Литмир - Электронная Библиотека

– Что ты сделал со мной, Кейн Грэм? Ведь я этого не хотела. Но имей в виду, я все равно не откажусь от свободы. Я сделаю себя… вдовой, как только мне представится такая возможность.

– Тогда, миссис Грэм, мне придется проявлять осторожность, – ответил Кейн с ухмылкой.

Тут он опять поцеловал ее, а она снова вздохнула.

Глава 24

Кейн последовал за молодой женой, которую Клодия чуть не задушила в объятиях. Его сестра, казалось, не замечала, в каком состоянии Мэдлин, но он-то прекрасно все видел.

– Наконец-то ты решился на это, братец? А я уж начал думать, что женюсь раньше тебя, – сказал Майлз, похлопав Кейна по плечу.

– Черт побери, а я думал, что женюсь раньше вас обоих, бездельники, – с усмешкой пробурчал Зак.

– Помолчи, щенок, пока мы не выдрали из тебя клок шерсти, – язвительно бросил Майлз самому младшему из братьев.

– А я, Майлз, согласен с Заком, – заметил Кейн. – Я тоже думал, что он к этому времени уже женится. Ведь молодые дамы бегают за ним по пятам.

– Давайте лучше говорить про Кейна, – сказал Зак. – В конце концов, именно он1 пал сегодня, а вовсе не я.

– Кстати о падении… – Майлз взглянул на старшего брата. – Почему твоя невеста выглядела во время венчания так, будто ее собирались сбросить со скалы? Ведь обычно женщины бегают за тобой, а не от тебя.

Зак громко расхохотался.

– Да, верно. Но похоже, что наша новая невестка – исключение. Во всяком случае, мне показалось, что ей ужасно хотелось сбежать.

– Просто Линни… немного не в своей тарелке, – проворчал Кейн. – И вообще, перестаньте болтать. Слишком уж вы сегодня разговорчивые.

– Что ж, отлично, – кивнул Зак. – Давайте сменим тему. Знаете, я ужасно проголодался.

– Я тоже умираю от голода, – подхватил Майлз. – Фэнн трудилась сегодня все утро, чтобы поразить нашу прелестную Мэдлин свадебным пиром. Правда, она думала, что будет много гостей, поэтому несколько огорчилась, узнав, что за стол сядем только мы.

– Конечно, огорчилась, – согласился Зак. – Полагаю, Фэнн очень хотелось порадовать наших соседей своими чудесными яблочными пирожками в соусе из мадеры.

– Мм-м… Держу пари, что могу съесть их больше, чем ты, – заявил Майлз.

– Принимается, – кивнул Зак. – А проигравший оплачивает день на скачках.

– Да, конечно, только не забудь, что ты сам предложил такую ставку, – ответил Зак, похлопав брата по спине.

Когда они добрались до особняка, уже стемнело. Кейн взглянул на звезды, появлявшиеся в безлунном небе. Казалось, они сияли не так ярко, как в те часы, когда он стоял на носу своего любимого корабля. Ох как же ему сейчас хотелось оказаться в море! А здесь, на суше, он как будто задыхался… Особенно сейчас, в этот вечер.

Да, он только что женился, хотя поклялся никогда этого не делать. Причем женился на женщине, не желавшей иметь с ним ничего общего. Почему же он решился на это? Ведь мог бы устроить так, чтобы она отправилась в Англию. Это было бы гораздо лучше для них обоих.

Тогда бы они не усложняли друг другу жизнь.

И никогда бы больше не увидели друг друга.

Проблема однако состояла в том, что он не был готов к этому. Он чувствовал, что не сможет с ней расстаться.

Хотя, конечно, было и еще кое-что… Ясно, что адмирал Брэдфорд прав. Ему не следовало привлекать к себе внимание. Следовало затаиться и жить как все. А лучший способ для этого – женитьба.

Кроме того, ему хотелось защитить ее, хотелось ей помочь. Она явно чего-то боялась, но чего именно? Он уже не раз расспрашивал ее, однако она упорно молчала, не желала рассказывать о своем прошлом. Кейн твердо решил, что раскроет ее тайну во что бы то ни стало. Более того, он уже предпринял кое-какие меры – попросил Джакса нанять агента, который поехал бы в Чарлстон. А когда этот человек приедет с отчетом, он позаботится обо всем остальном. Когда-то он не смог защитить Элизабет, но на сей раз не допустит прежних ошибок – Бог свидетель, не допустит.

