Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Взглянув на Гюльхар, старательно изображающую равнодушие к словам Зары, девушка случайно уловила в ее глазах затаенную тоску и в тот же миг поняла, что старшая подруга права: Лали вряд ли захочет мириться с тем, чтобы будущий супруг брал к себе на ложе других женщин. Конечно, если только муж не окажется старым и некрасивым. В этом случае мысль о браке показалась Лали еще более ужасной.

14

Сквозь сон Лали слышала, что кто-то зовет ее по имени, чувствовала, как нежные руки гладят ее запястье, но проснуться никак не могла.

– Лали! – голос был невыносимо вкрадчив и настойчив.

– Уходи, – проворчала она, сердито зарывшись в подушки и тщетно пытаясь вернуться в сладкое забытье.

Но ласки были столь напористы, что Лали приоткрыла глаза, пытаясь рассмотреть неясный облик человека, нависшего над ней.

– Мехмед! – она испуганным ужом вывернулась из горячих рук и, отскочив в сторону, спряталась в спасительной темноте. – Не приближайся, иначе я закричу!

– И меня убьют за то, что я осмелился прийти к тебе ночью.

У Лали растерянно заметались мысли: она не могла позволить юноше находиться здесь, но обрекать его на смерть и мучения не желала.

– Зачем ты здесь? Уходи. Я не стану звать на помощь, если ты немедленно исчезнешь из моей комнаты.

– Я пришел потому, что ты желала узнать… – произнес он приглушенным голосом, неумолимо приближаясь к ней, – о моей мужской силе.

– Я уже знаю.

– А вот я пока что не знаю о твоих познаниях в любви, – Мехмед осторожно коснулся губами ее волос. – Я слышал, что тебя сравнивают с птицей, но мне кажется, ты похожа на строптивую необъезженную кобылицу. Мне не терпится прокатиться на тебе.

Лали удивилась нелепости его предложения, но через мгновение ее бросило в жар. Она вспомнила, что женщины в гареме порой сравнивают мужчин с жеребцами.

– Ты… как ты смеешь…

– Сколько у тебя было мужчин, Лали? – прошептал он и нежно пробежал языком по краешку ее губ, а его руки принялись ласково стаскивать с девичьих плеч тонкую сорочку.

– Ни одного, – девушка поежилась, безуспешно пытаясь отстраниться.

– А сколько евнухов ласкали тебя?

– Ты первый.

– Да неужели? Трудно поверить… докажи мне…

– Как?..

– Я хочу увидеть, как твое тело отзывается на ласку, – Мехмед рывком разорвал сорочку, и грудь девушки засияла лунным светом. – Хочу почувствовать твой вкус, – юноша быстро склонил голову и припал губами к девичьей груди.

Ощущение было столь невероятным и сладострастным, что Лали застонала. Блаженная истома пронзила ее, прошла волной по всему телу, нашла приют внизу живота. Девушка задохнулась от восторга. Сдавленный крик рвался из горла, пронзая эхом тишину комнаты.

– Тише, – зло прошипел Мехмед, грубо стиснув ее рот горячей ладонью. – Если ты не станешь поднимать шум, то получишь ни с чем не сравнимое наслаждение. Будь послушной и молчаливой.

Содрогаясь всем телом, девушка вцепилась руками в мужские плечи, пытаясь остановить Мехмеда. Но силы были неравными, и вскоре она была полностью обнажена, а лунный свет и темные глаза юноши жадно скользили по ее телу.

– Моя красавица!

Мехмед подхватил девушку на руки, быстро перенес ее на постель и, выскользнув из своих шаровар, прильнул к Лали, обжигая своим горячим телом. Девушка содрогнулась, ощутив касание мужских губ внизу живота, и почувствовала, что теряет разум. Дышать стало тяжело. Еще мгновение – и она забудет обо всем.

– Мехмед, – простонала она, запрокидывая голову, ее ногти вонзились ему в плечи. – Остановись!

– Ложись поудобнее, моя козочка, – пытаясь поскорее добиться того, ради чего пробрался сюда, юноша грубо закрыл рот девушки жестоким поцелуем и втиснул между ее ног свое колено.

Такого всепоглощающего, душащего гнева Лали не испытывала никогда. С упоением вцепившись зубами в губы Мехмеда, она изо всех сил вонзила ногти в его плечи, пытаясь разодрать его нежную кожу до крови.

