Кейн покосился на Джакса, а тот, беспечно пожав плечами, спросил:
– А что мы должны об этом думать? Порох принадлежал вам, адмирал?
Брэдфорд криво усмехнулся.
– Нет, конечно, нет. То есть порох не являлся моей собственностью, но сам по себе захват… Это для меня оскорбительно.
– Неужели?! – рассмеялся Джакс.
Кейн выразительно взглянул на друга и проговорил:
– Я всегда считал, что о политике надо говорить в большой компании после плотного обеда нескольких бутылок спиртного, а сейчас для такой беседы не самое подходящее время, не так ли, адмирал?
Брэдфорд пристально посмотрел на него и тихо сказал:
– Возможно, вы правы, но сейчас – особый случай. Этот разговор – для ограниченного круга лиц. Едва ли вам хотелось бы, чтобы всем стало известно, что вы атакуете и топите английские корабли, дабы улучшить положение колоний.
– Черт возьми, о чем это вы?! – прогремел Джакс, вскакивая на ноги.
– Мой друг очень обидчив, адмирал, – сказал Кейн с улыбкой. – Вам придется простить его. Но должен сказать, что я тоже не совсем вас понимаю. Чего вы добиваетесь?
– Успокойтесь, джентльмены. Ваши секреты не раскрыты. И ваша лояльность не подвергается сомнению.
Кейн с Джаксом переглянулись, а адмирал добавил:
– Дело в том, джентльмены, что именно я посылаю вам приказы.
Кейн промолчал, а Джакс воскликнул:
– Так что же вы молчали?! Почему сразу об этом не сказали?!
Тут Кейн откашлялся и проговорил:
– Итак, вы знаете о нас кое-что. Но как нам убедиться, что этот разговор не ловушка?
– Разумеется, не ловушка. Ведь вы же не арестованы. К тому же я человек осторожный, поэтому ни за что не остался бы один в комнате с теми, кого считаю своими врагами.
– Так вот, оружие, которое вы взяли с «Оксфорда», было доставлено в Филадельфию, – продолжал Брэдфорд. – Незадолго до этого мы перехватили письмо, из которого узнали, что на наших людей в Филадельфии будет совершено нападение. И если бы не ваше оружие, то им не удалось бы отбиться. Джентльмены, я хочу лично поблагодарить вас.
– Спасибо, что рассказали об этом, сэр, – ответил Кейн. Теперь он окончательно убедился в том, что адмирал Томас Брэдфорд – тот самый человек, от которого он получал тайные приказы. И не было ничего удивительного в том, что Брэдфорд, еще в юности начавший службу в Королевском флоте, теперь стал борцом за независимость колоний. Ведь он родился в Америке, поэтому не мог не понимать, в чем состоят истинные интересы его страны.
– Сэр, когда вы приняли решение поддержать колонии? – спросил Кейн.
– Несколько лет назад. Причем бостонская резня оказалась последней каплей. Разумеется, я не покинул службу, но, ссылаясь на болезнь, отошел от активной деятельности в Королевском флоте, чтобы заняться другими делами. У меня во флоте есть единомышленники, и мы всеми силами поддерживаем таких храбрецов, как вы, Кейн.
– Но сейчас обстановка накалилась, – заметил Джакс. – Британцы приступили к активным действиям на море, и нам нужен собственный флот. Черт возьми, мы с Кейном только что начали дело и получили множество заказов на корабли.
– Очень хорошо, джентльмены. Именно поэтому я и позвал вас сюда. К сожалению, у нас пока нет шансов достойно противостоять Королевскому флоту. Вскоре море станет еще более опасным, и мы поняли, что пришло время сделать каперство официальным промыслом. Когда это произойдет, у вас появится много работы. А пока вы оба должны затаиться, понимаете?
– Но у меня как раз сейчас неотложное дело, – заявил Кейн. – Я должен во что бы то ни стало…
– Я знаю о твоем деле с Хью, – кивнул адмирал. – Но с этим, Кейн, тебе придется подождать. Однако по секрету скажу: у меня с ним тоже кое-какое дело, так что потерпи – всему свое время.
– Вы говорите, надо затаиться? – проворчал Джакс. – А ведь я только вошел во вкус…
– Не сомневаюсь в этом, – ответил Брэдфорд с улыбкой. – Но не огорчайся, парень, впереди у тебя еще множество битв. А пока что строй свои корабли и держись подальше от неприятностей. Встретимся через три недели. С вами свяжутся обычным способом и сообщат детали. А теперь, джентльмены… не вернуться ли нам на праздник?
