Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Очень хорошо одет, — начал Кромвель. — Высокий, светлые волосы и большие светлые усы. Не уловил цвет его глаз. Но, кажется, вспомнил: у него была необычная трость, украшенная серебряной головой орла.

— Это Раскин, все правильно, — пробормотал Фарнум.

— Он напрасно не терял времени, — сказал Бигалоу своему партнеру. — Вероятно, он сел в экспресс, чтобы добраться сюда менее чем за один день.

Фарнум скептически уставился на Кромвеля.

— Вам не пришло в голову, что сумма просто астрономическая, чтобы выдать ее совершенно незнакомому человеку, прибывшему из другого штата?

— Правильно, но, как уже говорил, я лично сам проверил переводной вексель, чтобы убедиться в том, что он не поддельный. Спросил его, почему он не обратился с этим переводным векселем в банк Сиэтла, но он сказал, что его компания открывает офис в Сан-Франциско. Уверяю вас, что это был настоящий переводной вексель. У меня не было причин для подозрений. Мы заплатили, хотя пришлось отдать почти всё до доллара из наличных денег, которые были у нас в хранилище.

— Банку, который мы представляем, от этого легче не будет, — сказал Фарнум.

— Меня это не волнует, — высокомерно произнес Кромвель. — Наш банк не сделал ничего незаконного или нелегального. Мы строго придерживаемся правил и положений ведения банковского дела. Что же касается банка «Солт-Лейк-Сити Бэнк и Траст», который не способен выполнять свои обязанности, то меня это нисколько не волнует. К тому же страховая компания оплатит им кражу наличных денег. Мне приятно сознавать, что у них более чем достаточно активов, чтобы восполнить потерю полумиллиона долларов.

Фарнум обратился к Бигалоу, не поворачиваясь к нему.

— Нам лучше отправиться на ближайший телеграф и уведомить директоров банка «Солт-Лейк-Сити Банк и Траст». Они не обрадуются.

— Да, — кивнул Бигалоу, тяжело вздохнув. — Они могут не успокоиться на этом.

— У них нет выбора, придется признать переводной вексель и оплатить его. С полной уверенностью можно сказать, что банковская комиссия примет решение в пользу банка Кромвеля, если директора банка захотят заявить протест.

Оба агента встали.

— Нам нужно письменное заявление от вас, мистер Кромвель, — сказал Фарнум, — в котором вы должны изложить все обстоятельства этого дела и выплаты денег.

— Завтра утром у меня будет юрист, который составит его. Этим делом я займусь в первую очередь.

— Спасибо за то, что вы уделили нам внимание.

— Не стоит благодарности, — сказал Кромвель, не вставая с места. — Сделаю всё, что в моих силах, Чтобы сотрудничать с вами.

Как только агенты ушли, Кромвель пригласил мисс Морган.

— Прошу проследить, чтобы никто не беспокоил меня в течение следующих двух часов.

— Конечно! — энергично ответила она.

Через какие-то секунды после того, как закрылась дверь, Кромвель встал и спокойно запер ее на ключ. Затем поднял тяжелый чемодан, стоявший под столом, на тиковую поверхность письменного стола и открыл его. Внутри были доллары, частично — в пачках, перевязанных бумажной лентой, частично — отдельными купюрами.

Кромвель начал методично пересчитывать их и складывать стопками, перевязывая лентами и надписывая сумму. После окончания этой работы вся поверхность стола была заполнена тщательно сложенными пачками долларов, маркированными и пересчитанными. Общая сумма составляла двести сорок одну тысячу долларов. Затем он аккуратно сложил деньги обратно в чемодан, задвинул его под стол, открыл несколько бухгалтерских регистров и ввел сумму в поддельные счета, открытые раньше для денег, украденных за все годы. Деньги, которые он использовал для наращивания активов, требовались ему для того, чтобы открыть собственный банк. Удовлетворенный тем, что ему удалось закончить все записи, он позвонил мисс Морган и сообщил ей, что готов заняться повседневными делами управления финансовым домом.

Банк открывался для клиентов в десять часов утра и закрывался в три часа дня. Кромвель подождал, пока все служащие разошлись по домам и двери банка закрылись. Теперь, оставшись один, он, взяв чемодан, спустился на лифте на главную площадку и прошел в хранилище банка, дверь в которое была оставлена открытой по его указанию. Он разложил деньги по соответствующим ячейкам, которыми пользовались кассиры для работы с клиентами. Квитанции, подготовленные им, поступят к главному бухгалтеру утром, и тот зарегистрирует мошеннические депозиты, не указывая серийные номера.