Завыв от боли, насильник вырвался и ударил ее наотмашь по лицу. Не чувствуя боли, девушка принялась колотить своего мучителя куда попало: по голове, плечам, груди и животу.

И получила сильнейший удар в подбородок.

– Я просил тебя быть послушной, – процедил мерзавец. – А ты осмелилась поднять на меня руку. Ты дорого заплатишь за мою кровь, – он размахнулся вновь.

Но Лали предупредила удар и, рванувшись вперед, попыталась впиться зубами в его горло.

В этот самый момент дверь распахнулась, и луч света ворвался в комнату, прерывая сражение.

Сильные руки оттащили девушку от Мехмеда. Задохнувшись от страха и неожиданности, Лали увидела осуждающие взгляды двух мужчин.

– Что ты творишь? – сильно встряхнув девушку за плечи, гневно спросил Искандер-эфенди.

– Хочу убить этого мерзавца, – губы Лали обиженно задрожали.

– Замолчи! – приказал эфенди, стиснув ее в своих руках. – Успокойся, иначе ты погибнешь, – прошептал он ей на ухо, а затем коротко приказал Селиму: – Подай покрывало.

Принимая из рук евнуха плотный шелк, Лали затравленным котенком взглянула на Селима и затряслась от страха, встретив холодный взгляд серых глаз. Волна презрения ударила в лицо сильнее недавней оплеухи.

Чувствуя, что сгорает от стыда, девушка с ненавистью уставилась на Мехмеда, виновника происходящего.

– Как вы осмелились войти сюда?! – лицо юноши исказила безудержная злоба.

– Прошу прощения, мой господин, но наш великий султан велел немедленно доставить вас к нему во дворец, – Селим низко склонился перед наглецом.

– Что произошло? Отец заболел?

Девушке показалось, что в голосе Мехмеда послышалась странная радость.

– Прошу прощения, мой господин. Ваш великий отец, да продлит Аллах его дни, что-то узнал о ваших похождениях, – неторопливо заговорил Искандер, почтительно склоняя голову.

– И что из того? – Мехмед пытался говорить по-прежнему гневно, но в голосе его послышался страх.

Лали с трудом понимала, что происходит. Отчего Искандер ведет себя столь уважительно с евнухом, достойным мучительной смерти за свое преступление?

– Оскорбить Ибрагим-пашу – дурная шутка, мой господин. Прошу простить мне подобное предположение, Мой господин, но боюсь, что наш великий султан в споре между командующим флотом империи и своим старшим сыном выберет первого.

«Сын Баязида», – с ужасом подумала девушка.

– Надеюсь, дочь капудан-паши все еще невинна?

– Неужели ты думаешь, что я могла бы опозорить себя, отдавая евнуху то, что должно принадлежать моему будущему мужу? – Лали с удивлением услышала свой собственный голос.

– Ты хочешь сказать, что знала о том, кто я такой? – презрительно хмыкнул Мехмед.

– Я была уверена, что ты – презренный скопец. Ты сам заявил во всеуслышание, что лишен чести именоваться мужчиной, – Лали постаралась вложить в свой голос побольше презрения. Но, если быть честной, больше всего сейчас она презирала саму себя. Такого раскаяния девушке не приходилось испытывать. Что думает о ней эфенди? А Селим?..

– Значит, ты всего лишь издевалась над несчастным калекой? И часто ты проделываешь подобные шутки? – лицо Мехмеда исказила мерзкая ухмылка. – Запомни, маленькая дрянь: если я пожелаю, ты окажешься в моей постели уже завтра ночью. И страшись, если выяснится, что ты успела набраться опыта в стенах гарема, – прошипел он, сверля бедняжку испепеляющим взглядом. – Тебе лучше оказаться целомудренной, иначе даже твой отец не спасет тебя от наказания, которым карают шлюх.

– Моему отцу не придется защищать меня, – отрезала Лали. – Я никогда не лягу с тобой в постель! Кстати… – зло прошипела она, окидывая высокомерным взглядом обнаженное тело своего неудачливого соблазнителя. – А какое наказание ждет мужчину, забравшегося в чужой гарем?

Мехмед не успел ответить. В комнату, низко согнувшись, вошел стражник и, переминаясь с ноги на ногу, дрожащим голосом произнес:

– Мой господин, наш светлейший султан ожидает вас. Он гневается.

10
{"b":"132811","o":1}