Лукас подошел и встал сбоку от нее, и Жаннин представила его друзьям.
– Вашим детям Гербалина помогает так же хорошо, как Софи? – спросил он их.
Жаннин знала, что состояние участников исследования значительно улучшилось.
– Она чудодейственна, – с восторгом сказала Лиза.
– А доктор Шеффер – гений! – воскликнула Диана.
– На этой неделе Джеку потребовалось лишь четыре часа диализа, – сказал Гари, и Жаннин почувствовала, как у нее запекло в глазах от слез.
Она сжала руку Гари. Гербалина была лекарством, излечивающим болезнь, что бы там ни говорили прежние врачи Софи. Она давала детям возможность меньше зависеть от диализа, и это было главным.
– Я очень рада за вас, – сказала она. – И у Софи потребность в диализе уменьшилась до двух раз в неделю.
– А есть ли побочные эффекты? – спросил Лукас родителей.
Жаннин понравился его искренний интерес. Джо было бы все равно.
– У Сьюзан были значительные побочные эффекты, – засмеялась Бонни Пауэлл. – Например, она вдруг полюбила есть. Она все время на своих роликах, и она все время счастлива.
Лукас пришел в восторг:
– Как это прекрасно!
– А вы знаете, что дочь Зои находится в бегах рядом с тем местом, где сейчас Софи? – спросила Диана.
– Она совершила побег из тюрьмы, – вступил в разговор Гари. – Считают, что она убила надзирателя, который помог ей бежать, и что она сейчас в том же районе, что и Софи.
– Это большой участок земли, – успокоил их Лукас, дотрагиваясь до руки Жаннин. – Если она и там, то на расстоянии многих миль от того места, где находится Софи.
– Ну, уже легче, – сказала Бонни. – После того что она сделала той актрисе, мне не хотелось бы, чтобы она оказалась где-то рядом с Софи.
– Она и не рядом, – улыбнулась Жаннин, успокоенная уверенностью Лукаса в том, что Мартина Гарсон не представляет угрозы для ее дочери.
Джина опять просунула голову в комнату.
– У доктора Шеффера есть Гербалина для вас, Жаннин, – сказала она. – Пройдите в его кабинет.
Жаннин взглянула на Лукаса.
– Пойдем со мной, – сказала она, и он проследовал за ней через холл в офис Шеффера.
Доктор Шеффер поднялся из-за своего стола и прошел вперед, чтобы обнять Жаннин, но тут же остановился, увидев Лукаса. Доктора не было в офисе, когда Лукас приходил в прошлый раз, и Жаннин сначала подумала, что он принял Лукаса за Джо. Но затем она вспомнила, что Джо и доктор встречались раньше, когда тот посетил доктора, чтобы раскритиковать за то, что он вовлек Софи в это исследование. Она начала представлять их друг другу, но Лукас прервал ее.
– Я Лукас Трауэлл, – сказал он, протягивая руку. – Я говорил с вами по телефону недавно ночью.
– Да, – кивнул Шеффер. – Я помню.
Он потянулся к маленькому холодильнику с мягкими боковыми сторонами, который стоял у него на столе, а затем повернулся к Жаннин.
– Вам нужно держать его в прохладном месте, – сказал он, протягивая ей холодильник. – Я положил рецепт туда вместе с ПРИ-5 – Гербалиной, – так что у вас теперь все есть.
– Да, – сказала Жаннин. – Осталось только найти Софи.
Она поблагодарила доктора и направилась к выходу, но Лукас не присоединился к ней.
– Кажется, ваше исследование успешно продвигается, – сказал он доктору.
– Да, это действительно так, – улыбнулся Шеффер той неопределенной улыбкой, которую Жаннин так привыкла видеть. Никто не смог бы утверждать, что он был самоуверенным врачом. – Результаты даже лучше, чем я предполагал, – продолжил он. – Я оглашу результаты, достигнутые за два месяца, через несколько дней на пресс-конференции. Мы решили перенести дни капельниц на вторники и четверги, чтобы посмотреть, как дети отреагируют на такой график. Итак, Жаннин, когда они найдут Софи, вы будете приводить ее по вторникам, а не по понедельникам.
– Замечательно! – Она была признательна ему за оптимизм.
– А как насчет лабораторных исследований? – спросил Лукас. – Я имею в виду то, что лечащие врачи Софи полагали, что улучшение будет в основном симптоматичным и временным. Вы видите реальные изменения в циркуляции крови?
