Литмир - Электронная Библиотека

Соблазнитель прервал поцелуй. Поймав ее ошеломленный взгляд, он обернулся назад через плечо. Его охватила тревога.

– Какого…

Заметив пистолет, незваный гость бросился вперед. Домино увернулся и успел оттолкнуть ее с его пути. Одрианна упала на стул.

Перед ее глазами все замелькало. Второй незнакомец бросился на Домино, и они оба упали на пол. Рука незваного гостя пыталась выхватить у Домино пистолет, пока они боролись на полу.

Рядом с Одрианной раздался громкий хлопок. А потом нападавший вскочил и выбежал из комнаты.

Домино посмотрел на свою руку. Рукав его рубашки был порван, а из его руки выше локтя текла кровь.

– Черт возьми! – Вскочив на ноги, он побежал к двери.

Одрианна судорожно вцепилась в подлокотники кресла, силясь унять бешеное сердцебиение.

Какие-то звуки… На сей раз – очень громкие. Вопли снизу, крики и визг в соседних комнатах.

Домино вернулся и прикрыл за собой дверь.

– Ваша рука! – воскликнула Одрианна.

– Пуля в стене, вон там. – Он указал на темное пятно на штукатурке под окном. – Но если бы пуля пошла на дюйм ниже, то…

Новые крики – гораздо ближе на этот раз. Домино заглянул Одрианне в глаза.

– Вы в порядке? Возьмите себя в руки не вздумайте упасть в обморок, – сказал он.

– Я в порядке, – отозвалась Одрианна. – Просто я немного шокирована всем этим, и у меня перехватило дыхание.

– Вы принесли с собой заряженный пистолет и взвели курок, черт возьми! Так что не стоит так уж удивляться тому, что он выстрелил. – Уверенной рукой он приподнял ее подбородок, чтобы проверить, в порядке ли она. – Они вот-вот будут здесь, – быстро проговорил он. – Всего через несколько секунд. Ничего не говорите. Я сам отвечу на все вопросы.

Он быстро обвел глазами комнату. Разумеется, вопросы будут. В гостинице прозвучал выстрел, и все его слышали.

Шум наконец докатился до двери. Голоса, тяжелые шаги, возбуждение. И вдруг – тишина. А потом дверь с треском распахнулась.

– Ничего не говорите! – снова приказал ей Домино.

За дверью показался хозяин гостиницы с взволнованной физиономией. Потом это выражение сменилось облегчением, которое уже через мгновение уступило место ярости. За хозяином появились какие-то люди, которые старались заглянуть в комнату.

– Никто не убит! – бросил через плечо хозяин.

Пока эта новость распространялась по коридору, он вошел в комнату и сложил на груди руки. Посмотрев на рану Домино, он перевел взгляд на стул, где сидела Одрианна, и опустил глаза на валявшийся на полу пистолет.

Наконец его внимание вернулось к Одрианне.

– Едва вы приехали, как я понял, что неприятностей с вами не оберешься, – промолвил он. – У меня тут респектабельное заведение, и я не позволю…

– Саммерхейз! Какого черта?… – В толпе за дверью показался новый человек, у него было красивое лицо с голубыми глазами, обрамленное волнами очень темных волос. Этот человек протолкался сквозь толпу и остановился у дверной притолоки. Заглянув в комнату, он покачал головой. – Очень плохо, Саммерхейз, очень плохо.

Одрианна словно сквозь туман представила себе, как это все смотрится со стороны. Мужчина и женщина наедине в гостиничном номере… Мужчина ранен, рядом на полу – пистолет… Все решили, что они с Домино любовники, которые поссорились, и она выстрелила в него.

– Да у тебя кровотечение, Саммерхейз! – воскликнул вставший в дверях джентльмен. – Ты вытащил пулю?

Только теперь Одрианна поняла, что он обращается к Домино, а не к хозяину гостиницы. Саммерхейз… В расследовании дела ее отца принимал участие член парламента, некий Саммерхейз. Лорд Себастьян Саммерхейз. Он был братом маркиза Уиттонбери, и у него была репутация человека бескомпромиссного, жестокого и безжалостного. Но как он мог стать Домино? Он лучше других должен был знать о смерти ее отца и…

Одрианна изумленно посмотрела на него.

– Пуля застряла в стене. – Хозяин гостиницы наклонился к окну, чтобы оценить ущерб. – И нацелена она была в руку, а то и куда похуже. Совершенно ясно, что стреляла в него эта женщина, и ему еще повезло, что она его не убила.

