Литмир - Электронная Библиотека

«Худшее позади, – подумал Доувер. – Дьявольский замысел потерпел крах. Но что, если безумный капитан танкера все-таки решит взорвать резервуары с газом, зная, что нанесет городу миллиардный ущерб и погубит тысячи человеческих жизней?» Проиграв вчистую морское сражение с «Монгольским воином», адмирал внутренне смирился с неизбежностью трагедии, но сейчас, после столь чудесного и неожиданного избавления, он молил Господа, чтобы тот не допустил случиться даже такому, неизмеримо меньшему несчастью.

* * *

Если адмирал Доувер был приятно удивлен тем, что гигант неожиданно изменил курс, то Омо Канаи пребывал в полном замешательстве. Хотя он и слышал звук взрыва под днищем танкера, но не понимал, как это могло случиться, если в радиусе нескольких миль не было ни одного военного корабля или самолета. Когда танкер начал поворачивать, он бросился звонить в машинное отделение.

– Немедленно лечь на прежний курс! – приказал он. – Почему мы крутимся на месте?

– Мы потеряли винт по правому борту из-за какого-то взрыва, – сообщил главный механик. – Я не успел заглушить второй двигатель, вот его и развернуло.

– Маневрируй рулем.

– Невозможно. Руль был частично поврежден еще раньше, возможно, прямым попаданием снаряда, а от взрыва его и вовсе перекосило.

– Что за сказки ты мне тут рассказываешь?! – взвился Канаи, впервые за много лет потеряв самообладание.

– У нас только два выхода, – терпеливо объяснил чиф. – Либо по-прежнему крутиться на месте, либо заглушить двигатели и лечь в дрейф. В любом случае мы уже никуда не попадем.

Это был конец, но Канаи все еще отказывался признать поражение.

– Мы почти у цели. Мы достигли моста.

– Уверяю вас, что с подобными повреждениями мы не продвинемся ни на дюйм. И чем скорее вы это поймете, тем лучше.

Дальше спорить не имело смысла. Канаи вернулся на капитанский мостик, кипя от злости и разочарования. Подумать только, всего несколько сотен ярдов отделяло его от успеха, и такой провал! Сжимая кулаки в бессильном гневе, он огляделся вокруг. Взгляд его упал на небольшое судно необычной конфигурации, напоминающее частную яхту.

Скорее всего, через минуту Канаи и думать бы забыл о странном суденышке, но оно вдруг прямо у него на глазах начало погружаться под воду. Тогда он наконец-то понял, что произошло, и едва не задохнулся от ярости. Схватив телефонную трубку, Канаи прохрипел в микрофон:

– Немедленно начать ракетный обстрел неизвестного подводного судна за кормой!

* * *

– О'кей, Джимми, – произнес Питт. – Мы все-таки заставили его остановиться. Теперь осталось только пустить ко дну этот гипертрофированный газовый баллон.

– Надеюсь, эти сучьи дети не успеют опередить нас и взорвать свое корыто раньше, чем это сделаем мы, – пробормотал Флетт, лихорадочно орудуя кнопками пульта управления.

Доведя скорость до тридцати узлов, он вторично направил лодку в сторону танкера. Если старый капитан и колебался, это никак не отражалось на его грубоватом лице. Он выглядел так, как будто впервые за многие годы испытывал подлинное удовольствие.

Сейчас Флетт чувствовал себя намного спокойнее. На этот раз ничто вроде бы не угрожало его драгоценному судну. Он постоянно сверялся взглядом с экраном радара, чтобы не ошибиться в прокладке курса для повторной атаки танкера.

– Где ты собираешься воткнуть ему перо в задницу на этот раз? – осведомился капитан.

– Аккурат под машинным отделением. Нам совсем ни к чему, чтобы танкер взлетел на воздух, уничтожив все живое в радиусе двух миль.

– А последний, третий заряд?

– Примерно в той же точке, но по правому борту. Получив две такие пробоины, танкер быстро пойдет ко дну.

– Винтов теперь можно не опасаться, так что справимся в два счета, – хвастливо выпятил грудь Джордино.

– Цыплят по осени считают, – охладил его пыл Питт. – А полную гарантию может дать только страховой полис.

