ЦВЕТ Чтобы время скоротать От зимы до лета, Стали спорить три крота О природе цвета. — Он довольно мил на слух. — Нет, скорей на запах. — Но наощупь слишком сух, Натирает лапы. Кто их может рассудить? Надо, очевидно, Им у зрячего спросить. Да его — не видно. ПЕСЕНКА О ВЕРБЛЮДЕ У верблюда не сложилась судьба, Подвела верблюда жизнь, подвела: У верблюда на спине два горба, Нераскрывшихся к полету крыла, И бредет верблюд пешком да пешком, И свисают его крылья мешком, И застыла на реснице слеза, Заслоняя от него небеса. Что же делать, что же делать, верблюд, Если в небо нас с тобой не берут? Если самый никудышный подъем Мы не крыльями берем, а горбом? Неизведанная даль голуба, Нас тревожит и зовет высота. Не у каждого сложилась судьба, Но у каждого сложилась мечта. УТРО Стоят заслоны тишины, Нам сладко спится. Ни с той, ни с этой стороны К нам не пробиться. Такую тишину вокруг Услышишь редко. Но вдруг какой-то малый звук Пошел в разведку. Он пробирался стороной, Глухой тропою, Старался слиться с тишиной, Стать тишиною. Разведчик опытный сполна Постиг науку: В стране, где правит тишина, Не место звуку. Он шел. Его никто не ждал. Но ветер дунул — И встрепенулась тишина, И стала шумом. И, далеко вокруг слышна, Заслоны руша, Встревоженная тишина Летела в уши. И все смешалось: гул и гуд, Шипенье, пенье, И не было ни там, ни тут От них спасенья. Но вот — из самой глубины, Едва заметный, Росточек малый тишины Пошел в разведку. ГОРИЗОНТ Не имеет море высоты, Не имеет небо глубины. И, вполне возможно, потому Так они друг в друга влюблены. Им на свете нечего делить, И они сливаются вдали — Там, где нет высот и нет глубин, Где остались только даль и ширь — То, что им обоим по плечу. Не имеет море высоты, Не имеет небо глубины. Потому отныне и навек Все у них проблемы решены. Ну, случается — не без того, Море вверх швырнет свою волну, Небо сверху молнию метнет, Но ведь это так легко понять И друг другу так легко простить. Не имеет море высоты, Не имеет небо глубины. Значит, им живется так, как всем, Раз они чего-то лишены. И в полоске тонкой, будто нить, Поместился общий их простор, Два простора — моря и небес, Вся их глубина и высота, Что тоскуют в мире друг без друга. «ВСЯ ЖИЗНЬ — МЕЖДУ ПОЛОМ И ПОТОЛКОМ…» Вся жизнь — между полом и потолком, Они неразлучны друг с другом. Но быть потолком в этой жизни легко, А полу приходится туго. Вся жизнь — между небом и твердью земной, Все наши дела и заботы. Но небо сияет голубизной, Земля же — черна от работы, И в этом как раз заключается жизнь, Безмерно любимая нами: Над головой — недоступная высь И прочная твердь — под ногами. ХОДИТ В ЗОЛОТЕ ЛУНА… Ходит в золоте луна, В серебре — вода. Ходит в мягком тишина, В зябком — холода. Ходит в пышном торжество, В пестром — суета. И совсем без ничего Ходит доброта. Ей бы серебро воды, Золото луны, — В мире не было б нужды, Не было б войны. Это не ее вина, А ее печаль… Ходит в мягком тишина, Голубеет даль. ТОСТ От глуби вод до поднебесья. Во всей безбрежности своей, Да будет мир просторный тесен, Чтоб чаще видеть в нем друзей. От моря синего до моря, От берегов до берегов, Да будет тесный мир просторен, Чтоб реже видеть в нем врагов. |