Вскоре подали ужин, и все за столом были веселы и разговорчивы, даже Мэдлин, казалось, повеселела. Клодия, болтавшая без умолку, рассказывала семейные истории и все местные сплетни, которые услышала в последнее время. Кейн украдкой наблюдал за женой и старался не докучать ей вопросами. Мэдлин избегала на него смотреть, но в какой-то момент, рассмеявшись очередной шутке Майлза, перехватила взгляд Кейна и тут же помрачнела.

«Что ж, пусть немного позлится, – думал Кейн. – Ведь она, конечно же, считает, что не нуждается в защите. Если бы она лучше знала жизнь, то вела бы себя иначе».

Мэдлин была очень неглупа, но, судя по всему, так и не поняла, кто такой Хью Дэвис. Вчера Хью флиртовал с ней – и не важно, что он обручен с Оливией; Кейн прекрасно знал, что Хью будет ухаживать за другими женщинами даже после женитьбы. Кроме того, он почти не сомневался: Хью решил жениться на Оливии только потому, что надеялся выведать секреты адмирала. И в любом случае следовало позаботиться о том, чтобы этот человек держался подальше от Мэдлин.

Праздничный ужин закончился довольно поздно, почти в десять. Подавив зевок, Клодия вставая из-за стола, а Мэдлин со вздохом бросила на стол свою льняную салфетку. Она почти ничего не ела, и Кейн был уверен, что аппетит у нее пропал от злости. «Наверное, ее гораздо больше устроил бы кубок с моей кровью», – подумал он, усмехнувшись.

– Мы пойдем в кабинет и откроем ту бутылку бренди, которую привез Зак? – предложил Майлз.

– Я что-то устала… – пробормотала Мэдлин, не глядя на Кейна. – Лучше я пойду наверх.

– Но мы должны выпить за нашу новую сестру, – заявил Зак. – Эта пыльная старая бутылка уже давно стоит в винном погребе и дожидается свадьбы Кейна. Мы уже боялись, что она высохнет до того, как этот день наступит, – добавил он, когда все уже они выходили из столовой.

– Да-да, давайте выпьем! – воскликнула Клодия.

– Только не ты, малышка, – отозвался Майлз.

– Но, Майлз!.. Мне уже почти восемнадцать!

– Действительно, почему бы ей не выпить? – заметил Джакс. – Клодия – совсем уже взрослая женщина.

– При этом она моя младшая сестра, – проворчал Майлз.

– А я считаю, что восемнадцать – это уже взрослая, – заявил Зак. – Не волнуйся, милая, когда-то он пытался проделать то же самое со мной, когда узнал, что я хожу в Клуб джентльменов мадам Виолет.

– Это замечательный клуб! – Джакс расхохотался.

Они вошли в кабинет, и Клодия в притворном ужасе воскликнула:

– Такого быть не может! Закери Грэм, скажи, что все это гнусная ложь. Скажи, что ты не ходил в клуб той женщины.

– И мог бы об этом помолчать, – проворчал Майлз, повернувшись к Заку.

– Какие вы, мужчины, противные… – Клодия надула губки. – Кроме тебя, Джакс, – добавила она с ласковой улыбкой. – Скажи, ты уже разговаривал с Кейном о нашей свадьбе?

Джакс весело рассмеялся.

– Я прекрасно знаю, что ты просто дразнишь меня, котенок. Иначе я бы непременно ухватился за это предложение.

– В таком случае Кейн убил бы тебя, – заявил Майлз.

– Так и пронзил бы тебя саблей, – согласился Зак, изображая смертельный удар в живот.

– Парни, я все еще здесь, – заметил Кейн. – И могу сам за себя говорить. – Все уставились на Кейна, разливавшего по бокалам бренди. А тот отставил бутылку и добавил: – Но это правда. Я бы точно убил его.

– И я прекрасно тебя понимаю, приятель, – расплылся в улыбке Джакс.

Клодия плюхнулась на бархатный диван и жестом пригласила Мэдлин присоединиться. Кейн же занялся раздачей бокалов, а Зак с ухмылкой проговорил:

– Так вот, дорогие, о чем бы мы сейчас ни заговорили, старайтесь меня не перебивать. Тебя, милая сестрица, это тоже касается, – добавил он, взглянув на Клодию.

Та энергично закивала:

– Конечно, разумеется, Зак. – Повернувшись к Мэдлин, она спросила: – А ты когда-нибудь раньше пила бренди? Оно очень крепкое?

– Вот, Белочка, попробуй сама. – Кейн протянул ей бокал.

40
{"b":"130694","o":1}