поторопитесь, — приказала она. — Боюсь, мы что-то разбудили, и наши приятели, спускающиеся сейчас по лестнице, вполне могут об этом узнать.

Фред приказал своему отряду сплотиться вокруг Халси. Келли возглавила группу, а все остальные взяли доктора в свободное кольцо.

Халси протянула главному старшине недостающую перчатку. Он сунул внутрь ладонь, сжал ее в кулак и пристегнул исправленный элемент брони к крепежному обручу на запястье. По дисплею на шлеме пробежали строчки диагностики и высветилось сообщение, подтверждающее, что целостность «Мьольнира» восстановлена. В уголке экрана возникло поле с показаниями датчика движений.

Чуть впереди коридор менял свой вид. Теперь золотистое свечение стен не доходило до самого верха, и потолок прятался в чернильной темноте, в глубине которой мерцали и моргали крошечные звезды. Фред рискнул переключиться на цветное изображение — ему хотелось все рассмотреть. Над его головой по широким орбитам вращались серебристо-серые планеты, испещренные оспинами метеоритных ударов. Стены украшали округлые выпуклости, из которых тянулись ввысь зеленые растения, напоминающие бамбук.

Халси провела пальцами по одному из них, и растение задрожало от прикосновения.

— Полуматериальная голограмма, — произнесла она. — Видимых излучателей нет. Интересно. Потом обязательно надо разобраться. — Доктор прибавила шагу. — Если, конечно, у нас будет это «потом».

Голографическое окружение сменилось пустынным лунным пейзажем — глубокими кратерами в холодном свете. Затем перед спартанцами предстал вулканический мир, и мимо заструились потоки лавы, а воздух задрожал от жара. Но, какие бы трансформации ни происходили, золотые символы оставались на месте, указывая путь сквозь иллюзии.

Коридор привел отряд к балкону, выходящему на самое огромное помещение, какое Фред видел в своей жизни.

Келли осторожно вышла на площадку, огляделась и подозвала остальных.

Приблизившись, спартанцы обнаружили, что стоят на одном из дюжины балконных ярусов, окружающих зал; ограждения не было. Фред заглянул за край. От пола их отделяло не менее ста метров. Помещение было практически круглым и имело в диаметре около трех километров. Голубые плитки, покрывающие пол, пребывали в постоянном движении, образуя странно знакомые узоры. На сводчатом потолке в синеве голографического неба сияло золотом солнце и проплывали пушистые облака, принимающие форму сфер, пирамид и кубов. В самом центре зала стоял едва заметно лучащийся пьедестал.

— Прислушайтесь, — прошептал Айзек, взмахом руки призывая к молчанию.

Спартанцы замерли, обращаясь в слух. Но все было тихо. Фред выставил звуковые рецепторы на предельную чувствительность. Теперь он мог различить поскрипывание брони и стук пяти сердец, но ничего кроме.

— Они остановились, — произнес Фред. — Больше не копают.

— Не нравится мне это, — сказала доктор Халси. — Я никогда не слышала, чтобы ковенанты хоть раз отступились, взявшись за дело. Нам лучше не останавливаться.

Келли извлекла из пистолета обойму, выбила патрон из ствола и вставила в дуло самоустанавливающийся рым-болт. Она выстрелила в стену, устройство погрузилось в ее поверхность на десять сантиметров и ощетинилось острыми шипами, надежно закрепившись на месте.

Винх протянула моток черной веревки. Келли привязала ту к кольцу рым-болта и перебросила ее через край.

Айзек и Уилл встали на краю и, сняв оружие с предохранителей, взяли под наблюдение обширное пространство.

Келли прыгнула вниз и заскользила по тросу. Несколько мгновений спустя Спартанка-087 подала сигнал, что все в порядке.

За ней съехали Уилл и Айзек. Фред обмотал веревку вокруг талии доктора Халси и осторожно спустил ее вниз. Он и Винх скатились последними.

Пол огромного зала не был таким же, что и в коридоре. Да, его все так же устилала голубая плитка, но теперь она образовывала квадраты, круги, полосы и треугольники. Если эти символы складывались в слова, то Фред стоял сейчас над миллионами предложений. И ему очень хотелось бы иметь с собой подходящий словарь.

Халси тоже на секунду застыла, изучая узоры.

— Если бы только у нас было время, — пробормотала она и направилась к светящемуся пьедесталу в центре зала.

Спартанцы вновь сплотились вокруг доктора, но инстинкты Фреда подсказывали, что это не слишком здравая идея. Он никак не мог сориентироваться. Помещение было настолько огромным, что ему казалось, будто они оказались на улице. Это выбивало его из колеи. У него закружилась голова, пол словно приготовился перевернуться под ногами.

Доктор Халси шла все быстрее, но расстояние до центра будто бы и не уменьшалось; даже больше, оно словно увеличилось. Посмотрев на датчик движения, Фред увидел, что доктор отдалилась от спартанцев уже более чем на двадцать метров.

— Всем остановиться, — приказал главный старшина. — Собраться вместе. Мы слишком рассеялись.

Отряд на секунду замер, а затем вновь сплотился.

— Должен существовать другой способ, — произнесла Халси. Она пошарила в карманах и извлекла какой-то круглый предмет. — Пол наклонен к центру. — Доктор положила шарик на плитки и слегка его подтолкнула. Тот покатился, потом вильнул в сторону, по спирали возвратился обратно и остановился.

— Мне все меньше это нравится, — проворчал Фред. — Келли, у тебя лучше координация, чем у нас. Закрой глаза, выбери направление, а мы пойдем рядом.

— Хорошо, — прошептала та.

Спартанцы положили руки друг другу на плечи и побрели вперед, но не к центру комнаты, а к выбранной Келли точке, которая, казалось, находилась в том направлении, откуда они пришли.

Фред отключил видеоизображение и стал вглядываться в датчик движения. Пока все они держались вместе, но на экране возникла еще одна мерцающая отметка — именно к ней и направлялась Келли.

Еще через двадцать метров Восемьдесят седьмая остановилась:

— Смотрите.

Когда Фред вновь включил дисплей, в глаза ему ударил поток сапфирного света. Отряд стоял в самом центре зала перед лучащимся пьедесталом, выполненным из того же золотистого материала, что и символы в коридоре. Над постаментом парил заостренный кристалл размерами с кулак. Предмет медленно поворачивался в воздухе, а его грани, казалось, смещались и менялись местами, словно кусочки какой-то головоломки.

Халси вначале протянула к нему руку, но затем помедлила.

— Радиация? — спросила она.

Фред сверился с показаниями дозиметра.

— На уровне нормы.

— Надо взять эту штуку с собой, — решила доктор. — Изучить ее. Или, во всяком случае, уничтожить, чтобы до нее не добрались ковенанты.

Она приложила руку к кристаллу, и его сияние потускнело. Спартанцам на мгновение показалось, что ладонь Халси впитывает в себя свет.

38
{"b":"147479","o":1}