Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Но если они будут стрелять, а мы нет, кого-то из наших могут убить, — сказал мистер Оливер.

— Да, такое возможно, — согласился господин Пасвик. — Я думаю, ваши люди — умелые бойцы, и не будут напрасно лезть под пули. А если погибнет кто-то из рабочих — что ж, вина за это падет на поселенцев.

— А вы уверены, что они будут стрелять? — спросил супи.

— Совершенно уверен, — ответил глава департамента. — По крайней мере, один точно будет. А за ним могут последовать и остальные. Ваши люди будут отвечать выстрелами в воздух или в сторону толпы, но мимо. Запомните: вначале — в воздух и мимо. Понятно?

— Да, я вас понял, — кивнул супи.

— Вот и отлично. Итак, продолжаю. После того как я уведу мистера Рейтера — и никак не раньше — вы можете спокойно и без церемоний подавить сопротивление. Больше того: я не исключаю, что в ходе возникшего боя поселок значительно пострадает, так что жители вынуждены будут его покинуть. Позже мы их эвакуируем в другое место.

— То есть поселок мы должны уничтожить, а людей выгнать? — уточнил мистер Оливер.

— Совершенно верно! — подтвердил Пасвик. — Конечно, в ходе вытеснения кое-кто из них погибнет, но большое число жертв нежелательно. Пусть ваши люди стреляют в руки, ноги — это допускается.

— А может, они, уйдя из этого места, возведут новый поселок по соседству? — продолжал выспрашивать супи.

— Это вряд ли, — ответил господин Пасвик. — К востоку они отступить не могут — там тоже будет наша территория, и мы этого не позволим. К югу и западу земля пока не наша, но жить там нельзя: на западе болота, а на юге огромные ущелья. Так что деваться им некуда — только эвакуироваться. Я полагаю, эвакуация займет несколько дней. Проводить ее будут также ваши люди. Все необходимые инструкции — на чем вывозить, куда, как — я дам позже. После этого мы производим с вами полный расчет и выплачиваем оставшуюся сумму вам на руки. Аванс, как и договорились, я перевел на счет вашего начальника, господина э-э-э… Предиша. Ну теперь вроде все.

— Да, вроде больше ничего не осталось, — согласился мистер Оливер, а затем неожиданно спросил: — А с детьми что будет? Я слышал, там их много. Их тоже будем вытеснять?

— Дети? При чем здесь дети? — удивился мистер Пасвик. — Разумеется, они будут со всеми, с этими… поселенцами. А почему вы спрашиваете?

— Очень уж люблю детишек, вечно о них беспокоюсь, — прошелестел супи.

— Можете не беспокоиться, ничего с ними не случится, — раздраженно ответил мистер Пасвик. — И знаете что… Нельзя ли все же связаться напрямую с господином Предишем? Нам надо договориться о дальнейших действиях, а напрямую мне было бы удобнее, чем через вас.

— Не думаю, что вам будет удобно говорить с господином Предишем, — ответил Оливер. — Он великий повелитель, призванный править всеми пруви и супи, не говоря уже о людях. С ним нельзя говорить дерзко, как с каким-то деловым партнером. Если вы будете говорить с ним, как со мной, он испепелит вас взглядом.

— Прямо так и испепелит? — усмехнулся мистер Пасвик. — Надеюсь, это преувеличение. А то звучит как в каком-то ужастике.

— Если встретитесь с господином, сами убедитесь, — ответил Оливер.

— Ладно уж, — согласился глава департамента. — Лучше я буду иметь дело с вами.

— Да, вы будете иметь дело со мной, — сказал супи и, прислушавшись к тому, что происходит за дверью, неслышно выскользнул из каюты.

Глава 11. ВЫБОР

— И все же я хочу еще раз услышать твой ответ, — заявил Питер Мельник, стараясь встретиться взглядом с Чжаном Ванли (черт бы побрал этих супи, которым нельзя посмотреть в глаза!). — Как видишь, я согласился принять тебя в нашу команду, я рад, что ты решил к нам присоединиться. Помощь такого воина, как ты, может оказаться очень полезной. Но я не понял причины твоего решения. Ведь тебе нет дела до Анны Хельдер, верно? Тебя не возмутило убийство пассажиров «Магеллана». И у тебя нет друзей на Никте и Кроне, которым угрожает вторжение. Так почему ты решил бросить хорошее место, зачем хочешь рисковать своей жизнью? Там, на Гекате, не было времени на объяснения. Объясни сейчас.

