— Змейка? — позвала Джара и перелезла через койку, загородившую проход.
Змейка подняла голову.
— Джара! — слабо улыбнулась она. — Ты жива!
— Как ты? — спросила у неё Джара, подходя ближе и косясь на Эйдана.
— Хорошо, — кивнула та. — Джара, Эйдан спас меня.
— Эйдан? — выдохнула Бестия, хотя, конечно, она уже давно это поняла, просто отказывалась верить самой себе. Может, Эйдан и спятил, но он был магом, и магом и остался.
— Да. Это сделал он, — повела рукой Змейка. — Он спас меня.
Эйдан блаженно улыбнулся, глядя на неё.
— Я сказал, не бойся, — произнёс он.
Джара потрясла головой, опасаясь, как бы у неё самой крыша не поехала после сегодняшнего. Затем она выглянула в коридор. Там заметно прибавилось трупов пиратов, но Тэллара и Сунор не было.
— Сидите тут, — сказала она. — Я пойду наверх.
— Джара… все живы? — тихо спросила Змейка.
— Да, конечно, — не моргнув глазом, ответила Джара, хотя и понятия не имела, что стряслось с остальными Ангелами, — просто ситуация слегка вышла из-под нашего контроля. Но мы сейчас всё исправим. Может, лучше перейдёте в нашу каюту? — добавила она и отдала Змейке ключ. — Не думаю, что здесь приятно сидеть.
— Ты права. Джара, будь осторожна.
— Не волнуйся, Змейка, — улыбнулась наёмница и глянула на Эйдана, будто ожидала, что он тоже напутствует её, но тот молчал, всё также не отрывая взгляда от Змейки и водя своей единственной рукой по её волосам.
Джара покинула их и побежала наверх. Напуганные пассажиры корабля, видимо, спасённые Тэлларом и Сунор (кто бы мог подумать, усмехнулась про себя Джара), выкинули в коридор тела пиратов и заперли двери кают.
Бестия поднялась на палубу. Там вовсю кипела схватка. Тэллар и Сунор прорвались к связанным и освободили их. Теперь Сельма и пиратская чародейка бешено обменивались боевыми заклинаниями, Тэллар и Аерис вместе с другими защитниками корабля яро атаковали растерянных пиратов. Нигде не было видно ни Сунор (впрочем, за неё Джара ничуть не волновалась, не пропадёт), ни Хаарта, ни, самое страшное, Ивора. Сердце девушки заколотилось, когда она представила, что Грифон ранен или… Нет, нельзя об этом думать! Нужно помочь отбиться от пиратов, а затем отыскать Ивора. Всё будет хорошо, они ведь Ангелы, они не имеют права умирать и проигрывать…
Джара завертела своим трофеем, двумя великолепными мечами, и бросилась на ближайшего пирата. Тот не выдержал и минуты её бешеного напора, и Джара, оставив его умирать от двойной раны на груди, напала на следующего противника. Повсюду лежали груды тел, как пиратов, так и защитников; переступая их, спотыкаясь о них, обходя их или наступая на них, сражались оставшиеся в живых, но она нигде, ни среди тех, ни среди других — нигде не видела Ивора.
Как Джара ни отгоняла от себя мрачные мысли, ей в голову всё равно пришла самая страшная картина, которую она только могла себе представить в наиболее тяжёлые, чёрные периоды своей жизни: картина Ивора, мёртвого Ивора, лежащего в луже собственной крови, глаза устремлены в небо, из полураскрытых губ течёт алая струйка, в остывших, но так и не разжатых пальцах — его неизменный меч, ответный подарок Джары на кинжал… И хотя Бестия отчаянно не желала верить в его смерть, она уже, сама того не сознавая, заранее мстила пиратам, виновным в том, чего, как она себя уверяла, не случилось.
Попавшегося ей пирата она буквально искромсала на кусочки. Два клинка в её руках пели оду смерти, Джара дралась, забыв о защите и осторожности, но тогда её словно охранял ангел, ангел с чёрными крыльями…
По всей палубе пронёсся нечеловеческий вопль. Срубив своему противнику голову, Джара повернулась в направлении крика и подняла вверх один из мечей, поздравляя уставшую, но гордую Сельму с победой.
Затем Джара вновь с головой ушла в безжалостное истребление пиратов.