Глава 18
Кейн встал и направился к двери следом за Джаксом, но адмирал Брэдфорд остановил его, положив руку на плечо.
– Еще минутку, Кейн. – Брэдфорд подошел к камину, поворошил угли и, выпрямившись, проговорил: – Моя дочь твердо решила выйти за Хью Дэвиса.
– Но вы можете отказать ему, – заметил Кейн.
Адмирал со вздохом пожал плечами.
– Да, возможно. Но не уверен. Видишь ли, год назад я не возражал против этого брака. Потом узнал, что он ярый сторонник англичан, но уже не мог отступить, не вызвав подозрений. Поэтому я сказал, что ему придется подождать, пока Оливии исполнится двадцать один год. Я надеялся и молился, что она найдет другого молодого человека, но вот прошел год, а они оба полны решимости заключить брак.
– У меня тоже есть некоторые подозрения относительно Хью, – пробормотал Кейн. – Ведь женитьба на дочери адмирала – очень ловкий ход для человека, желающего получить доступ к секретным сведениям. Возможно, он что-то заподозрил и собирается шпионить за вами. Но только… Какое отношение его женитьба имеет ко мне?
– Мне нужен человек, который приглядывал бы за Хью. И у меня есть причины считать, что ты – именно такой человек. Ведь раньше вы были друзьями, не так ли?
– Мы уже давно не друзья.
– Да, я знаю об этой… истории между вами.
– О ней многие знают, – ответил Кейн со вздохом.
– Никто не винит тебя в смерти Элизабет. Влюбленные молодые женщины иногда совершают отчаянные поступки. Ее самоубийство не твоя вина. И ты должен жить дальше.
– О чем вы? К чему вы все это говорите, адмирал?
– Я всего лишь хочу сказать, что теперь у тебя будет больше времени для того, чтобы приглядывать за Хью Дэвисом. И разумеется никто не должен знать, что ты капитан Ангел. Пойми, сейчас необходимо соблюдать осторожность. Мне нужно, чтобы ты какое-то время не выходил в море.
– Да, конечно, – кивнул Кейн.
– И еще кое-что… – продолжал адмирал. – Я многое знаю о тебе. И знаю, что ты оказался в очень затруднительном положении. Конечно, тебе будет нелегко, но я помогу тебе.
– О каком затруднительном положении вы говорите? Моя команда меня не предала. В этом я абсолютно уверен.
– Нет-нет, не беспокойся. Я о другом. Иди-ка сюда. Присядь. Так вот: мне стало известно, что ты скомпрометировал подругу моей дочери. Или мне следует сказать, что капитан Ангел ее скомпрометировал?
– Черт побери! Неужели она рассказала?!
– Нет, она ничего не говорила. Это сделала Оливия.
Кейн внутренне содрогнулся. Возможно, адмирал знает и о том, что он соблазнил Мэдлин только потому, что принял ее за его дочь. Но если так…
– Уверяю тебя, Кейн, – продолжал адмирал Брэдфорд, – Мэдлин – благовоспитанная юная леди. И должна быть очень веская причина для того, чтобы она отдала свою невинность мужчине, которого считала пиратом. К сожалению, я почти ничего не знаю о ее близких, но мне кажется, в семье случилась какая-то трагедия. Так вот, я думаю, что теперь именно ты должен позаботиться об этой девушке.
– Позаботиться?.. Что вы хотите этим сказать? – спросил Кейн, холодея от ужаса.
– Ты женишься на ней, мой мальчик.
Кейну показалось, что пол уходит у него из-под ног. Опустившись на стул, он пробормотал:
– Не уверен, что правильно понял вас, адмирал.
– Ты прекрасно все понял, парень. И не смотри на меня так. В конце концов ты с ней спал. Чем, по-твоему, это должно закончиться?
– Вы говорите так, будто отец ей, – пробурчал Кейн.
– Да, возможно. Потому что ее отец не сможет здесь появиться. Он умер. Так же как и остальные члены ее семьи – мать и двое других детей. В последнее время она жила в Чарлстоне, над мастерской портного. Вот, собственно, и все, что я смог о ней узнать. А мы с Региной… Мы очень привязались к этой девушке и чувствуем ответственность за нее.