52

– Как говаривал Джон Милтон Хей: «Счастливчик тот, кто знает точно, когда пора убраться срочно», – процитировал Джимми Флетт, когда ракета, выпущенная с танкера, едва не задев рубку подлодки, взорвалась в сотне футов от них.

– Пора, а то ведь и накрыть могут ненароком, – согласился Питт.

– Должно быть, они сильно разозлились, когда поняли, что это мы проделали дыру у них в заднице, – ввернул итальянец.

– Похоже, танкер полностью потерял ход и с трудом держится на плаву, – сказал Джимми.

– Их крысино-гадючьей команде пора бы уже делать ноги, – заметил Джордино. – Странно, почему они не спускают на воду спасательные шлюпки?

Едва вода сомкнулась над крышей рубки, Флетт увеличил до максимума скорость погружения, одновременно круто развернув «Искатель» вправо. И как раз вовремя. Вторая ракета угодила аккурат в то место, где они только что находились.

Еще одна ракета взорвалась при ударе об воду, но на этот раз на значительном расстоянии от подводного судна. Погрузившись, оно стало невидимым для врагов. Пенный кильватерный след, оставляемый винтами лодки, рассасывался раньше, чем достигал поверхности. «Гадюки» потеряли последний шанс отомстить обидчикам.

Убедившись, что все идет по плану, Питт вернулся на свой наблюдательный пост и погрузился в раздумья. Если учесть, что танкер сильно поврежден и сейчас лежит в дрейфе, вторая попытка, пожалуй, должна оказаться проще первой. Но и в словах Ала есть доля истины. Здраво рассуждая, «Гадюкам» здесь больше нечего ловить, им остается только спасаться бегством. Но почему тогда, черт возьми, они не спускают шлюпки? Не собираются же они добираться до берега вплавь.

Темный силуэт гигантского корпуса возник за стеклом иллюминатора. Выполнить задуманный маневр действительно оказалось значительно проще, чем в первый раз. Можно было едва ли не вплотную приблизиться к обездвиженному танкеру, уже не опасаясь его могучих винтов.

– Мы на месте, Джимми, – предупредил Питт.

Флетт изменил курс лодки и на малой скорости двинулся параллельно правому борту «Монгольского воина». Затем еще сбросил скорость и направил судно к корме, где находилось машинное отделение.

Джордино, внимательно следивший за экраном радара, медленно поднял руку, затем резко дал отмашку:

– Стоп! Теперь поднимись до глубины тридцать футов.

Флетт мастерски выполнил маневр, пока бивень лодки со смертоносным грузом на конце не оказался напротив той секции корпуса, где, по их расчетам, размещалось машинное отделение. Чтобы прикрепить магнитную мину к стальной плите, потребовалось совсем немного времени, после чего капитан немедленно дал задний ход.

Когда лодка оказалась в безопасной зоне, Джордино, как и в первый раз, нажал кнопку на пульте дистанционного управления.

– Коварному врагу нанесен еще один смертоносный удар, – прокомментировал Флетт, искусно подражая голосу доктора Геббельса. – Новейшее оружие возмездия проделало в стенах его цитадели большую брешь, чем это сделала бы любая современная торпеда.

После успешного завершения второго этапа операции Питт в очередной раз поднялся по трапу в рубку:

– Джимми, на твоей лодке имеется аварийная спасательная камера?

Флетт кивнул:

– Конечно. Согласно международному морскому законодательству, каждое коммерческое подводное судно должно иметь подобную камеру.

– Гидрокостюмы для подводных погружений законодательством тоже предусмотрены?

– Целых четыре и с полным снаряжением. Приготовлены для будущих пассажиров на тот случай, если они изъявят желание понырять.

Питт бросил вопросительный взгляд на Джордино:

– Ал, а не совершить ли нам небольшую подводную прогулку?

– Я как раз хотел предложить тебе то же самое, – улыбнулся Джордино. – Лучше немного поработать под водой, чем рисковать заполучить еще одну ракету на свою голову.

Дорожа каждой минутой, они решили не тратить время на долгие приготовления и натянули резиновые костюмы прямо на шорты. На то, чтобы выбраться из субмарины, закрепить мину на носу лодки и вернуться назад, им потребовалось меньше семи минут. И хотя температура воды была всего шестьдесят пять градусов по Фаренгейту, они успели за это время окоченеть от холода и горько пожалеть о том, что поленились надеть теплое белье.

100
{"b":"13669","o":1}