Литмир - Электронная Библиотека

Мэддин закусила губу, потом спросила:

– А разве у тебя нет других дел?

Кейн весело рассмеялся.

– Нет, только одно: выполнение нашего договора. Послушай, а ты всегда кусаешь губу, когда нервничаешь?

– Я?.. – Мэдлин смутилась. – Но я сейчас вовсе не нервничаю.

– Вот и хорошо, дорогая Линни. Поверь, я не собираюсь делать тебе больно.

– Да, конечно, не хочешь. Но я знаю, кому ты хочешь сделать больно, – добавила она, пристально взглянув на него.

При этих ее словах Кейн снова почувствовал себя виноватым. Невольно вздохнув, он пробормотал:

– Дорогая, сейчас я хочу только одного – доставить тебе удовольствие.

– Тогда делай быстрее все, на что способен, Ангел. Ведь скоро настанет утро, – прошептала Мэдлин, обпивая руками его шею.

В следующее мгновение их губы слились в поцелуе, и Кейн почти тотчас же почувствовал, что Мэдлин старается прижаться к нему покрепче, было совершенно ясно, что одного поцелуя ей мало.

Несколько секунд спустя он опрокинул ее на постель и принялся покрывать поцелуями плечи и шею, а ладони его тем временем скользили по ее груди и бедрам. Когда же он коснулся пальцами ее лона, из горла Мэдлин вырвался стон, а по телу словно прокатились судороги. Снова застонав, она выгнулась навстречу его руке, и в тот же миг он вошел в нее, и замер ненадолго. Почувствовав, как Мэдлин шевельнула бедрами, он начал двигаться, и она почти тотчас стала мерно приподниматься ему навстречу, пытаясь уловить ритм его движений. Было очевидно, что Мэдлин совсем неопытна в искусстве любви, но при этом необыкновенно чувственна, и Кейн невольно поймал себя на мысли о том, что даже не может припомнить, когда в последний раз получал такое удовольствие в постели с женщиной.

В какой-то момент он начал двигаться все быстрее и быстрее, и Мэдлин снова застонала, на сей раз – гораздо громче. Заглянув ей в глаза, он увидел, что они потемнели от охватившей ее страсти. А несколько мгновений спустя Мэдлин резко приподнялась, в последний раз устремившись ему навстречу, и из горла ее вырвался крик, свидетельствовавший о том, что она воспарила к вершинам блаженства. И почти в тот же миг Кейн тоже содрогнулся, обретя сладостное освобождение. Тяжело дыша, он уткнулся лицом в плечо любовницы и затих в изнеможении, а через некоторое время перед его мысленным взором вдруг возникло ужасное видение – Мэдлин, лежащая в постели в объятиях Хью.

И Кейн понял, что теперь еще сильнее ненавидит этого человека.

Глава 13

Расхаживая по палубе «Морского призрака», Мэдлин с улыбкой поглядывала на синевато-зеленую воду за бортом, покрытую белыми пенными барашками, сверкавшими под лучами яркого утреннего солнца. Сейчас, в это чудесное теплое утро, все вокруг казалось ей необычайно красивым и красочным. И настроение у нее было замечательное, пусть даже все тело ныло и болело после ночи, проведенной с капитаном Ангелом.

Мэдлин нисколько не сожалела о том, что лишилась девственности, так как она сама приняла такое решение. Да, она сама захотела провести ночь с этим мужчиной, захотела познать, что такое настоящее наслаждение.

Увы, у нее осталась всего лишь одна ночь на море… а потом они приплывут в Виргинию, и она больше никогда не увидит этого человека. А впрочем, так, наверное, даже лучше. Ведь она не создана для счастья, и ее жизнь – скорее шекспировская трагедия, чем любовный сонет. К тому же она совершенно не нужна этому человеку. Ангел овладел ею только потому, что хотел таким образом отомстить Хью, забравшему у него женщину. «Должно быть, он очень любил эту женщину», – подумала Мэдлин с некоторой завистью.

И все же ей повезло. Ведь если бы она не поменялась местами с Оливией, то ничего бы подобного не произошло и ей не довелось бы узнать…

Внезапно откуда-то сверху донесся громкий крик, и Мэдлин, вздрогнув от неожиданности, задрала голову и увидела матроса, висевшего на вантах вниз головой. Нога бедняги запуталась в корабельных снастях, и он раскачивался над палубой, точно кукла на веревочке.

