Молчание. Слышно, как отец сморкается.
— Не знаю. — Голос у Фрэнка снова делается высокий — как всегда, когда он старается сдержать слезы. — Может, лучше тебе самому сказать ей?
Ну никто не желает связываться. Само имя «Александрия» наводит на всех страх, и на отца — в первую очередь.
— Прошу тебя, папа.
Фрэнк вздыхает.
— Хорошо, жди у телефона. Я… я разбужу Еву и попрошу ее.
Через несколько минут телефон зазвонил. Вздрогнув, Лео посмотрел на аппарат, помедлил и снял трубку. К уху ее можно было не подносить — голос Александрии заполнил всю комнату.
— Ты обещал мне не спускать с нее глаз. Ты обещал!
— От меня ничего не зависело…
— Лео, ты дал мне слово. Я знала: эта поездка добром не кончится. Ты должен был удержать ее. Почему ты ее не отговорил?
— Я же поехал с ней…
— И вот ее нет. Девочки моей. Не надо было мне расслабляться.
— Что?
— Я все время волновалась за нее. Думала о ней. И вот недели две как расслабилась. Даже молиться за нее перестала.
— Александрия, ты не виновата. И я не виноват. Несчастный случай. Автобусная авария.
— Мне надо было проявить твердость с самого начала. Не отпускать ее. Она бы на меня разозлилась, но по крайней мере была бы жива.
Не ее одну одолевали дурные предчувствия. С матерью Лео подробно обсуждал, что может случиться в поездке — вплоть до самых трагических вариантов; маскировал свои страхи под напускной самоуверенностью. Элени всю жизнь мечтала побывать в Латинской Америке. Она и без Лео отправилась бы сюда. А ведь опасения матери он в душе разделял и поехал с Элени лишь потому, что не смог бы вынести столь долгой разлуки. Будь его воля, Лео с куда большей охотой двинул бы на восток, в Таиланд или в Индонезию.
— Почему Бог забирает таких молодых? — рыдала Александрия. — Она была такая хорошая девочка. За что? Не понимаю.
— Не знаю. Наверное, Бог тут ни при чем. Смерть человека не имеет к нему отношения. Если это Божья воля, то как можно в него верить? Поклоняться жестокому убийце?
Александрия замолкла. Надолго. Наверное, эта мысль поразила ее своей циничной логикой.
— Привези ее ко мне, Лео, — наконец произнесла она почти спокойным тоном. — Я похороню ее на Китосе. Здесь она будет под моим присмотром.
Измученный Лео вернулся в больницу, в знакомую уже палату. Колено ныло все сильнее. На одной ноге Лео допрыгал до койки. Впереди ждала бессонная ночь, имя которой вечность. Бесконечные часы он будет разглядывать трещину на потолке, пока она не расплывется, не разъедется в стороны и сама необозримая Вселенная не рухнет на него.
Память — как идущая по следу собака, даже целая свора собак. Понюхали слово «автобус» — и за дело.
Только след, похоже, ложный. Иначе почему ищейки приносят только обмусоленные огрызки воспоминаний совсем о другой поездке?
Они с Элени — в Эсмеральдасе, на северном побережье Эквадора. Оторванность городка от окружающего мира — его главный козырь. Здесь совсем нет автомобильных дорог, добраться можно только на лодке через кишащую москитами заболоченную низину. Или по старой узкоколейке, спускающейся по склону на плантации из Ибарры, что стоит на высокогорном плато. Считается, что поезд курсирует раз в три дня, но на самом деле никакого расписания нет. На рассвете в Эсмеральдасе у станции собирается толпа и ждет час-полтора. Если поезд приходит, весть об этом разносится по городку в считанные минуты и народу сбегается тьма. Но сидячие места достанутся только тем, кто заранее занял очередь. Остальным же предстоит сражаться за то, чтобы хоть проникнуть в вагон.
Несколько дней провели Лео и Элени в этом очаровательном тишайшем городке, где электричество отключалось в восемь вечера, машин не водилось вовсе и за несколько кварталов слышно было, о чем говорят люди. На обратном пути им повезло: поезд волшебным образом появился, как только они пришли поутру на станцию, и им даже удалось сесть.
Они ехали уже около часа и поднялись, наверное, на тысячу метров, когда вдруг все пассажиры подхватили багаж и высунулись из окон и дверей. Поезд замедлил ход, но и не подумал остановиться.
