Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ари нахмурился. В Реймсе? Он попытался восстановить в памяти место преступления. Квартиру Поля. Толпу зевак на улице. Не то. Эту светлую гриву он видел где-то в другом месте.

И тут он вспомнил.

Эта женщина сидела одна за столиком в кафе, куда он зашел выпить виски. Красивая блондинка с голубыми глазами, с которой он едва не заговорил… С первого же дня она была рядом. Теперь всего в нескольких шагах от него.

— Мы похожи куда больше, чем вы думаете, Ари.

Аналитик не ответил.

— Знаете, ведь вы мой двойник. Оба мы ангелы. Вы ангел света, а я — ангел тьмы. Мы похожи куда больше, чем вы думаете, — повторила она. — И все завершится нашей схваткой, Ари. Выбора нет. Один из нас должен умереть.

Ари стиснул зубы. Женщина, убившая Поля Казо и всех остальных, была здесь, рядом с ним. На расстоянии выстрела. И он мог положить всему этому конец. Прямо сейчас. Раз и навсегда.

— Но не сегодня, — добавила женщина, будто прочитав его мысли. — Не здесь. Не так.

— Сколько вам платит Альбер Крон за то, чтобы вы делали за него грязную работу? — спросил Ари, пытаясь отвлечь ее и в то же время заставить говорить.

В ответ он услышал короткий смешок.

— Ари, я вас очень уважаю. Не оскорбляйте меня, принимая за идиотку. Скоро мы снова встретимся.

Ари выглянул из-за камина. Он едва успел увидеть, как женщина сделала кувырок и скрылась в другой комнате. Выбравшись из-за своего укрытия и держа револьвер на изготовку, он пересек гостиную. Перешагнул через тело Моны Сафран. Металлический футляр, который она держала в руках, исчез. Добравшись до двери, он выстрелил вслепую и шагнул внутрь. И тогда ощутил ледяной сквозняк. Похоже, убийца выбралась через окно.

В бешенстве он готов был броситься за ней, когда у него за спиной вспыхнул бледный свет. Ари обернулся.

По дороге к дому приближались белые огни. Маккензи бросился к выходу, осторожно приоткрыл дверь, взглянул на подъездную аллею и с изумлением узнал машину Лолы всего в нескольких метрах от себя. У него екнуло сердце. Сквозь снежные вихри он разглядел по ту сторону ветрового стекла обезумевший взгляд своей подруги. Не раздумывая, он в панике ринулся к ней, крича:

— Нет, Лола, назад!

Но она не слышала. На бегу он размахивал руками, приказывая ей повернуть назад. Вдруг у него за спиной грохнул выстрел. Ари тяжело рухнул в снег. Нога словно подломилась. Пуля угодила в верхнюю часть правого бедра. Растянувшись на ледяной земле, он заорал от боли и злости. Потом перевалился на спину, зажал оружие согнутыми коленями и наугад пальнул в сторону дома. Он выстрелил еще раз, продолжая кричать, словно в припадке безумия, и снова нажал на спуск, но выстрела не последовало. Он израсходовал все пули.

Опираясь на левую ногу, он перекатился к затормозившей машине Лолы, одновременно нашаривая в кармане патроны.

— Ари! Поднимайся!

Он увидел позади себя распахнутую дверцу. Крепче оперся на ногу. Распростертый в снегу, он был слишком легкой добычей. В тот же миг в каких-то десяти метрах от него через сад промчалась тень. Дрожащими руками он вложил в барабан четыре пули, которые нашел в кармане, прицелился в бегущую фигуру и дважды выстрелил. Мимо. Женщина продолжала бежать и скоро растворилась в темноте.

— Ари! Скорее!

Маккензи закряхтел, кривясь от боли, и наконец выпрямился, не опираясь на правую ногу. Подпрыгивая, он добрался до машины и рухнул на пассажирское сиденье.

— Какого черта ты здесь делаешь, Лола?

Молодая женщина не ответила. В конце тропинки, у выезда на дорогу, вспыхнули фары.

— Езжай за ней! — крикнул Ари, хлопая дверцей.

— Как ты?

— Да езжай же ты!

Шины заскользили по снегу.

— Осторожней! Не спеши, не то мы увязнем!

