Литмир - Электронная Библиотека

Внутренний голос подсказывал Диего, чтобы он был осторожнее, напоминал об обещании, которое дал маркизу, и о том, что он не может воспользоваться ситуацией так же грубо, как это пытался сделать Ханфорт. Мисс Ситон заслуживала лучшего, и он это знал.

Но сочные губки Люси были в нескольких дюймах от его губ, ее мягкое, податливое тело находилось в его объятиях — и Диего ничего не мог с собой поделать.

— Carino, — хрипло прошептал Диего, целуя ее.

Глава 11

Дорогая Шарлотта!

Каким бы скрытным я ни был, вы наверняка успели понять, что я забочусь исключительно о ваших интересах. Обратите внимание на мое второе предупреждение и не спускайте глаз с вашего мастера мистификации. Он все еще не обращался за лицензией, а его ассистент задает весьма странные вопросы о школе и ее персонале. Будьте с этим фокусником очень осторожны.

Ваш обеспокоенный кузен Майкл.

Люси не могла и не хотела противиться соблазну. Она чувствовала, что окончательно пропадает в объятиях Диего.

Люси восторженно провела руками по его голым плечам, чтобы запомнить каждый изгиб, каждый мускул.

Она впервые в жизни прикасалась к обнаженному мужскому торсу и хотела в полной мере насладиться этим ощущением. Люси нежно погладила его мощную грудь, потрогала подушечками больших пальцев плоские соски.

Диего издал глухой гортанный стон.

— Милая, я наслаждаюсь твоим прикосновением… но нам следует остановиться.

— Почему? — прошептала она. — Тебе не нравится, когда и трогаю тебя?

— Слишком нравится, — пробормотал Диего. — В том-то и проблема.

— Мне это не кажется проблемой, — кокетливо сказала Люси.

Диего вгляделся в ее лицо:

— Что ты делаешь, Люси?

— Хочу узнать, такой ли ты потрясающий любовник, как о тебе пишут газеты.

При слове «любовник» у него вспыхнуло лицо.

— Я отказываюсь лишать тебя девственности. И знаю, что ты тоже этого не хочешь.

— А что, если хочу? — Она вздернула подбородок, стараясь выглядеть умудренной опытом женщиной, уверенной в своих желаниях, хотя его слова заставили ее сердце сжаться от страха. — Возможно, Питер прав и я действительно сорвиголова?

Диего нежно взял ее за подбородок.

— Ты всего лишь любознательная. И страстная. И что бы ни говорили английские правила приличия, это абсолютно естественные качества молодой женщины. Как ты думаешь, почему у нас, испанцев, такие строгие дуэньи? Да потому, что мы не можем доверять ни молодым джентльменам, ни молодым леди, когда их охватывает чувственное влечение.

— Моей дуэньей является миссис Харрис, — с вызовом заявила Люси.

— Однако ты сейчас находишься здесь, наедине со мной.

— И какой от этого толк? — Она высвободилась из объятий, обиженная его явным отказом. Питер хотел заполучить только ее тело, а Диего даже этого от нее не нужно. — Видно, и не просто бесшабашная сорвиголова, на которой не захочет жениться ни один респектабельный мужчина, но и нежелании» женщина, которая не способна даже привлечь мужчину, местного своими многочисленными любовными связями.

— Побойся Бога, моя ненаглядная, — сказал Диего, обнимая ее со спины и прижимая к груди. — Ты ведь знаешь, что я нахожу тебя очень желанной.

— Правда? — спросила Люси, чуть не плача. — Питер хотя бы попытался… прикоснуться ко мне, но ты… ты, наверное, считаешь меня маленькой английской дурочкой. По сравнению с твоими русскими княжнами и… оперными певицами я, конечно…

— Ну, полно, полно тебе, дорогая. Ты вдвое лучше любой из них.

— Но недостаточно хороша, чтобы соблазнить тебя. Диего повернул Люси к себе лицом и приложил ее руку к своей груди.

— Чувствуешь? Мое сердце грохочет как гром. Невозможно желать женщину сильнее, чем я желаю тебя сейчас.

— Так покажи мне это, — тихо сказала она. — Покажи, что ты чувствуешь. Я хочу понять, в чем отказывала себе вес это время.

