Пока Лин и Фредо препирались подобным образом, Бриджит решила быть вежливой и повернулась к Карло.
— Фредо говорил, что ты живешь в Лондоне, — сказала она самым светским тоном. — Должно быть, жить в Лондоне интересно.
Карло пронзил ее взглядом своих голубых глаз, которые показались Бриджит холодными, как льдинки.
— Ты очень красива, — сказал он так тихо, что ни Лин, ни Фредо его не услышали.
— Ч-что? — Застигнутая врасплох, Бриджит едва не поперхнулась.
— Думаю, ты прекрасно меня поняла. — Карло улыбнулся одними губами, и Бриджит отчего-то вдруг стало очень не по себе. В смятении она бросила быстрый взгляд на Лин. Ее подруга могла очень расстроиться, если бы заметила, что красавец граф уделяет свое внимание кому-то, кроме нее. Даже если это будет ее лучшая подруга…
— Благодарю, но… — сказала она негромко, лихорадочно ища выход из создавшегося положения. — Быть красивой — это моя работа. Фотомодель обязана выглядеть достойно даже тогда, когда не работает перед камерой.
— Я говорю не о твоей профессии, — промолвил Карло сдержанно.
И снова Бриджит стало очень неуютно под взглядом его пронзительных голубых глаз.
— Я хочу предложить тост, — сказала она поспешно, поднимая свой бокал и делая рукой широкий жест, охватывавший всех четверых. — Я хочу выпить за Карло и его невесту. Мне искренне жаль, что сейчас ее нет с нами.
Лин скорчила кислую мину. Она была очень недовольна тем, что Бриджит напомнила ее потенциальному кавалеру об обязательствах перед другой женщиной, которая к тому же находилась сейчас за много тысяч миль от Лос-Анджелеса.
— Какую невесту? — спросил Карло с таким видом, словно он понятия не имеет, о чем идет речь.
— Фредо сказал нам, что ты помолвлен, — пояснила Лин и покосилась на Фредо. Кто нас дурачит? — означал этот взгляд. Ты, он или оба вместе?
— Я? — Карло легко улыбнулся. — Боюсь, что нет. Уже нет.
— Ты мне об этом не говорил! — с горячностью сказал Фредо.
— Ты не спрашивал. — Его кузен холодно пожал плечами.
— Как я тебе сочувствую! — Решив воспользоваться ситуацией, Лин придвинулась к Карло почти вплотную. — Впрочем, ты не одинок: я тоже ни с кем не помолвлена. Как думаешь, может, у нас что-нибудь получится?
Карло вежливо улыбнулся, но его взгляд был по-прежнему устремлен на Бриджит.
Глава 9
— Где, черт побери, их носит? — пробормотала Лаки, дергая Стива за рукав.
— Но, дорогая, времени еще только восемь, — как всегда спокойно, ответил тот, поглядев на часы. — Они подъедут прямо к началу твоей речи.
— Да, дорогая, — вмешался Джино. — Расслабься. Посмотри на меня — я спокоен, как труп.
— В восемьдесят семь — очень легко быть похожим на труп, — отрезала Лаки, но Джино только ухмыльнулся.
— У тебя не язык, а змеиное жало, — сказал он.
— Интересно, от кого я его унаследовала? — парировала Лаки, и Джино расхохотался.
— Вся в меня! — пробормотал он с гордостью. — Настоящая Сантанджело!..
Они только что приблизились к длинному столу с коктейлями. Бобби маячил в углу возле бара, пытаясь очаровать смешливую молоденькую девицу — восходящую звезду телевизионного экрана, блиставшую в нескольких комедийных сериалах. В своем новом смокинге от Армани он выглядел весьма представительно, а главное — несколько старше своих лет, и Лаки невольно вспомнила его отца — Димитрия Станислопулоса. Тот тоже умел очаровывать женщин.
Не утерпев, Лаки подтолкнула Джино локтем.
— Ты тоже был таким, когда тебе было пятнадцать? — спросила она полушепотом.
Джино смерил внука взглядом и оглушительно расхохотался.
— Когда я был в его возрасте, — заявил он, — я уже переспал с каждой молоденькой потаскушкой в нашем квартале и мечтал уложить в свою постель Мэрилин Монро!
