Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Илану опять разбудили шум и толчки, которые на этот раз были гораздо сильнее. Всё вокруг тряслось и дребезжало. Казалось, что дом ходит ходуном и вот-вот обрушится. Илана в ужасе выбежала в коридор. Спальня герцогини была приоткрыта. Илана заглянула — пусто. Где-то этажом выше звучали голоса, среди которых выделялся голос хозяйки — громкий и властный. Здесь, на втором этаже, похоже, никого не было. «Ночное небо» над гостиной мерцало звёздами — наверное, включилось от толчка. Сейчас даже эти звёзды внушали Илане ужас. За окнами стояла тьма, но, взглянув на часы, Илана поняла, что уже утро. Светало на Майдаре поздно, и в этот час в доме герцогини обычно спали даже слуги, но сегодня уже все были на ногах.

Вскоре появилась мадам Би. Она была в халате поверх ночной рубашки, но выглядела такой деловитой, словно собиралась через пару минут открыть заседание директоров одной из своих многочисленных компаний.

— Дорогая! — воскликнула она, обняв Илану, — так тебе и не дали сегодня выспаться… Вообще-то можешь снова лечь. Вроде бы, на сей раз всё кончилось. Ну а уж мне-то в ближайшее время будет не до сна.

— Значит, землетрясение оказалось сильней, чем ожидалось? — спросила Илана.

— Нет, золотце, случилось то, что совсем даже не ожидалось. Передали, что причиной второго толчка стал некий космический объект, который едва не врезался в землю в районе Танхая. Думаю, в «Галаксионе» сейчас не одна голова полетит. Предвидеть такие атаки из космоса — их прямая обязанность.

«Галаксион» был подразделением ПВС Майдара. Он защищал планету от непрошеных гостей из космоса, отслеживая их и распыляя при помощи мощных ракетных установок, если возникала опасность их чрезмерного приближения к планете.

Новости о последних событиях передавали через каждые пятнадцать минут. Представители «Галаксиона» уверяли, что объект, ставший причиной возмущения земной коры на юге Танхая, появился неизвестно откуда и совершенно неожиданно. Никакие приборы его не фиксировали, пока он не стал виден с земли невооружённым глазом. Исчез он тоже неожиданно, но выстрелить по нему успели, так что теперь учёные располагают его несколькими осколками. Они представляют собой смесь льда и ещё каких-то элементов, придающих этой странной субстанции ярко-голубой цвет.

Услышав об этом, Илана едва не поперхнулась — они с герцогиней слушали новости за завтраком. Следующее сообщение было ещё интересней. Изучив зафиксированную на приборах траекторию движения голубого астероида, исследователи пришли к выводу, что в какой-то момент столкновение этого объекта с планетой казалось неизбежным — запоздалые залпы «Галаксиона» предотвратить катастрофу уже не могли, но объект неожиданно изменил курс, что полностью противоречило всем известным физическим законам. А потом и вовсе исчез.

— И куда же это он, интересно, подевался? — усмехнулась герцогиня. — Что за великий чародей такой его похитил…

— Это был звёздный кот, — пробормотала Илана. — Огромный звёздный кот, который захотел поиграть красивым голубым стёклышком.

Прислуживавшая за столом Ирма одарила её весьма красноречивым взглядом — так смотрят на того, кого нельзя назвать придурком вслух.

— Думаю, объяснение, которое придумают научные сотрудники «Галаксиона», будет не более правдоподобным, чем твоё, — сказала мадам Би. — Но гораздо менее поэтичным. Опять заведут что-нибудь про четвёртое измерение… По-моему, тут вообще слишком много выдумок. Скорее всего, это было обычное кометное ядро, которое они проморгали, и решили теперь пофантазировать в духе старой доброй сайнс фикшен. Однако, что бы это ни было, наши с тобой планы, детка, оно нарушило. Мне теперь не до развлечений. Из-за этого толчка в Танхае рванул один маленький, но очень вредный вулкан, а в результате здорово пострадали мои титановые шахты. Погибли люди, уничтожено дорогое оборудование… Мне придётся вести переговоры со множеством компаний Федерации, которым я поставляю руду. Теперь поставки не будут выполнены в срок. Возможно, я лишусь хороших клиентов… Но это ещё не самое страшное. Мои потери — дело поправимое, а вот людей не вернёшь. Я должна встретиться с семьями погибших рабочих. Всем надо выплатить компенсацию, кому-то дать новое жильё. Посёлок недалеко от шахты тоже пострадал… Мне уже вовсю звонят компаньоны — акционеры «Титана». Большинство считает, что компенсацию надо требовать с «Галаксиона», но я с этой сворой даже связываться не хочу. Они носятся со своей фантастической версией и твёрдо намерены доказать свою невиновность. Если с них что-то требовать, то процесс затянется на несколько лет, а деньги семьям пострадавших нужны сейчас. И они их получат… Однако, я совсем загрузила тебя своими проблемами. Это мои каникулы кончились, а твои продолжаются. Я сегодня отправляюсь в Тайхан, так что съездишь в зоопарк с Антуаном и Ори. А потом… Можешь остаться здесь, а можешь вернуться в замок. Мои люди выполнят все твои пожелания и свозят тебя, куда захочешь.

