Литмир - Электронная Библиотека

– Лорд Себастьян Саммерхейз, вы оказали нам большую честь, – заговорила она. – Нечасто к нам заглядывают такие знаменитые гости. Может быть, вы ищете особенный цветок в подарок любимой? У нас есть редчайшие герани, сорт которых мы вывели сами. Такие вещи обычно очень ценятся.

– Я разыскиваю женщину, которая, как мне сказали, живет в этом доме, – ответил Себастьян. – Речь идет о мисс Келмслей, – пояснил он. И, кивком указав на ящичек, Себастьян добавил: – Я должен отдать одну ее вещь.

– Мисс Келмслей сейчас нет дома, – сказала миссис Джойс. – Но я думаю, что она вот-вот вернется, так что вы можете подождать ее. А если хотите, оставьте ящичек мне.

Ну вот. Он может поставить ящик на стол и уйти. У него нет причины не доверять миссис Джойс, которая наверняка передаст ящичек мисс Келмслей, когда та вернется домой.

И если он попросит ее не открывать ящичек, миссис Джойс наверняка сдержит свое любопытство.

– Если она должна вернуться в скором времени, то я предпочел бы дождаться ее, – промолвил Себастьян.

– Я попрошу, чтобы ее проводили сюда, как только она придет. – Миссис Джойс повернулась. – Лиззи, ты сможешь… Ну куда же она исчезла? Лиззи была тут за минуту до того, как Селия привела вас. Она даже посмотрела вашу визитку… – Она щелкнула языком, не скрывая досады. – Подождите, пожалуйста, здесь, лорд Себастьян, а я сама попрошу остальных отправить сюда мисс Келмслей, как только она вернется.

С этими словами миссис Джойс ушла, оставив его в оранжерее. Влажный воздух был насыщен всевозможными ароматами. Тут пахло лимонами, розами и даже свежей травой. Человек мог захмелеть от таких запахов. Себастьян потрогал землю в одном из горшков, с которыми возилась миссис Джойс, и прикоснулся к луковице.

Он прошел по проходу мимо нескольких лимонных деревьев в кадках и столов, заставленных горшками с цветами. В конце оранжереи Себастьян увидел целый виноградник, который рос под стеклянной крышей. Сами кусты были посажены за пределами здания, но лоза протянулась в парник сквозь дыру, пробитую в кирпичной стене. У стены кудрявую лозу поддерживали прочные подпорки, но дальше она сама поднималась вверх, закручиваясь вокруг двух металлических перекладин в двух футах над головой. Под этой зеленой крышей стояли каменный стол и четыре стула, так что со стороны все это походило на милый тосканский дворик.

– Это был эксперимент, – раздался у Себастьяна за спиной голос миссис Джойс, которая неслышно подошла сзади. – Я имею в виду виноградное вино. Никак не думала, что у меня что-то получится.

– Думаю, особенно приятно сидеть за этим столом зимой, – заметил Себастьян. – У вас чудесная оранжерея.

– Это, скорее, теплица. Большая часть построек, которые люди именуют оранжереями, – это теплицы или небольшие парники. Просто называть их парниками не так красиво, вот слово «оранжерея» и привилось, хотя оно не совсем верное, – проговорила она. – В настоящей оранжерее заботятся о растениях, которые зимой спят. У нас, кстати, тоже есть такие – в задней части сада.

Ее лицо снова приковало внимание Себастьяна.

– Прошу вас простить меня, но, кажется, я невольно был груб, – вымолвил он. – Уверен, что мы с вами встречались и раньше, только я никак не могу вспомнить, где именно.

– Да, встречались, много лет назад, – согласилась мисс Джойс. – Я служила гувернанткой в семье герцога Бексбриджа. Нас представили друг другу на вечере в саду, который мне позволили посетить вместе с моими старшими подопечными. А у вас отличная память на не важных для вас людей, которые встречаются вам по жизни, лорд Себастьян.

Если бы она и в самом деле была такой уж не важной, он бы заслужил приз за то, что узнал ее, однако Себастьян сомневался в том, что любой мужчина, увидевший эту женщину, сможет забыть ее.

– Но были ведь и другие вечера, на которые приводили детей, – заметил он. – Что-то я не помню, чтобы вы приходили вместе с ними.

– Я работала гувернанткой всего год, а потом познакомилась с капитаном Джойсом и оставила свое место, – отозвалась она.

Непохоже, чтобы в этом доме был мужчина.