— Ответ, которого ты ждешь, уже есть в вопросе, — спокойно сказал Чжан. — Ты легко нашел бы его, если бы поразмыслил. Но ты спешишь и не умеешь размышлять. Хорошо, я скажу. Ты сам только что назвал меня воином. Цель воина — погибнуть в бою. «Достойный не умирает в постели», — гласит мудрость. Но он не должен искать боя и бродить в поисках врага, подобно рыцарю из старых сказок. Бой найдет его сам, по велению неба. Когда я узнал, кого ты ищешь и с кем готов сразиться, я понял, что это и мой бой. Ведь твой враг — самый опасный, какой только есть сейчас во Вселенной. Сразиться с ним — счастье. Я почувствовал веление неба. Поэтому я здесь.

Беседа проходила в рубке «Дирака», к которой Мельник за неделю поисков уже успел привыкнуть. Тихонько пели двигатели, обеспечивая стандартную тягу: межпланетный катер на малой скорости возвращался к Коридору, от которого разведчик сутки назад стартовал к Гекате. Теперь спешить было незачем: к моменту входа в Коридор следовало разобраться в отношениях внутри внезапно расширившейся команды и разработать план действий.

Мельник привычно занимал место капитана. Ган лежал рядом, не сводя глаз с супи. Если даже сам разведчик находился в растерянности после неожиданного решения гиганта, то пес и подавно не мог примириться с тем, что враг теперь находится на их корабле. Чжан Ванли занял кресло второго пилота. Предварительно он внимательно его осмотрел и заявил, что позже займется его укреплением: при хорошем ускорении (а именно с предельным ускорением они и будут теперь передвигаться) кресло не выдержит его веса. А Мельнику в ближайшее время предстояло заняться перекодировкой входного люка и двери двигательного отсека: сейчас при приближении Чжана на них загоралась надпись «Внимание! На корабле чужой!».

Любой человек чувствовал бы себя неуютно в этой атмосфере всеобщего недоверия, когда тебя не признают даже двери, но Чжан оставался спокоен. Терпеть недоверие и даже ненависть нетрудно. Трудно принять решение, резко меняющее судьбу, отказаться от власти и уважения, отдаться на волю неизвестности. «Путь в десять тысяч ли начинается с первого шага», — гласит мудрость. Он сделал этот шаг там, на Гекате, когда догнал уходящего пруви и сказал: «Я помогу тебе». Все остальное — отослать назад на рудник охрану, обмануть дежурного на пульте управления спутником, заверив его, что враги уничтожены и можно ослабить бдительность, терпеть боль от не успевших закрыться ран во время резкого старта, — все это было легко.

— То есть ты понял, что это судьба, и решил ввязаться в драку ради драки, — сказал Мельник, продолжая беседу, смахивающую на допрос- Но моя цель — не драка, а спасение девушки и поселенцев, которым угрожает опасность. Если можно будет освободить Анну, не вступая в бой, — хитростью, обманом, угрозами, все равно — я так и сделаю. А тебе подавай бой. Не получится ли, что мы ведем две разные войны?

— Ты прав: меня не слишком волнует судьба девушки и поселенцев, — ответил Чжан. — Достойного нельзя назвать человеколюбивым, говорит мудрость; люди для него подобны соломенному чучелу пса. Но если я вошел в твое войско, я принял его устав. У твоего войска есть определенная цель. Я ее принимаю. Кроме того, хитрость — тоже оружие, и обман врага — тоже победа. Двух разных войн не будет. Я ответил на твой вопрос?

— Пожалуй, да, — сказал Мельник. — Я тебя понял.

— Тогда скажи, куда мы теперь направляемся, чтобы я мог использовать свой опыт и что-то тебе подсказать, — заявил супи.

— Вот это будет посложнее, чем разобраться с твоим решением, — признался разведчик. — До сих пор я шел самым коротким путем, который сулил немедленный успех. Сначала попытался проследить за курьером, который увозил с Земли деньги — часть выкупа. Если бы это удалось, он привел бы меня, я уверен, прямо в логово похитителей. Я разгадал их хитрость, когда в открытом космосе курьера якобы забрала на свой корабль полиция, и последовал за ним дальше. Но их корабль исчез неизвестно куда, словно провалился.

28
{"b":"132096","o":1}