Второй натиск защитников они уже не выдержали, тем более в самом начале пираты едва коллективно не наложили в штаны от страха, когда на палубу поднялась невыносимо прекрасная Сунор с развевающимися на ветру чёрными, как вороново крыло, волосами и глазами, горящими пламенем из неведомых глубин, и одним взглядом этих глаз повалила на колени группу пиратов, вставших на её с Соколом пути. Потом Сунор отправилась на поиски Хаарта и, найдя его, раненного, истекающего кровью, потерявшего сознание, тут же забыла напрочь о всех пиратах на свете. Но уже сыгранной ею роли в этой битве было достаточно. Когда же Сельма убила Кору, чародейку и по совместительству предводительницу пиратов, те и вовсе растеряли весь пыл и боевой дух. Но они не сдались — пираты дерутся до победы или до смерти, таков их неписаный закон. Поэтому битва на корабле окончилась лишь тогда, когда в живых не осталось ни одного морского разбойника.
Вся палуба была забита трупами и залита кровью, так что не осталось ни единого свободного места. Рядом покачивалось пустое, словно корабль-призрак, пиратское судно. Победители, залитые своей и чужой кровью, принялись обниматься и поздравлять друг друга.
Но Джаре, Тэллару, Сельме и Аерис было совсем не до радости, веселья и поздравлений. Они не переглянулись, не перемолвились ни единым словом и даже не подошли друг к другу — ведь битва раскидала их по разным частям корабля. Но они все чувствовали и думали одно и то же. С тяжёлым сердцем друзья зарыскали среди тел умерших и умирающих, полные отчаянным желанием найти Ивора и, с другой стороны, безумной надеждой, что среди окровавленных тел его нет.
Хаарт был ужасно тяжёлым, и Сунор казалось, что она тащила его на себе вечность, хоть это и заняло не больше пятнадцати-двадцати минут. Хаарт оставлял за собой кровавый след и не подавал никаких признаков жизни. Сердце Сунор стучало, как безумное, от нагрузки и страха. Самым тяжёлым было спустить его по лестнице вниз, затем дело пошло легче, хоть трупы на пути мешались под ногами и задерживали. А дорога была каждая минута. Наверху всё ещё шла схватка, но Сунор не было до неё дела. Сейчас самое главное — спасти жизнь Хаарта, остальное не важно.
Сунор похолодела, когда наконец добралась до каюты в конце коридора. Она была пуста, если не считать обгоревших трупов. Девушка взглянула на неподвижного Хаарта.
— Ну и где твоя Змейка? — спросила она, хотя, конечно, он не мог ей ответить. На глаза готовы были навернуться слёзы, но она сдержала их.
Где же эта Гадюка, чёрт её побери! То вечно глаза мозолит, то теперь нет её, когда она так нужна!.. У Сунор уже не осталось сил тащить Хаарта, она села около него и только тут поняла, насколько же вымоталась. Перед глазами стало темнеть, а коридор кают завертелся перед глазами калейдоскопом дверей и трупов. Нет, нет, нельзя ей терять сознание! Ещё неизвестно, чем закончится битва наверху… Змейка, ну где же ты?! Змейка!
Сунор, сама не понимая того, опустилась на пол рядом с Хаартом. Сидеть у неё сил не было, ей мучительно необходимо было положить потяжелевшую голову, и она положила её на его окровавленную грудь, продолжая призывать Змейку.
Эйдан спал, как ни в чём не бывало, на кровати Джары, а Змейка сидела на соседней, когда всё её существо пронзил зов. Её звали, и звали не голосом, а мыслью, Змейка знала это так же точно, как то, что солнце светит днём, а луна ночью. Девушка поднялась и прислушалась. Звуки битвы доносились сверху, но в самом коридоре было тихо. Змейка кинула взгляд на Эйдана — он мирно сопел во сне — и вышла.
Вначале она ничего не заметила. Коридор, как и раньше, был заполнен трупами, но затем она увидела, что около её каюты среди обугленных тел пиратов, убитых Эйданом, лежат два человека.
Хаарт и Сунор.
Змейка слабо вскрикнула и бросилась к ним. Они оба были без сознания, но Сунор цела и невредима, хоть и вся забрызгана кровью, а вот Хаарт серьёзно ранен. Змейка оттащила Сунор в сторону, та что-то забормотала, но не очнулась. Затем Змейка просунула свои руки под руки Хаарта, обхватила его за грудь и потащила. "Какой же он тяжёлый", — подумалось ей. Под ладонью Змейки слабо билось сердце рыцаря.