— Я, наверное, поживу в замке. Мне там очень понравилось.

— Вот и отлично. У меня там прекрасная библиотека. А уж видеотека так, наверное, лучшая на Майдаре. К тому же в окрестностях замка изумительный воздух. Если я через неделю не вернусь, мои люди доставят тебя домой. К самому крыльцу вашего чудесного уютного домика… Ты что-то хочешь сказать, Ирма?

— Мадам, можно я поеду с вами в Танхай?

— Можно, — улыбнулась герцогиня. — Берту я отпустила на выходной, а в Танхай надо отправляться сегодня. Не посылать же за другой горничной в замок, если рядом есть ты. Иди собирайся. А потом поможешь собраться мне.

Ирма вышла из гостиной, бросив на Илану торжествующий взгляд.

— А ты собирайся в зоопарк, дорогая, — сказала герцогиня. — И зайдёшь ко мне попрощаться. Когда ты вернёшься, меня уже тут не будет. Вечером Антуан отвезёт тебя в замок.

Когда Илана пришла в покои герцогини попрощаться, в первой комнате, служившей спальней, царил беспорядок. Мадам Би разговаривала в соседней комнате с Ирмой — давала ей какие-то указания. Любуясь роскошным убранством спальни, Илана, заметила, что из-под подушки торчит что-то странное, напоминающее рукоять игрушечной шпаги. Илана осторожно приподняла подушку. Это действительно была рукоять, но не шпаги. В изголовье кровати лежал хлыст из гибкого пластика. Такие продавались в зоомагазинах — для дрессировщиков.

И кого же дрессирует наша уважаемая герцогиня, подумала девочка. Уж не этим ли хлыстом она вчера приводила в чувство Ирму? Илана поспешила отогнать эту мысль прочь. Будь мадам Би жестокой самодуркой, ни Ирма, ни остальные служанки не относились бы к ней с таким восторженным обожанием.

Впрочем, разлука с мадам Би ничуть не огорчала Илану. Она и без неё прекрасно проведёт время. Может, даже ещё лучше.

Прогулка по знаменитому лидонскому зоопарку заняла почти весь день, а вечером Илана уже была в замке. Мысль о том, что он на целую неделю в её распоряжении, приводила девочку в восторг.

Вторая неделя каникул прошла ещё лучше, чем первая. Слуги были предупредительны, но не назойливы. Антуан и Ори, которых герцогиня назначила ей в сопровождающие, то и дело предлагали Илане свозить её в какой-нибудь магазин и удивлялись, что она предпочитает этим поездкам прогулки по лесу и копание в библиотеке. Но посетить обсерваторию девочка не отказалась. После чего дня два провела в видеотеке, просматривая фильмы о разных планетах.

— Хочешь найти свой мир? — спросил её Антуан. Оба охранника прониклись к Илане искренней симпатией, а красивый улыбчивый Антуан всегда был не прочь поболтать. — Может, голубой астероид, о котором сейчас столько говорят, оттуда и прилетал.

— Ага, — кивнула девочка. — На разведку. Но я надеюсь, что искали не меня. Не хотелось бы быть причиной стольких неприятностей, в том числе и для человека, который оказывает мне гостеприимство. Мадам ведь не будет против, если я что-нибудь из этих материалов скопирую для себя.

— Конечно, нет. Секретные документы она здесь не держит. Я помогу тебе скачать. Лучше на мини-диски, чтобы тебе не везти с собой лишний груз.

67
{"b":"132061","o":1}