Яков Кромвель почувствовал, что удовлетворен собой полностью. Мошенничество точно так же, как и ограбление банка в Солт-Лейк-Сити, было дерзким предприятием. И он не собирался повторять его. Злодеяние может насторожить его преследователей, которые решат, что он стал более наглым и может еще раз попытаться ограбить банк в крупном городе. Но он знал, что нельзя испытывать удачу. Такое ограбление — чрезвычайно сложное дело. Если он вновь выйдет на тропу преступлений, то только в небольшом городке, который он еще не выбрал.

Закрыв хранилище, Кромвель ввел код и установил таймер, спустился на цокольный этаж и выскользнул на улицу через потайную дверь, о существовании которой знал только один он. Насвистывая «Янки Дудл», остановил кэб и поехал на улицу Калифорнии, где пересел в фуникулер, на котором поднялся по отвесному склону на высоту триста семьдесят пять футов в свой дом на Ноб Хилл, «холм, покрытый дворцами», как назвал его Роберт Льюис Стивенсон.

Особняк Кромвеля стоял на большой красивой улице Кушмен среди других особняков. Остальные памятники богатству были построены другими удачливыми господами, занимающимися горным делом, и большой четверкой баронов из компании «Централ Пасифик», позднее переименованной в Южную тихоокеанскую железнодорожную компанию: Хантингтоном, Стэнфордом, Хопкинсом и Крокером. С точки зрения настоящего художника или дизайнера, особняки эти были чудовищами архитектуры, обезумевшей от хвастовства.

Дом Кромвеля и его сестры Маргарет, в отличие от других, был построен из камня, добытого в каменоломнях, и внешне он больше всего напоминал спокойную библиотеку. Были и такие, кто находил в нем поразительное сходство с Белым Домом в Вашингтоне.

Дома Кромвеля с нетерпением ждала сестра. Поторапливаемый ею, он быстро подготовился к ночи на побережье Барбари. Да, поистине, думал он, переодеваясь в вечерний костюм, эта неделя была продуктивной. Еще один успех, усиливающий ощущение собственной непобедимости.

Глава 12

В Боузмене Ирвин не смог добиться получения серийных номеров денежных купюр. Банк не только не записывал их, но вообще прекратил свою деятельность в результате ограбления. К тому времени, когда подсчитали нанесенный ущерб, банк потерпел крах, учредитель продал оставшиеся незначительные активы, включая здание, богатому владельцу серебряной шахты.

Ирвин перешел к следующему в списке ограбленному банку, и на поезде Северной тихоокеанской железнодорожной компании отправился в шахтерский город Элкгорн штата Монтана, расположенный на высоте 6 444 футов выше уровня моря. Элкгорн с населением в две с половиной тысячи человек с 1872 по 1906 год дал государству около десяти миллионов долларов. Мясник ограбил городской банк тремя годами раньше, оставив после себя четыре трупа.

К тому времени, как поезд прибыл на станцию, Ирвин уже в десятый раз после отъезда из Боузмена прочитал отчет об ограблении в Элкгорне. Бандит действовал так же, как и при других ограблениях. Переодетый шахтером, он вошел в банк вскоре после поступления денег, предназначенных для выплаты трем тысячам рабочих, разрабатывающих кварцевые жилы. Как обычно, свидетелей совершенного преступления не было. Все четыре жертвы — управляющий банком, кассир, муж и жена, которые снимали деньги со счета, — были убиты выстрелом в голову с близкого расстояния. И снова никто не слышал выстрела, бандит словно растворился в воздухе, не оставив никаких улик.

Ирвин снял номер в Гранд Отеле и затем направился по улице к банку «Марвин Шмидт», который получил свое новое название в честь шахтера, купившего его. Здание банка ничем не отличалось от других, существовавших в это время в большинстве шахтерских городов: местный камень, уложенный в готическом стиле. Ирвин вошел через угловую дверь, выходящую на перекресток улиц Олд Крик и Пинон. Управляющий сидел за низкой перегородкой, недалеко от массивного стального сейфа, на котором был нарисован огромный лось на утесе.

20
{"b":"143528","o":1}