«Я тоже вела себя не лучше», — хотела сказать Лаки, но промолчала. Джино не особенно нравилось, когда она напоминала ему, какой она была своенравной и необузданной. В шестнадцать лет ему пришлось выдать ее замуж, чтобы положить конец ее диким выходкам и бурным романам на одну ночь. Впрочем, из этого почти ничего не вышло. Лаки довольно быстро удалось освободиться от своего слюнтяя-мужа, и когда Джино вынужден был уехать из Штатов из-за неприятностей с налоговым департаментом, она была уже готова взять в свои руки управление семейным бизнесом. Переехав в Лас-Вегас, Лаки продолжила дело отца и вскоре добилась таких успехов, что Джино оставалось только развести руками и… признать ее равной себе.
— Именно тогда тебя прозвали Джино-Таран? — спросила она с самым невинным видом, притворившись, будто ей неизвестно, как сильно отец не любит эту старую кличку.
— Я всегда знал, как надо вести себя с женщинами, — с негодованием ответил Джино. — Всегда! Я родился с этим знанием. Обращайся со шлюхой так, словно она — леди, и с леди — как с самой дешевой шлюхой. Это срабатывает безотказно.
— Не вздумай учить моего сына этой сексистской ерунде, — предупредила Лаки.
— Чушь! — с отвращением выпалил Джино. — Чем раньше он узнает, что это значит — находиться у женщин под юбкой, тем увереннее будет чувствовать себя в жизни! Когда ему стукнет шестнадцать, я возьму его в Вегас и куплю ему самую лучшую из тамошних девчонок. За одну ночь она научит парня всему необходимому!
— Ты не сделаешь этого!
— Нет, сделаю!
— О боже! — простонала Лаки. — Этого только не хватало! Не желаю, чтобы моему сыну преподали такой урок на тему отношений полов!
— Дорогая моя, в мире существует только один пол — мужской! — расхохотался Джино, но, заметив в глазах дочери стальной блеск, сделал серьезное лицо. — По крайней мере, я могу сказать одно, — пробормотал он, сдерживая смех. — Мои взгляды мне неплохо послужили. Мне, во всяком случае, не на что жаловаться!
— Пошел ты к черту, Джино!
Джино только хмыкнул. Их отношения никак нельзя было назвать почтительными, однако они ему определенно нравились. Нравились настолько, что иногда он даже забывал о том, что Лаки — женщина, а не мужчина.
К ним подошел Стивен.
— Чему это вы так смеялись? — спросил он с улыбкой.
— Папаша взялся учить меня жизни, — лаконично ответила Лаки. — Если бы ты знал, что за хреновину он несет! Он отстал лет на сто!
И она притворно зевнула.
— Очень мило, — промолвил Стив, качая головой. — Когда вы двое собираетесь вместе, я чувствую себя так, словно снова вернулся в школу. Во всяком случае, такие словечки, как «хреновина», были у нас в ходу классе в восьмом или в девятом.
— Вот я и говорю, что Джино застрял где-то в середине столетия, — рассмеялась Лаки.
— При чем тут середина столетия? — проворчал Джино. — Мужчина всегда был сверху — и в этом столетии, и в прошлом, и в позапрошлом.
Так устроено природой, и от этого уже никуда не денешься. И тебе, Лаки, давно пора это понять.
— Тише! — прошипел Стивен. — Выясните отношения потом, а сейчас сюда идут Алекс и его девушка.
Лаки с интересом посмотрела на приближающуюся пару.
— Я вижу, Алекс не утратил интереса к экзотике, — сказала она. — Откуда это прелестное дитя?
— Какая тебе разница? — Стивен пожал плечами. — Ты же знаешь, что на самом деле он хочет только тебя. Но пока настоящие итальянские спагетти с перцем и томатом для него недоступны, он утешается китайской лапшой с креветками.
— Чушь, — ответила Лаки и, не сдержавшись, прыснула. Миниатюрная китаянка или филиппинка, едва достававшая Алексу до плеча, действительно была чем-то похожа на изящную морскую креветку.
— Нет, не чушь, — возразил Стив, и Лаки покачала головой. Он был, разумеется, прав, как права была и Венера Мария. Алекс действительно был к ней неравнодушен, да и ее тоже влекло к нему — правда, не настолько сильно, чтобы она решилась предать Ленни. Она была близка с Алексом один-единственный раз, и это случилось тогда, когда Лаки считала себя вдовой. Ленни исчез так надолго, что все полагали, что он погиб.