Жаннин почувствовала замешательство, так как Лукас занимал у доктора много времени.
– Он очень заботится о Софи, – объяснила она Шефферу извинительным тоном. – Вот почему он так интересуется.
– Я понимаю, – кивнул доктор Шеффер.
Он ответил на вопрос о работе крови, но прошло еще несколько минут, прежде чем Жаннин смогла увести Лукаса.
Лукас улыбнулся ей, как только они оказались в вестибюле здания медицинского центра.
– Я задавал слишком много вопросов? – спросил он ее.
– Нет, – сказала она. – Это так приятно, что ты беспокоишься.
Лукас подвез ее в Эйр-Крик, остановившись около коттеджа. Жаннин потянулась к ручке на дверце, но затем засомневалась:
– Почему бы мне просто не подождать здесь, пока ты не закончишь работу, и тогда мы сможем вернуться в Западную Виргинию вместе сегодня вечером?
Он покачал головой, выходя из машины:
– Я не смогу уехать до завтрашнего утра. Но на заре мы уже будем в пути, я обещаю.
– Я действительно не понимаю, Лукас, – сказала она. – Это из-за Джо? Тебе надо было уехать от него на какое-то время? Я знаю, он был…
– Это никак не связано с Джо, – прервал ее Лукас.
Он стоял перед дверью ее коттеджа с закрытыми глазами, как бы глубоко задумавшись.
– Я знаю, что я тебе нужен прямо сейчас, Жан, – сказал он. – Если бы только я мог быть сразу в двух местах, я бы был.
– Если ты скажешь, почему тебе так важно остаться в Вене на эту ночь, я бы…
– Это связано с делом, и я не могу больше затягивать.
– Это нелегально? – спросила она, и он засмеялся.
– Нет, ничего подобного, – ответил он. – Я тебе все расскажу, только немного позже. Сейчас не стоит вдаваться в эти подробности. Пока же просто верь мне, хорошо?
– Хорошо, – сказала она.
Последние несколько месяцев она полностью доверяла ему. Она не слушала жалобы своих родителей на то, что он какое-то время не бывает на работе. Она никогда не настаивала на объяснениях, почему он не может встречаться с ней несколько ночей в неделю.
Если бы какая-то из ее подруг пришла к ней и рассказала о каком-то парне, у которого много отговорок и много секретного в поведении, как у Лукаса, она бы посоветовала этой подруге развернуться и бежать. Но Лукас не был каким-то парнем. И она верила ему. Безоглядно.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Джо сидел с Паулой на раскладных стульях рядом с трейлером. Хотя дорога была тенистая и июньскому солнцу приходилось пробиваться к ним через деревья, нос и щеки Паулы были ярко-розовыми и Джо чувствовал, как солнце припекает лоб.
В нескольких ярдах от них еще на одном раскладном стуле сидел Фрэнк, читая книгу о Гражданской войне, а Донна вернулась в мотель, чтобы вздремнуть. Паула вчера купила книги себе и Джо, но она прочитала только несколько страниц, а он свою книгу даже не открывал. Он никак не мог сосредоточиться на романе, поскольку его собственная жизнь была такой, какую описывают в художественной литературе.
Звуки радиосвязи доносились из трейлера каждые несколько минут, и Джо успокоился оттого, что лес был полон людей, стремящихся найти Софи. Поисковики то и дело подходили к трейлеру – некоторые с собаками, другие сами. Ящики с бутылками воды были складированы у внешнего угла трейлера, ведра с водой для собак стояли рядом.
Джо изучал лицо каждого поисковика, надеясь увидеть улыбку или искру в глазах – то, что могло дать основание для надежды.
Но в основном по их лицам ничего нельзя было прочитать, и они избегали встречаться с ним глазами.
Он не был уверен, сколько еще дней сможет сидеть сложа руки, беспомощно наблюдая, пока другие люди пытаются найти его дочь. Он и представить себе не мог большее чувство бессилия, чем сейчас. Он сам всегда отвечал за свою жизнь; и это бессилие было невыносимым. А самое худшее то, что рядом с ним не было его бывшей жены, которая разделила бы эти страдания вместе с ним. Жаннин была так предана Лукасу, что, казалось, забыла, что отцом Софи был Джо.