Но не это больше всего тревожило Лаки. Она заметила, что Ленни почти не выходит из дома.
Именно так он вел себя в первые месяцы после собственного похищения. Лишь изредка Ленни отправлялся на долгие прогулки вдоль океанского берега, но всегда один. Он не брал с собой даже детей, как они его ни упрашивали, и Лаки скоро стало ясно, что дела плохи, однако она все еще надеялась на целительные силы всемогущего времени.
Ее решение оставить руководство студией они практически не обсуждали.
— Я хотела тебе сказать заранее, — попыталась однажды объясниться Лаки. — Но потом решила, что устрою тебе сюрприз.
— Что ж, сюрприз получился что надо, — только и ответил на это Ленни, из чего Лаки заключила, что он серьезно на нее обиделся.
Теперь они оба целыми днями были дома вместе, однако отношения между ними — впервые за все годы, что они прожили в браке — стали напряженными. Они даже не занимались любовью, и Лаки не знала, что можно сделать, чтобы изменить ситуацию к лучшему. Ленни мучительно терзался чувством вины, это Лаки понимала, но изменить что-либо она была бессильна, и ей оставалось надеяться, что со временем все образуется само собой.
Стив тоже винил во всем себя.
— Я должен был сам заехать за Мэри и забрать ее со съемок, — твердил он день за днем. — Я и не думал, что может что-то случиться, — ведь она с Ленни, значит, она будет в безопасности, но…
Нет, Ленни тут ни при чем. Это все я, я…
И Стив, и Лаки ежедневно звонили детективу Джонсону, но никаких результатов расследования так и не было, и Лаки начинала терять терпение.
— Я не такой человек, чтобы сидеть сложа руки, — заявила она однажды детективу. — Должны же быть какие-то зацепки! Не растворились же эти подонки в воздухе.
Джонсон делал все, что было в его силах. Он несколько раз допрашивал Ленни, надеясь, что он припомнит что-нибудь важное, но как Ленни ни старался, он не мог припомнить ни одной цифры на номерном знаке джипа. Единственное, в чем он был уверен, так это в том, что номер был калифорнийский, на что Джонсон резонно заметил, что Калифорния большая.
— Что ж, — заключил в конце концов детектив. — В Калифорнии зарегистрировано около шести с половиной тысяч черных джипов. Придется проверить их все. К тому же джип мог быть не черным, а, скажем, темно-фиолетовым или темно-зеленым. Это существенно осложняет нашу задачу.
— Все это, конечно, очень интересно, — перебила его Лаки раздраженно. Результаты шестинедельной работы Джонсона явно ее не впечатлили. — Но как вы узнаете, на каком именно джипе были преступники?
— Будем опрашивать владельцев. — Детектив пожал плечами. — Не волнуйтесь, мисс, мы его найдем. Самое главное, что в те дни ни один джип, как ни странно, не числился в угоне.
— Не надо называть меня «мисс», — бросила Лаки.
— Прошу прощения, миссис Голден.
Ленни провел много часов, работая вместе с полицейскими художниками над созданием компьютерного фоторобота нападавших, и в конце концов ему удалось добиться «удовлетворительных», как он сам считал, результатов.
— Бог мой, они оба выглядят не старше, чем Бобби! — воскликнула Лаки, рассматривая компьютерные распечатки с портретами белой девушки и чернокожего юноши. — Страшно подумать, что многие подростки живут такой жизнью — шатаются по вечерам с пистолетами, с ножами, принимают наркотики! Должен же быть какой-то закон, запрещающий это!
— Закон есть, — мрачно ответил Ленни. — Только все дело в том, что убийцы обычно не обращаются в полицию за разрешением на ношение оружия.
Лаки внимательно посмотрела на него.
— Как ты смотришь на то, чтобы слетать в Нью-Йорк? — спросила она наконец, решив, что Ленни будет полезно отвлечься. — Помнишь, как мы жили там много лет назад? Ты и я, вдвоем, в моей квартире?
— И у меня в моей старой, пыльной мансарде, — ответил Ленни, и по его губам скользнула улыбка. — В той, которую ты заставила меня продать.
— Я могла бы попытаться откупить ее обратно, — предложила Лаки, но Ленни покачал головой.
— Не глупи. Зачем она нам теперь?! Прошлого не воротишь.
