Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Джейк молчал, опасаясь потерять идею. Прокручивая ее в уме, он думал о бронзовых обручах на посохах старейшин. Вспомнилось, как они отражали свет костра, бросая дрожащие пятна на разрисованные стены. Он закрыл глаза.

— Джейк! — тормошила его Марика.

Оставалось сделать несколько расчетов — расстояние, угол наклона…

— Мне понадобится помощь, — наконец сказал он. — От вас обоих.

— Что делать? — спросил Пиндар.

Джейк посмотрел на друзей.

— Нужно вернуться к пирамиде.

В этот момент подошел Бачуюк. Он только что видел, как отправились в поход соплеменники, и теперь его лицо сияло гордостью.

— Бачуюк, ты можешь провести нас обратно в храм?

Неандерталец кивнул.

— Сначала нужно собрать бронзовые доспехи, — сказал Джейк.

Марика схватила его руку.

— Зачем? Ты придумал, как исцелить изумруд?

— Возможно.

Его по-прежнему терзали сомнения, но если он прав, понятно, почему Кальверум Рекс штурмовал город ночью: злодей не желал рисковать.

— Как ты думаешь удалить тень из камня? — спросил Пиндар.

— С помощью самой старой и самой мощной в мире батарейки, — ответил Джейк.

Когда он изложил план, глаза Пиндара засияли от восторга.

— Думаешь, сработает? — спросила Марика.

Джейк не стал обманывать:

— Не знаю.

— А если не получится? Что, если ты ошибаешься?

— Тогда считай, мы пропали, — пожал плечами Джейк. — Но ты сама говорила, что город и так обречен.

— Обречен, — передразнил Пиндар. — Может, вы перестанете поминутно это повторять?

Он нахмурился и опустил голову.

— У кого-нибудь есть еще идеи? — спросил Джейк.

Ответа не последовало, и он начал подробно излагать план.

— Твоя затея, — перебил Пиндар, — требует идеального расчета времени.

Джейк кивнул.

— И тут может понадобиться отвлекающий маневр, — добавил римлянин.

Прежде чем Джейк успел согласиться, друг посмотрел на неандертальцев, неохотно взбиравшихся на скоротопов. Глядя на соплеменников, Пиндар продолжал:

— Ты говорил, нужны два помощника. Бачуюк может заменить меня?

— Пин, ну как мы без тебя? — придержала его Марика.

— Тебе требуются двое, значит, меня может заменить Бачуюк.

Джейк уловил в голосе волнение. Видимо, Пиндар уже принял решение и не собирается отступать. Он вовсе не хочет избежать опасной миссии, напротив, он готов кинуться в самое пекло.

— Да, достаточно двоих помощников, — ответил Джейк.

Пиндар кивнул. Сжав в кулаке подаренный свисток — свой оберег, — он направился к всадникам.

— Пин! — закричала Марика.

Джейк потянул ее за локоть.

— Он знает, что делает.

Мальчик снова удивился стратегическому таланту римлянина — Пиндар тут же заметил слабое место в плане и решил прикрыть ребят. Действительно, отвлекающий маневр — особенно в критический момент — мог толкнуть весы судьбы от поражения к победе.

— Ждите сигнала трубы! — прокричал Пиндар.

Разведчица все еще пыталась укротить огромного скоротопа со шрамом. Остальные всадники нехотя взбирались в седла. Когда Пиндар подошел к упрямому ящеру, за спиной раздались насмешки. Скоротоп взбрыкнул и свирепо направился к юноше, грозя отдавить ему ноги. Но Пиндар не отступил. Он положил ладонь на шею зверя, в другой руке сжал свисток.

— Еще раз дернешься, одноглазый, — рявкнул он, — и я сделаю из твоей шершавой шкуры пару сандалий!

Скоротоп повернул бочкообразную голову и уставился на обидчика. Какое-то время они смотрели друг на друга; ящер мигнул первым. Пиндар подпрыгнул, попал ногой в стремя и уселся в высокое седло. Казалось, для него нет ничего привычнее. Джейк вдруг понял, что приятель действительно взбирался на скакунов тысячи раз, но только мысленно. Вытянувшись, Пиндар обратился к отряду:

— Чего вы ждете? Освободим Калипсос!

Римская разведчица, окинув его испытующим взглядом, подбежала к своему динозавру и взлетела в седло. Пиндар махнул рукой, и всадники помчались к Змеиному проходу, уры на исполинах последовали за ними. Колонна направилась к гигантской арке, над которой высилась двуглавая змея.