Она отпустила педаль газа, и машина перестала буксовать. Трясясь на ухабах, они кое-как выехали на дорогу.

Задние фары коричневого седана едва виднелись сквозь снежную пелену.

— Она уходит! Гони!

Лола вырулила на шоссе, включила первую скорость и рванула вперед. Слегка отклонившись, машина наконец помчалась по дороге.

— Скорее, мы ее упустим!

— Черт! Быстрее не получается, Ари! Слишком скользко! — возразила Лола, подавляя рыдания. — К тому же я ничего не вижу!

Вцепившись в руль, она все же попыталась ехать быстрее, но машина убийцы окончательно скрылась из виду.

Не сбавляя скорости, они въехали в Онкур.

— Нам ее не догнать, — сказала Лола, сдаваясь.

— Вперед! — повторял Ари.

Улица перед ними поворачивала налево. Лола сбросила скорость, не сводя глаз с дороги. На дворники налип снег. Вдруг послышался глухой шум. Скрип снега под покрышками. На самом повороте Лола испугалась и ударила по тормозам. Машину занесло, и она не вписалась в поворот.

— Отпусти тормоза! Руль в сторону заноса! — завопил Ари, но было слишком поздно.

В снежном вихре машину развернуло, и на полной скорости она врезалась в кирпичную стену дома. Раздался оглушительный грохот искореженного металла. Столкновение происходило как при замедленной съемке, среди запаха бензина, горящей резины и фейерверка стеклянных и кирпичных осколков. Ари, не пристегнувшего ремень безопасности, резко отбросило к ветровому стеклу. Он с силой ударился виском о стойку и тут же потерял сознание.

52

Да произведет пустота животных в изобилии.

Каждый раз Маккензи подбирается ко мне чуть ближе. Чуть ближе к тому, чтобы остановить меня. На этот раз я даже не успела исполнить ритуал. Череп не опустошен. Да будет так. Очевидно, это часть замысла, часть пути, который нам с ним предстоит преодолеть. До нашей последней встречи.

Остался один. Последний квадрат и последний компаньон. И тогда придет день нашей схватки, ибо это так, как должно быть. Ламия и Ари. Инь и Ян. Черная женская пустота и белая мужская полнота. Каждый несет в себе зародыш другого, и так до самых последних сумерек, когда ночь изнова одолеет день.

Но думаю, ему недоступен смысл нашего противостояния. Он не видит, что мы — избранники двух сил, которые противостоят друг другу с самой ночи времен. И он не ведает, что проиграет.

Ныне, после веков тишины, пустота должна проступить.

53

Дивизионный комиссар Алибер сжал кулаки. Сидя в кресле, он бросал тревожные взгляды через плечо сотрудника техотдела. В обычное время запросы в Центральный отдел по борьбе с преступностью в сфере информационных технологий и коммуникаций осуществлялись по телефону, но, принимая во внимание срочность этого расследования, он отправился туда сам, чтобы лично проследить за ходом работ.

— Ну, вы его видите? — повторил он нетерпеливо.

— Подождите, комиссар, пока я пытаюсь отследить его сообщения.

Накануне один из сотрудников его отдела Межрегионального управления судебной полиции в Версале обнаружил на форуме, посвященном теориям заговора, размещенное несколько месяцев назад сообщение, в котором упоминались одновременно Альбер Крон и братство «Врил»: «Очевидно, Крон манипулирует членами „Врила“ в интересах более высокопоставленных и тайных сил…» К несчастью, этот текст представлял собой цитату из более раннего сообщения, которое не сохранилось в Сети. Одним словом, найти его автора не представлялось возможным. Названный ник в списках участников форума не значился. Видимо, аккаунт удалили, а все сообщения стерли.

Вот почему комиссар обратился к компьютерщику из техотдела полиции. Он надеялся, что этот след их куда-нибудь выведет. Прокурор Руэ давил на него все сильнее, к тому же Алибера достало, что Ари Маккензи все время на шаг впереди него.

— Вы можете восстановить удаленные сообщения?

— Попытаюсь. Все, что появляется в Сети, регулярно сохраняется. К счастью, сервер, который поддерживает этот форум, расположен во Франции. Сейчас я проверяю, есть ли у нас сохраненные копии этих сообщений. Если нет, придется напрямую обратиться к провайдерам.

44
{"b":"133705","o":1}