Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Догадываюсь, — усмехнулась Илана.

— Ну ладно, я побежала, — спохватилась Нелли. — А то меня потеряют. Или этот старый сморчок дворецкий что-нибудь заподозрит. Ну а ты забудь, что он сказал. Их сиятельствам со своими бы грехами разобраться.

Таддеуш умер в конце января. Хоронили его в закрытом гробу — как и всех, кто пал жертвой страшной ледяной болезни. Когда серебристо-голубой гроб, украшенный белыми лилиями, вносили в фамильный склеп, графиня упала в обморок. Белые лилии были повсюду. Они даже устилали аллею кладбища, по которой двигался траурный кортеж. Таддеуша оплакивала вся 7-я гимназия, особенно девочки. А на Илану косились так, что она чувствовала себя чуть ли не прокажённой. «Где ты, там вечно что-нибудь случается». Старый дворецкий был не далёк от истины. Но она никогда не делала и не желала Таддеушу ничего плохого.

Илана ушла, не дождавшись конца церемонии. Ей казалось, что здесь хоронят не Таддеуша, а кого-то другого. Таддеуш Бельски потерялся, заблудившись в ледяном дворце. Шутка святого Дамиана… Или беса по имени Дэмиен. «У меня было такое чувство, что хоронят не его…», — всплыли в памяти слова Билли. Некоторые никак не могут смириться со смертью любимого человека. Они не верят в неё даже на его похоронах.

— Илана Стивенс! — окликнул её кто-то, когда она выходила за ворота кладбища. Такой голос — странная смесь тенора и контральто — мог принадлежать и мужчине, и женщине. Так же, как и смуглое, скуластое, обрамлённое короткими тёмными волосами лицо. Кожаная куртка поверх полицейской формы скрывала очертания фигуры, лишая Илану всякой возможности определить пол собеседника.

— Лейтенант Джонсон! — представился андрогин, показав Илане полицейский значок. — К сожалению, у меня для вас плохие новости. Два часа назад мы нашли тело вашей бабушки, и вы должны поехать со мной на опознание.

— Как… тело? — растерянно пролепетала Илана.

— Пройдёмте лучше в машину, — в голосе лейтенанта звучали сочувственные нотки. — Я вам всё расскажу по дороге.

Илана, как сомнамбула, садилась в маленький полицейский автолёт. Чьё они нашли тело? Бабушки Полли или того оборотня, который больше месяца жил в их доме? Что вообще происходит?

— Вот, сделай пару глотков… Полегче станет.

В руках у Иланы оказалась открытая пластиковая банка. Напиток напоминал смесь лимонада со спиртом.

— Лилиана, ты даёшь ребёнку алкоголь? — шофёр, тоже полицейский, состроил праведническую мину.

— Не каждый ребёнок оказывается в такой ситуации, — отмахнулась Лилиана.

Это женственное имя совершенно не вязалось с её внешностью, но, похоже, под грубоватой оболочкой скрывалась добрая душа. Не вдаваясь в подробности, лейтенант Джонсон рассказала, что в одном из заброшенных домов на улице Навигатора Пирса, где наконец занялись сносом старых построек, рабочие обнаружили тело пожилой женщины. В её сумке полиция нашла льготную товарную карту супермаркета «Глобо» на имя Марии Аполлинарии Стивенс. Судя по всему, на неё напали уличные воры, и вряд ли они собирались её убивать — ударили по голове, чтобы оглушить, но, похоже, не рассчитали. Взяв кошелёк и часы, они спрятали тело убитой в ближайшем пустом доме. Их, конечно, постараются найти, но вот удастся ли…

— Будет достаточно, если ты опознаешь вещи своей бабушки. На саму на неё смотреть не обязательно. Мы не сомневаемся, что это тело Марии Аполлинарии Стивенс, но правила требуют, чтобы кто-нибудь из родственников опознал убитого. Мы навели справки — кажется, кроме тебя у неё в Гаммеле никого нет.

— Я хочу её увидеть.

— Хорошо. Да это, в общем-то, и не страшно. На улице мороз, так что процесс разложения даже не начался.

Лучше бы она не видела этот посиневший труп. Это действительно была бабушка Полли. Демон не вселился в неё. Он её убил, чтобы занять её место. Зачем?

