Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Они его мертвым выбросили, — сказал кто-то.

— Может, похоронили? — предположил штурман. — Потому и обмотали этим… этой…

— А сигнал тогда зачем? — спросил второй пилот.

— Откуда я знаю! — пожал плечами штурман.

— Разговоры в рубке! — скомандовал Стоппер. — Двигатели на малую тягу! Миллер, Вайконен, готовьтесь к выходу!

Второй пилот и механик отправились надевать скафандры. Спустя полчаса сложных маневров „Айова“ замерла в сотне метров от человека. Две фигурки, чьи скафандры серебрились в свете прожекторов, приблизились к закутанному в кокон телу, погрузили его в специальные носилки, используемые для транспортировки пострадавших при авариях, и направились обратно.

К моменту их возвращения вся команда, кроме тех, кто оставался на вахте, столпилась возле тамбура. Двери раскрылись, носилки внесли в коридор. Молния носилок была застегнута не до конца, и Стоппер увидел лицо найденного. Выглядело оно отталкивающе. Вначале он подумал, что такое впечатление возникало из-за покрывавших его струпьев, но потом понял, что есть нечто более неприятное: веки человека были закрыты необычайно плотно, словно какие-то заслонки, из-за чего лицо казалось безглазым.

— Куда его — в морозильник? — спросил Миллер.

— Нет, сначала ко мне, — заявил доктор. — Я должен осмотреть, составить протокол… Потом уже вы подпишете. — Он повернулся к капитану.

— Да, конечно, — согласился Стоппер. — Несите в медотсек.

Спустя несколько минут человек, освобожденный из носилок, лежал на столе в операционной. Доктор, успевший надеть фартук и перчатки, выгнал из каюты всех, кого он посчитал посторонними (второй пилот каким-то образом сумел остаться) и включил верхний свет. Теперь стало ясно происхождение странных нитей, опутывавших тело найденного.

— Охотничья сеть, — тихо сказал Миллер. — Я такие только в кино видел. И смотрите, не одна — вот еще один конец.

Доктор вооружился хирургическими ножницами, но даже они с трудом разрезали усиленную металлом нить. Правая рука человека была прижата к груди, пальцы крепко сжимали ампулу. Доктор наклонился и прочитал начало надписи: „метамор…“.

— Метаморфизин, — закончил он. — Сильный антидот. Похоже, его вначале чем-то отравили, и он пытался спастись. Темная история, Стоппер, очень темная. Без полиции тут не обойтись.

— Сам понимаю, — буркнул капитан. — Давно он мертв?

— Откуда я знаю? — ответил врач. Склонившись над человеком, он рассматривал страшные струпья на его лице, потом отогнул ворот рубашки и стал осматривать шею. — Он наверняка промерз насквозь, как ледышка; даже анализ…

Внезапно он замолчал и выпрямился.

— Что там? — спросил Стоппер. — Рана?

Доктор не отвечал. Не глядя, протянул руку вверх и опустил над лежащим на столе телом раструб диагностера. Экран прибора осветился; тонкая зеленая линия поползла по нему, сделала изгиб, снова поползла.

— У него бьется сердце, — изменившимся голосом сказал доктор.

— Что?! — воскликнул Стоппер.

— Три удара в минуту, — сообщил врач. — Он жив. Только не спрашивайте меня, как такое возможно.

Рука неизвестного с зажатой в ней ампулой соскользнула и с легким стуком опустилась на стол; пальцы слегка шевельнулись, но не разжались.

— Он жив… — как зачарованный, повторил Стоппер. — Мать моя, он жив…

Однако потрясения, которые коварная судьба припасла в этот день для капитана Стоппера, как оказалось, еще не закончились. Неожиданно из динамика раздался голос первого пилота:

— Капитан! К нам приближается какой-то корабль. Они делают 50 g! И запрашивают, не брали ли мы кого-нибудь на борт. Что отвечать?

— Спроси, кто они такие, — хрипло ответил Стоппер, откашлялся и добавил: — Я иду в рубку.

Пока он добирался до рубки, ему, вслед за байками о заглядывающих в иллюминаторы мертвецах, вспомнились другие истории, куда более правдивые: об атакованных и ограбленных кораблях, о супи, врывающихся на борт с протонными пушками наперевес. А ведь они не муку везут, не консервы — половина трюма забита иридием, другая — алюминиевыми слитками. Да, но при чем здесь этот парень, которого они взяли на борт?