У Диего помрачнело лицо.

— Будь по-твоему. Я сделаю так, как ты желаешь, но я не лишу тебя девственности. Понимаешь?

— Не очень.

Он подвел Люси к кушетке, сел и посадил ее к себе на колени.

— Я доставлю тебе наслаждение, любимая. Но после это го ты все еще будешь невинной. Вернее, ты останешься девственницей.

Люси с облегчением вздохнула, но была заинтригована. — А как же ты?

— Я? — проговорил Диего. — Я буду в аду. Но пребывание в этом аду я вытерплю. Если же лишу тебя девственности, то попаду в ад, пребывание в котором не смогу выдержать.

Ясно, что женитьбу на ней он тоже считал адом, выдержать который не смог бы. Люси проглотила обиду. В конце концов, он никогда не обещал на ней жениться. Ладно. У нее крайней мере будет что вспомнить, когда он уедет.

Рука Диего, скользнув по ее ноге, начала задирать вверх юбки.

— Диего? Что ты делаешь? — Люси была не настолько наивна, чтобы не знать, что потеря девственности начинается с того, что мужчина задирает женщине юбки.

— Играю с тобой. — Он проделал поцелуями дорожку до се грудей. — Насыщаюсь тобой.

Он спустил вниз корсет, чтобы можно было прикоснуться губами к ее обнаженным грудям. Испытав великолепное острое ощущение, Люси выгнулась ему навстречу и крепко ухватила руками его голову.

Рука Диего тем временем вернулась к юбкам и подняла их до бедер, открыв взгляду панталончики. С проворством, которое говорило о большом опыте, он отыскал разрез и запустил внутрь пальцы, чтобы дотронуться до сокровенного местечка, прикасаться к которому осмеливалась только сама Люси и которое становилось влажным по ночам, когда она Мечтала о нем.

Когда Диего прикоснулся к ней там, выражение «ловкость рук» приобрело новое значение. Новое ощущение так потрясло Люси, что она не смогла сдержать стон.

— Тебе это нравится, не так ли, любимая? — Диего потер ее чувствительный бугорок, что заставило Люси судорожно втянуть воздух. Диего Монтальво поднял голову и взглянул на нее туманившимся взглядом. — Там так влажно. Так горячо и влажно. Ты позволишь мне попробовать твой нектар?

— Мой… нектар? — удивилась она. Ах, он имеет в виду игу влагу. Значит, он знает об этом?

Разумеется, он знал. Он проделывал это со многими женщинами. У Люси еще будет время ревновать к ним. А сейчас пи принадлежал только ей.

— Ты можешь пробовать все, что захочешь, — прошептала она, не совсем уверенная в том, что он употребил слово «попробовать» в его буквальном значении. Не может быть, чтобы он…

Но когда Диего уложил ее на кушетку и, наклонившись, уставился жадным взглядом на ее сокровенное местечко, Люси поняла, что именно это он и сделает. Он действительно намеревался приложиться губами…

Боже милосердный! Он так и сделал.

Люси содрогнулась от удовольствия, почувствовав, как его губы прижались к этому месту. Это было потрясающее ощущение.

Вид его черноволосой головы между ее ногами так взбудоражил Люси, что она не могла оторвать от него взгляда. Интересно, английские мужчины и женщины тоже так делают? Или это исключительно испанский обычай?

Нет, в рассказах о гареме тоже упоминалось об этом. Но Люси и другие девочки решили, что это выглядит слишком смешно, чтобы быть правдой. Какой мужчина захочет лизать кого-нибудь в том месте?

Но Диего явно хотел этого и с наслаждением ласкал ее языком в сокровенном месте, а его рука в это время играла с ее напряженным соском. Люси возбудилась настолько, что была готова взорваться от желания.

— Прошу тебя, Диего… прошу тебя, — умоляла она, чувствуя, что это еще не все.

— Терпение, моя милая, — пробормотал он. — Закрои глаза. Расслабься. И все свершится.

Закрыть глаза означало утратить контроль над ситуацией, и это заставляло Люси нервничать. Диего развязал ленточки ее панталон и медленно спустил их, не переставая целовать Люси. Девушка забыла обо всем на свете, потому что наслаждение возросло до невыносимой степени.

26
{"b":"131149","o":1}