– Ваш муж служит на флоте? – поинтересовался Себастьян.

– Он был в армии, – промолвила в ответ миссис Джойс. – Но погиб во время Полуостровной войны. – Вопрос не повлиял на ее манеру держаться грациозно, однако ее глаза потемнели, так что можно было понять: эти воспоминания все еще бередят ее душу. – Если вы еще раз извините меня, то я схожу в дом, чтобы выяснить, почему же задерживается Одрианна. Она ведь уже должна вернуться.

* * *

Одрианна удивленно смотрела на визитную карточку, которую Дафна оставила ей у Селии. Лорд Себастьян Саммерхейз здесь! Зачем? И как он ее нашел?

Ответ стал очевиден, едва она задала себе этот вопрос. Должно быть, сначала он заехал в дом матери. И наверняка мама скоро напишет ей, недоумевая, что еще могло понадобиться от них человеку, который преследовал ее отца.

– Прошу тебя, Одрианна, сядь, – попросила Селия. – Я едва достаю до твоей головы, даже если встать на цыпочки.

Одрианна скользнула в кресло, чтобы Селии было удобнее возиться с ее волосами. Селия лучше всех умела укладывать волосы.

– Она сказала, чтобы я пришла сразу же, – напомнила Одрианна Селии.

– Дафна не станет возражать, если ты задержишься на минутку-другую, чтобы привести себя в порядок. Не забывай: в оранжерее сейчас находится брат маркиза. А еще он член парламента, – добавила Селия. – Именно это написано в его визитной карточке.

Поскольку Селия не знала, что лорд Себастьян знаком с Одрианной, то последняя почла за лучшее хранить об этом молчание.

– Он очень важный человек, о нем постоянно пишут газеты, – продолжала Селия. – Не можешь же ты встретиться с ним в таком виде, будто весь день простояла на палубе при ветреной погоде.

Признаться, Одрианне вообще не хотелось встречаться с ним. Она молилась о том, чтобы он не принес плохих новостей от мирового судьи. Что, если сэр Эдвин пришел к выводу, что она все-таки должна держать ответ на квартальных сессиях?

– Лучше сделать не могу, если только не распустить их. Ты сама виновата: не стоило снимать шляпку, когда ты шла домой, – сказала Селия, отступая назад. – Думаю, стоит начать все сначала и уложить волосы, как подобает.

– Этого ты делать не будешь, – услышали они голос Дафны.

Одрианна подняла голову. Дафна стояла в дверях гостиной – той самой, за которой начинался коридор, ведущий в оранжерею. На ней все еще были запачканный землей фартук и самая старая шляпка, но выглядела она чудесно, даже сногсшибательно. Дафна могла бы облачиться в лохмотья, но и это бы не повредило ее красоте.

– Ты должна немедленно пойти со мной, Одрианна, – сказала она кузине. – Он намерен тебя дождаться.

– Он сказал, с какой целью приехал? – спросила Одрианна.

– Нет, он только сообщил, что привез тебе что-то, что ты потеряла.

– Я ничего не теряла, – пожала плечами Одрианна.

– Эта вещь находится в продолговатом ящичке, – сказала Дафна. – Он похож на ящичек для перчаток. Очень большой ящичек для перчаток.

Пистолет!

Одрианна почувствовала, как ее лицо запылало. Дафна подняла на нее свои серые глаза.

– Интересно, откуда это у лорда Саммерхейза какая-то твоя вещь? – спросила Селия. Но ее милое личико тут же помрачнело – похоже, она поняла, что задавать этот вопрос не следовало.

– Понятия не имею, – пробормотала Одрианна.

Лицо Дафны оставалось безмятежным.

– Кто-нибудь видел Лиззи? – спросила она.

– Она была тут всего несколько минут назад, – ответила Селия.

– У нее просто талант исчезать как раз в то мгновение, когда она нужна, – заметила Дафна. – Ну да ладно. Пойдем, Одрианна. Твой джентльмен ждет тебя.

– Он не мой джентльмен, – вымолвила Одрианна, когда они пошли по коридору в оранжерею.

Веки Дафны едва заметно дрогнули.

Немного помедлив в проходе, Дафна пробежала мимо двух рядов столов, заставленных горшками с геранями, лилиями и гиацинтами. Одрианна слишком счастлива, и ей нужно хотя бы мгновение, чтобы собраться с духом.

12
{"b":"144993","o":1}