Джейк повернулся к Марике и Бачуюку. Их теперь осталось трое. Он все еще сомневался, что удастся победить Короля Черепов столь малыми силами. Но глаза Марики светились надеждой, юный ур решительно выпятил подбородок. Уверенность друзей воодушевила Джейка. Он указал на тропу, ведущую к утесу:

— Поспешим.

Глава 28

ПОСЛЕДНЕЕ ИСПЫТАНИЕ

Джейк Рэнсом и Король Черепов - _01.jpg

Друзья вернулись к водопаду. На них были бронзовые нагрудники, которые Бачуюк одолжил в кузнице поселения. Казалось, расстояния увеличились втрое. Время давило столь сильно, что Джейк буквально чувствовал, как солнце огибает землю, готовясь ознаменовать начало нового дня. Тяжелая пластина напоминала о бремени ответственности, тревога нарастала с каждым шагом.

«Что, если не получится? — думал мальчик. — Вдруг я ошибаюсь?»

Наконец, после долгого и трудного перехода, ребята оказались на нижнем уровне пирамиды и направились к кристальному сердцу Кукулкана. Проходя через помещение с золотым календарем, Джейк снова восхищенно оглядел надписи на стенах, карту Пангеи и две большие шестеренки, вращавшиеся на каменном полу. Ладонь накрыла карман с часами отца. Джейк замедлил шаг, неосознанно повинуясь желанию задержаться в зале, но тут же одернул себя — загадки пирамиды подождут. Он поспешил к ступеням, ведущим в верхний зал.

Здесь ничего не изменилось. Пульсация, как и прежде, сдавливала грудь при каждом обороте трехслойного кристального сердца. Непонятные символы составляли тысячи комбинаций в сферах, вращавшихся под куполом. Ниже массивного шара сияли два поменьше — огненно-алый и серебристо-голубой. В изумруде клубился мрак. Джейк опустился на одно колено и осмотрел отравленный кристалл. Марика склонилась над ним.

— Тебе не кажется, что мы опоздали? — спросила она.

Мальчик пожал плечами.

В зеленой сфере кружился чернильный вихрь смерти и тлена. Времени почти не осталось. Джейк выпрямился и посмотрел на узкий тоннель, тянувшийся к выходу, — он был темнее ночи и поднимался под большим углом. В любой момент навстречу могли вылететь гракилы.

— Будем действовать, — сказал он друзьям и повернулся к Марике: — Ты останешься здесь, Бачуюк займет позицию на повороте. Помните, что делать?

В глазах Марики читался страх — не только за себя и жителей города, но и за друга.

— Будь осторожен.

Джейк кивнул, хотя план не предполагал осторожности. Когда мальчик направился к проходу, Марика вдруг подбежала и крепко обняла его, но в следующее мгновение отпрянула. Тепло, нахлынув высокой волной, заколыхалось в груди, Джейк густо покраснел. Он открыл было рот, но не нашел подходящих слов.

— Иди! — Девочка легонько толкнула его в спину. — Чего ты ждешь?

Джейк часто заморгал. Он повернулся, кивнул неандертальцу и торопливо зашагал вверх по тоннелю, сердце стучало в груди, подгоняемое приятным волнением. Поднявшись до середины прохода, мальчик остановился.

— Оставайся здесь, — сказал он Бачуюку. — Дальше я пойду один.

Юный ур сжал предплечья товарища — дал понять, что желает удачи, Джейк ответил тем же. Оба шли на смертельный риск.

Последняя часть пути. Впереди появился вход в пирамиду, в коридоре стало светлее. Сквозь круглый проем виднелось ясное звездное небо, оно словно приглашало выйти в безмятежную тишину. Мальчик замедлил шаг и правильно сделал: снаружи замелькали черные силуэты.

Джейк услышал шипение и визг, шелест кожистых крыльев и царапанье когтей о каменные ступени — на ярусах храма собрались сотни гракилов. Он прокрался вперед и вдруг ощутил знакомое покалывание, волосы на руках встали дыбом. Мальчик чувствовал то же, проходя в пирамиду и у Сломанных ворот, но тогда интенсивность защитного поля была гораздо выше. Казалось, с тех пор прошла целая вечность. Теперь щит почти не действовал, но все еще удерживал гракилов снаружи. Во всяком случае, Джейк надеялся на это.

46
{"b":"136648","o":1}