Толпа за дверью согласилась с этим утверждением.

– Ничего такого не было. – Оторвав оставшийся целым кусок рукава, лорд Себастьян прижал его к большому темному пятну на своей руке. – Кто-то ворвался в комнату. Думаю, это был вор… Я попытался защититься, и он бросился на меня. Пока мы боролись, появился пистолет.

– Звучит неправдоподобно, -заявил хозяин заведения.

– Вы сомневаетесь в моем слове джентльмена? – угрожающим тоном спросил лорд Себастьян.

– Я не буду задавать никаких вопросов, сэр. Оставлю это дело мировому судье, если вы не возражаете, – промолвил хозяин. – Вот ему вы и расскажете об отважном воре, который ворвался в комнату лишь затем, чтобы пострелять и убежать, даже не прихватив денег. – Он презрительно посмотрел на Одрианну. – Послать в Брайтон за хирургом, сэр? Или эта женщина сможет перевязать вам рану, чтобы вы смогли спокойно дождаться справедливости? Меня устроит ваше слово джентльмена, если вы пообещаете дождаться судью и не сбежите отсюда, едва я уйду.

Приподняв импровизированный тампон, лорд Себастьян осмотрел рану.

– Даю слово, – сказал он. – Мы справимся с раной. Только пришлите сюда свежей воды и чистую ткань. Также леди понадобится на ночь свободная комната, поэтому прошу вас позаботиться об этом.

– Остальные комнаты заняты, и я не желаю, чтобы кто-то общался с ней, -заявил хозяин. -Также я не хочу, чтобы она ходила по принадлежащему мне зданию, учитывая, что она тут натворила. Не хочу и быть тюремщиком, так что оставляю ее на ваше попечение, сэр. Я попрошу вас также дать слово, что вы не спустите с нее глаз и что она тоже дождется в этой комнате представителя властей.

– Хорошо, пусть будет так, как вы настаиваете, – кивнул лорд Себастьян. – А теперь уходите.

Говорил он тихим, но таким властным тоном, что хозяин гостиницы немедленно повернулся к двери. Народ начал быстро расходиться.

– И ты тоже, Хоксуэлл, – сказал лорд Себастьян. – Мне нужно остаться одному. Также я рассчитываю на твое благоразумие, хоть и сомневаюсь, что оно сильно поможет. Надеюсь, ты меня понимаешь?

– Да я с радостью сделаю все, что могу, – пообещал ему приятель. – Кстати, в моем багаже есть лишняя рубашка, так что я принесу ее тебе. – И, отвесив Одрианне легкий поклон, он следом за хозяином гостиницы вышел из комнаты.

Глава 3

Лорд Себастьян закрыл дверь, подошел к камину и внимательно осмотрел рану.

– Почему она такая черная? – спросила Одрианна.

– От горячего пороха, – ответил он. – Пуля едва оцарапала меня, зато порох сильно обжег. – Себастьян повернулся к ней. – Итак, ваше имя? Мне нужно знать его, и не вздумайте лгать. Мировой судья все равно спросит его у вас, и черт меня возьми, если я так и не узнаю, что тут произошло.

Одрианна была слишком шокирована и напугана, чтобы лгать.

– Я – Одрианна Келмслей, дочь Хораса Келмслея, – прошептала она.

От изумления лицо Себастьяна изменилось.

– В газете я увидела объявление о том, что некто, называющий себя Домино, разыскивает моего отца, – продолжила она. – Поэтому я и пришла сюда вместо него в надежде получить хоть какую-то информацию, которая поможет мне вернуть доброе имя отца. И вчера все это казалось мне абсолютно правильным и таким необходимым… – Она помолчала. – А вы почему здесь?

– Я тоже увидел объявление и тоже хотел потолковать с этим Домино, – объяснил Себастьян.

– Но зачем? Мой отец умер, жизнь продолжается без него.

– Я считаю, что это дело еще не закончено.

– Не понимаю, как вы могли узнать что-то от Домино, если сами им притворялись.

– Сначала я хотел притвориться Келмслеем, – вздохнул Себастьян. – Но когда вы приняли меня за Домино, я решил продолжить игру, чтобы выяснить, что это за неизвестная женщина вмешалась в дело и какова ее роль в большой схеме.

5
{"b":"144993","o":1}