— Что происходит? — полюбопытствовал Лео.
— Понятия не имею, — ответила Элени. — Только, похоже, надо делать как все.
Лео просунул голову в окно и прокричал соседу:
— Что случилось?
— Здесь только один автобус. Ходит раз в два дня, — откликнулся сосед.
«О чем это он? — подивился Лео. — До Ибарры ехать и ехать, куда так спешить?»
Тем временем еще двое повисли на окне, словно спортсмены перед стартом заплыва на спине. Мужчины, цепляясь за что попало, облепляли вагон снаружи. Женщины, дети и старики толпились у дверей.
Пример толпы заразителен. Лео пробился к выходу и повис на поручнях, готовый соскочить в любую секунду.
Элени крикнула ему из окна:
— Чуть подальше рядом с путями будет оползень, там нам нужно выпрыгивать. Оттуда до Ибарры есть дорога. Одна женщина мне сказала: надо успеть на автобус, а то остановиться здесь негде. Народу масса, все не влезут. Только один шофер-храбрец готов ехать в этот рейс. Железная дорога впереди завалена, расчистят ее не скоро. И как это никто нас не предупредил?
Поезд ехал по мосту. Прямо под ногами у Лео разверзся провал ущелья.
«Господи, какого черта меня сюда занесло?» — успел подумать Лео, но дрожь возбуждения уже охватила его.
Состав приближался к очередной плантации — несколько хижин, банановые поля, за ними скалистая гряда километра на полтора ввысь. Вдоль хижин змеилась грязная проселочная дорога, на ней рычал двигателем автобус.
— Я займу тебе местечко! — крикнул Лео.
— Я прыгну в окно и догоню тебя! — громко ответила Элени.
Сразу за мостом мужчины начали соскакивать с поезда, кое-кто угодил прямо в глубокую грязь. Кто половчее, уже несся к автобусу со своими корзинами и курами. Приземлившись, Лео устоял на ногах и помчался вслед за счастливчиками. Правда, все сидячие места оказались заняты. Когда Лео подбежал к самой двери, шофер закричал, что возьмет еще только двоих, и сделал Лео приглашающий жест.
— А как же моя девушка?
— Разумеется, девушка тоже. — Водитель улыбнулся. — Я что, похож на разлучника?
Толпа, в основном из мужчин, отхлынула в сторону, давая дорогу женщинам и детям, кому заняли места их мужья и отцы.
Элени вспрыгнула на подножку и расхохоталась:
— Вот это кайф!
Лео подивился рыцарскому отношению к дамам. В Англии точно восторжествовал бы принцип «кто не успел, тот опоздал».
— Слава богу, успели, — сказала Элени. — Ты только посмотри на эту дыру.
И правда, дыра: ни гостиницы, ни ресторана, ничего.
— Нам бы пришлось спать под открытым небом и питаться одними бананами.
Они рассмеялись.
— Эй, chica, — окликнул водитель Элени. — Садись-ка ко мне на коробку скоростей.
Элени глянула на него и прыснула. Шофер помолчал в недоумении и тоже засмеялся.
— Эй, да ты та еще штучка. Я совсем не то имел в виду.
— Знаю, знаю. Извини. — И, повернувшись к Лео, по-английски: — Вот умора. Сейчас описаюсь.
— Не время сейчас. Нам еще день-деньской трястись в этой колымаге.
— Милый. — Элени опять фыркнула. — Просто я смешинку проглотила.
И уселась на внушительный кожух рядом с водителем.
Когда тронулись, Лео глянул на плотную толпу в салоне и спросил у шофера, почему никто не едет на крыше.
— Дорога очень плохая. Опасно.
— Пока, насколько я могу судить, это никого не останавливало, — съязвил Лео.
— По этой дороге автобусы обычно не ездят. А тут еще дожди. Сами увидите, сеньор.
Забуксовали еще до первого поворота.
Не поднимаясь со своего места, водитель объявил:
— Машина слишком тяжелая. Мужики — на выход. Как бы не пришлось толкать.
Мужчины высыпали на дорогу. От плантации отъехали всего-то метров пятьдесят — а задние колеса уже глубоко увязли в жидкой грязи. Принесли пару досок и подложили под колеса. Автобус дернулся, поднатужился, и доски сломались.