– Держись, Эллиот! – раздался вдруг голос капитана, бежавшего по палубе. Сбросив куртку, он подбежал к винтам и, обернувшись к следовавшим за ним матросам, взял у них нож. – Не бойся, Эллиот, сейчас я помогу тебе. – С этими словами Ангел стал взбираться к перепуганному матросу. – Главное – держись покрепче. Попытайся ухватиться вон за тот канат. Сможешь дотянуться?

– Я… попробую… сэр, – пробормотал Эллиот. Молодой человек был не на шутку испуган, так как падение с такой высоты означало неминуемую смерть.

Капитан все ближе подбирался к матросу, но тут «Морской призрак» вдруг качнулся на высокой волне, и веревка соскользнула с ноги Эллиота. Тот вскрикнул и стал отчаянно хвататься за канаты и паруса, пытаясь хоть как-то удержаться. Казалось, еще мгновение – и бедняга рухнет на палубу.

Ангел добрался до него как раз вовремя: ухватив матроса за воротник рубашки, он задержал его падение. Какое-то время они раскачивались над палубой, а потом вдруг послышался треск – рубаха порвалась, и матрос снова заскользил вниз по вантам, увлекая за собой капитана, ухватившего его за лодыжку. Оба судорожно хватались за снасти, стараясь удержаться, однако у них ничего не получалось – им удавалось задерживать падение лишь на короткие мгновения. А матросы уже суетились на палубе, но, казалось, не знали, что делать.

Мэдлин же, прижав ладонь к губам, в ужасе смотрела на происходящее; она очень переживала за молодого матроса, но еще больше боялась за капитана.

Внезапно корабль снова приподнялся на волне, и в тот же миг Ангел, ухватившись одной рукой за тонкую перекладину, дотянулся до Эллиота и изо всех сил оттолкнул его в сторону таким образом, что он упал за борт, а не палубу. К счастью, расчет его оказался верным – несколько секунд спустя Эллиот исчез в волнах, и матросы тотчас же стали спускать шлюпку, чтобы побыстрее выловить его. А в следующее мгновение раздался жуткий треск и перекладина, за которую держался капитан, переломилась пополам.

– Сделайте же что-нибудь! Помогите ему! – в отчаянии закричала Мэдлин.

Двое матросов, стоявших под мачтой, натянули парусину, стараясь поймать капитана, но он оказался слишком тяжел – ткань под его весом порвалась, и он, сильно ударившись спиной о палубу, замер в неподвижности. Мэдлин бросилась к нему и опустилась на колени. Обернувшись к матросам, спросила:

– На борту есть доктор?

– Да, мисс, – ответил один из них.

– Приведите же его! Скорее!

– Давайте перенесем его в каюту, – сказал Кит Мак-кинни.

– Нет, подождите! – крикнул кто-то. – У него под ребрами застрял обломок реи. Может, сначала его вытащить?

Тут капитан вдруг приоткрыл глаза и проворчал:

– Да, вытащите эту проклятую деревяшку.

– Ангел, ты жив! – воскликнула Мэдлин.

– Похоже, Что так, – с усилием произнес капитан. – Значит, ты все-таки добралась до меня, мегера?

– Я?.. Но это вовсе не… Ты упал, разве не помнишь? – Мэдлин всхлипнула и посмотрела на стоявших рядом матросов. – Кажется, он забыл, что случилось. О Боже, он ничего не помнит. Это очень плохо, да?

– Нет, любимая, я ничего не забыл. – Кейн попытался улыбнуться. – Поверь, я прекрасно все помню.

Мэдлин вздохнула с облегчением и тут же нахмурилась. «Как он может сейчас шутить?» – подумала она.

– Док уже идет, капитан! – крикнул Маккинни.

– Спасибо, Кит, – отозвался Ангел. – А как там Эллиот?

– Он в полном порядке. В порядке благодаря вам, капитан. Его только что подняли на борт. Похоже, Эллиот немного поцарапался, но ужасно рад, что остался жив.

– Вот и хорошо, Кит. Собирай всех людей. Проследи, чтобы оставшиеся паруса побыстрее восстановили. Нам надо во что бы то ни стало сохранить курс.

Первый помощник кивнул и удалился. И тотчас же к Ангелу подошел высокий худощавый мужчина. Опустившись на колени, он раскрыл свой кожаный саквояж и проговорил:

21
{"b":"130694","o":1}