— Вот именно, — сказала она с нажимом и ненадолго замолчала. После паузы Лаки добавила:
— Знаешь, Ленни, я все время возвращаюсь к той страшной ночи. Я поехала на прием, а тебя все не было и не было, потом я узнала о происшествии… Ужасно, что Мэри Лу погибла, но если бы я потеряла тебя… Я бы просто не смогла без тебя жить.
— Смогла бы, — отозвался Ленни ровным бесцветным голосом. — Ты из той породы людей, которые способны выжить в любых обстоятельствах. И за примерами далеко ходить не надо — вспомни собственную жизнь. Тебе пришлось пережить много страшного, но ты лишь становилась сильнее. Я не такой, как ты. Я…
— Но ты тоже пережил многое, — перебила его Лаки. — И выжил. Ленни, любимый, поверь: вместе мы сумеем одолеть все. Это как будто тебя обокрали — забрались ночью в твой дом, вынесли вещи и исчезли. Но как только воров поймают, сразу становится легче, и все кажется не таким уж мрачным и безысходным.
На следующий день Лаки, выбрав время, когда Ленни отправился на прогулку по берегу океана, позвонила детективу Джонсону.
— У меня к вам деловое предложение, детектив, — сказала она. — Как вы воспримете, если мы обратимся в частное детективное агентство?
Шесть тысяч джипов — это действительно очень много, вам нужна помощь. Вряд ли у вас хватит людей, чтобы проверить их быстро.
— Я не возражаю, — ответил детектив, но голос его звучал неприветливо.
— Но вы готовы сотрудничать с нашими людьми? — продолжала напирать Лаки, и Джонсон сдался.
— Ну разумеется, миссис Голден, — пробормотал он и тяжело вздохнул.
— Тогда я сделаю это в самое ближайшее время, — быстро сказала Лаки. — И еще: я хочу назначить награду за любую информацию о происшествии, которая поможет поймать преступников. Что вы на это скажете?
— Иногда это бывает полезно. Иногда — только мешает.
— И все равно, давайте попробуем, — сказала Лаки решительно.
«К черту полицию! — подумала она про себя. — Так или иначе, но я найду убийц. И награда в сто тысяч долларов поможет мне сделать это гораздо быстрее!»
Глава 26
Прошел целый месяц после возвращения Бриджит из Лос-Анджелеса, когда она внезапно объявила Лин:
— Мне придется на несколько недель уехать из Нью-Йорка.
— Куда это ты собралась? — заинтересовалась Лин. Она сидела, скрестив ноги, на коврике и, высунув от старательности кончик языка, раскрашивала ногти на ногах, превращая их в серебристо-черное подобие шкуры зебры. Бриджит ела пиццу и одним глазом смотрела телевизор.
— Я обещала Лаки, что поеду с ней в Европу, — уклончиво ответила Бриджит. Ей не хотелось посвящать подругу в подробности, но Лин, по-видимому, они не очень-то интересовали.
— Что ж, наверное, это будет шикарное турне, — сказала она и вывела еще одну полоску. — Кстати, как поживает твоя ненаглядная Лаки?
— Ничего, Лаки в порядке. Стивен — вот на кого эта история ужасно подействовала.
— Ну еще бы, — согласилась Лин, откладывая лак и делая большой глоток диетической кока-колы.
— Если бы ты только его видела!.. — говорила Бриджит. — Он потерял интерес абсолютно ко всему, живет, как во сне. Ленни тоже чувствует себя не лучше — винит себя во всем.
— А он-то в чем виноват? — удивилась Лин, продолжая красить ногти.
— Вот и Лаки так говорит. Даже если бы Мэри Лу и Ленни не сделали никаких попыток к сопротивлению, грабители наверняка убили бы обоих, чтобы не оставлять свидетелей. Насколько Лаки поняла по рассказам Ленни, эта девица с пистолетом наверняка была на наркотиках, а такие люди не отдают отчет в том, что делают. Убить для них — раз плюнуть. Я думаю, Ленни просто не повезло. Если бы он успел достать свой револьвер, тогда…
— Если бы кто-то пригрозил пистолетом мне, — сказала Лин, — я бы, наверное, тут же описалась от страха. Или упала в обморок.
— Я тоже, — согласилась с подругой Бриджит.