— Почему ты не сообщила в полицию, что твоя опекунша пропала? — спросил следователь. Этот тощий, похожий на облезлую лисицу тип, казалось, давно разучился смотреть на людей без прищура. — Эксперт установил, что госпожа Стивенс мертва больше месяца.

Это Илана уже поняла. Вернувшись домой в тот злополучный день святого Дамиана, она застала там уже не бабушку Полли.

— Ну, и чего же ты молчишь? Ты столько времени жила одна и ничего никому не сказала. Похоже, тебе есть что скрывать.

— Господин следователь, девочка в шоке, — вмешалась лейтенант Джонсон. Она явно сочувствовала Илане.

— Я думала, что бабушка в Вавеле. Она туда собиралась… В гости.

Надо было срочно что-то выдумывать. Не рассказывать же этому типу о демонах, с аппетитом уплетающих сырую печень. В конце концов, она и сама не понимала, что происходит. Она лишь чувствовала, что её опять пытаются в чём-то обвинить.

— Ладно, — неожиданно смягчился следователь. — Этот разговор действительно может подождать. Тебе надо прийти в себя. Лейтенант, пригласите сестру Агату.

Джонсон вышла и через минуту вернулась с низенькой полноватой монахиней, которая посмотрела на Илану так, словно ей обещали отдать бездомного котёнка, а привели тигра.

— Я не хочу в приют! На моём банковском счёте достаточно денег, чтобы платить за хороший пансион.

— Возможно, но до своего совершеннолетия ты не имеешь права распоряжаться этими средствами.

— Да? И кто же имеет право ими распоряжаться?

— Тот, кого назначат твоим опекуном. А попечительский совет будет контролировать все расходы. Есть люди, которые не прочь поживиться за счёт своих подопечных. Будет даже лучше, если твои деньги спокойно полежат в банке до твоего совершеннолетия, а пока о тебе будет заботиться государство…

— Мне надо связаться с герцогиней Левенхольд. Она мне посоветует, как поступить.

— Боюсь, что это будет непросто, — с притворным сожалением вздохнул следователь. — Одному Богу ведомо, в каком конце какой галактики она сейчас улаживает свои дела. Насколько я знаю, у неё масса проблем… Но мы, конечно, поможем тебе с ней связаться. А пока ты пойдёшь с сестрой Агатой. Поживёшь пока в приюте святой Бригитты…

— Я могла бы пожить у себя дома. Деньги у меня ещё есть…

— Дитя моё, по нашим законам, человек, не достигший совершеннолетия, не может жить один. Так что не спорь. Сейчас вы с сестрой Агатой отправитесь к тебе домой. Ты соберёшь свои вещи, а дом пока опечатают…

— Если вы не против, я позвоню одному знакомому.

— Пожалуйста, — осклабился следователь.

Генри Линдена в городе не оказалось. И вообще на Гее. Илана могла бы связаться с Мартином, но она не хотела лишний раз привлекать внимание органов к его опальной персоне. Он писал, что у него всё хорошо, но Илана знала: пока Мартин и его близкие не получили лебронского гражданства, они там на птичьих правах, и малейшая неприятность может выйти им боком.

«Ничего, — подумала девочка. — Сама найду способ отделаться от всех этих тварей. И от приюта. Главное сейчас — усыпить их бдительность».

Похоже, её смиренный вид и впрямь успокоил сестру Агату.

— Пойдём, детка, — сказала она елейным тоном. — Среди друзей и добрых наставников лучше, чем одной в пустом доме.

Илана чуть не поморщилась от досады, когда следователь распорядился подвезти «дам» на автолёте. Это означало, что по дороге сбежать не удастся.

Однако до приюта святой Бригитты они так и не доехали. Первые пять минут полёта сестра Агата с энтузиазмом живописала Илане прелести проживания в этом богоугодном заведении, потом её энтузиазм вдруг резко иссяк. Монахиня стала зевать, клевать носом, а вскоре, устав бороться с сонливостью, откинулась на спинку сиденья и захрапела. Илану тоже слегка клонило в сон. Что-то было не так. Девочка заметила, что полицейский-пилот внимательно наблюдает за своими пассажирками. Его кабина была отделена от салона толстым стеклом. Неужели он пустил какой-то снотворный газ? Наверное, полиция нередко так поступала, перевозя чересчур буйных арестантов, но зачем усыплять пожилую монахиню и девчонку, которая ведёт себя вполне смирно?

94
{"b":"132061","o":1}