— Они заявили, что из полиции, из какого-то спецотряда, — сообщил первый пилот, когда Стоппер вошел в рубку. — И потребовали срочно ответить, почему мы, черт побери, болтаемся так далеко от маршрута и брали ли мы кого-то на борт. Ну я ответил, что мы спешили на сигнал SOS и нашли погибшего. Что, не надо было?

— Все ты правильно сказал, сынок, — ответил Стоппер. — Или почти все. Где они? А, вот, вижу…

Да, этот корабль не надо было долго искать: маленькая яркая точка двигалась по экрану с неправдоподобной скоростью, словно кто-то вел по нему световой указкой.

— При такой скорости они будут здесь минут через двадцать, — сообщил штурман.

— Подождем, — заключил Стоппер.

Спустя полчаса погасивший скорость корабль класса „Драккар“ причалил к борту „Айовы“ и выставил трубу переходного тоннеля. Стоппер в компании штурмана, второго пилота и врача ждал гостей в тамбуре. „Видно, этот парень, которого мы нашли, был важной шишкой, — размышлял он. — Сейчас явится целый отряд во главе с полковником, не меньше. И начнутся расспросы, протоколы… Показания первого пилота, второго…“

Но все оказалось иначе. Едва створка люка ушла в пол, в тамбур вошли двое — и капитан Стоппер мог бы поклясться, что никогда не видел таких необычных гостей ни на борту „Айовы“, ни на других кораблях, на которых летал. Впереди шла затянутая в облегающий черный комбинезон женщина, обликом напоминающая одновременно и змею, и тигрицу. А за ней — высокий, хотя и несколько скособоченный супи, чье лицо переливалось всеми оттенками фиолетового. И хотя этот супи не походил на богатыря, двигался он, как и подобает сверхнатуралам, необычайно плавно. А еще Стопперу бросилась в глаза рукоятка лазерного излучателя, торчавшая из кобуры на его поясе.

При виде таких гостей заготовленные слова приветствия застряли в горле капитана: впору было не приветствовать пришельцев, а спрашивать, кто они такие, но что-то мешало Стопперу это сделать. Но, как видно, женщине-тигрице приветствие не требовалось. Проигнорировав капитана, она устремила взгляд на доктора — хотя сейчас, сняв фартук, он ничем не отличался от остальных.

— Он у вас? — характерным свистящим голосом спросила она.

— Да, он в медотсеке, — подтвердил врач.

— Что с ним, скажите! — спросила гостья, и было неясно, что это: просьба или требование.

— Знаете, я никогда не думал, что такое возможно, — сказал врач, и Стоппер с удивлением отметил, что он, кажется, ничуть не растерялся при виде странных гостей. — У него бьется сердце! Редко, всего три удара в минуту, но…

— Жив! Он жив! — воскликнула странная гостья и, стремительно шагнув вперед, заключила доктора в объятия.

Стоппер отметил, что столь горячее проявление чувств женщины-тигрицы подействовало на доктора так же, как на него самого — вид лазерного излучателя на поясе ее спутника; теперь и он выглядел растерянным.

— Ведите скорее! — потребовала гостья, и все направились в сторону медотсека.

Войдя в операционную, гостья склонилась над лежавшим на столе человеком, приникла к его груди.

— Бьется, доктор, оно бьется! — сообщила она, словно специалист, приглашенный врачом на консилиум. Затем коснулась руки, все еще сжимавшей ампулу; пальцы разжались, гостья взглянула на ампулу и передала ее врачу.

— Его отравили, — сказала она, — и он пытался… А скажите, — теперь ее взгляд отыскал Стоппера, — скажите, капитан, он был один? Рядом никого не было?

— Вы имеете в виду других пострадавших? — догадался Стоппер.

— Да, пострадавших. Если точнее — собаку.

— Нет, никого больше не было, — заверил Стоппер.

— Мы довольно долго маневрировали, заметили бы, если бы был кто-то еще, — добавил штурман.

— Мы и его-то нашли только благодаря сигналу. Кстати, мы так и не выяснили, как он подавался, — вступил в разговор второй пилот. Вот уж кто точно не выглядел растерянным; видно было, что парня прямо-таки распирает от желания побеседовать с гостями.

74
{"b":"132096","o":1}