Литмир - Электронная Библиотека

Глава 33

Кейн первым примчался в порт и тут же спешился. Майлз и Джакс подъехали следом за ним, а потом – отец Оливии. Подозвав мальчишку-конюха, Майлз сказал:

– Позаботься о лошадях. Получишь еще, когда я вернусь. – И он бросил монеты в грязную ладонь мальчишки.

А Кейн уже проталкивался сквозь толпу у причала. Заметив светловолосую молодую женщину в зеленом дорожном платье, он быстро догнал ее и схватил за локоть.

– Линни, ты?!

Женщина развернулась и воскликнула:

– О Господи! Сэр, кто вы? Вы чуть ли не до смерти напугали меня…

Кейн отступил на шаг и, потупившись, пробормотал:

– Ах, простите, я принял вас за другую.

Женщина нахмурилась и строго проговорила:

– Следует смотреть даме в глаза, когда вы извиняетесь, сэр. Боже мой, похоже, сегодня все куда-то спешат.

Кейн в смущении откашлялся и спросил:

– Вы, случайно, не заметили, когда отчалил последний корабль?

– Мне кажется… примерно час назад. Когда я справлялась, не возьмут ли они меня, мне сказали, что на это судно не берут пассажиров. Поэтому я все еще немного нервничаю. Ведь я же видела, как на этот корабль садились люди, которые явно не были членами команды. Полагаю, это был владелец корабля и его жена.

– А вы помните название корабля? Не «Золотой дельфин»?

Дама ненадолго задумалась, потом кивнула.

– Да, совершенно верно. Именно так. «Золотой дельфин».

Кейн замер на мгновение, словно окаменел. С трудом пробормотав слова благодарности, он снова подошел к Джаксу и тихо сказал:

– Так и есть. Это «Дельфин». Нам нужно собрать команду. Как можно быстрее. Майлз, а ты иди в контору порта и посмотри, есть ли там кто-нибудь. Потом проверь таверну и верфь. Найди крепких моряков, готовых послужить нам. Удвой обычную плату, но предупреди их о возможной опасности. И поспеши, ясно?

Майлз кивнул и побежал к конторе, а Кейн с Джаксом и адмирал Брэдфорд быстро зашагали к боковой улочке. Миновав небольшие магазинчики и лавочки, они направились в сторону складов, окруженных всевозможными ящиками и бочонками.

Солнце уже садилось, и на небе гасли последние полосы красного и оранжевого. Было совершенно очевидно: когда на море опустится ночная тьма, у них не будет никакого шанса проследить за кораблем, отплывшим больше часа назад.

Добежав до последнего строения, Кейн наконец-то увидел «Морской призрак». Повернувшись к друзьям, проговорил:

– Но на палубе – ни души. Что бы они ни делали на судне, сейчас они, похоже, ушли. Впрочем, ничего нельзя знать наверняка…

– Если что, сразу стреляем? – спросил Джакс.

– Нет-нет. – Кейн покачал головой. – Если на борту кто-то есть, нам нужно узнать, куда отправился «Золотой дельфин».

– Да, верно, – согласился Джакс. – Мне это даже больше нравится. Идем быстрее.

Кейн первый их увидел. Два незнакомых матроса стояли на вахте у левого борта «Морского призрака». Причем эти самонадеянные болваны пили вино, а их ружья лежали чуть поодаль.

Через несколько секунд Кейн добрался до незадачливых стражей и вышвырнул обоих за борт. Джакс подбежал к нему и с упреком сказал:

– Проклятие, ты не оставил мне ни одного. А как же насчет того, чтобы расспросить их?

– Господи, что со мной такое? – пробурчал Кейн. – Я ничего не мог с собой поделать.

– Ладно, не беспокойся об этом. Похоже, они неплохо умеют плавать, – заметил Джакс, выглядывая за борт. – Пойду выловлю их и узнаю, что им известно.

– Заставь их пожалеть, что они не утонули! – рявкнул Кейн ему вдогонку.

– С удовольствием, – бросил Джакс через плечо.

Минуту спустя Кейн увидел Майлза, бежавшего по пристани. За ним следовали человек двадцать крепких мужчин.

Повернувшись к Брэдфорду, Кейк сказал:

– Вот и наша команда, адмирал. Вы не примете на себя командование и подготовку корабля к отплытию? Я хочу проверить все судно.

– Да, конечно, – кивнул адмирал Брэдфорд.

Двигаясь с предельной осторожностью, Кейн стал обыскивать корабль. Матросы на палубе ставили паруса и готовились поднять якорь. Кейн знал, что это довольно шумное занятие, и надеялся, что ему удастся этим воспользоваться. А пока что он решил спуститься в трюм.

Внизу царил полумрак. Горели только два фонаря: один – около пушки, а другой – рядом с ящиком для ядер. Внезапно послышались шаги, и перед ними возникли две темные фигуры. В следующее мгновение блеснул нож, но Кейн успел увернуться – лезвие скользнуло по рукаву его рубашки.

Выхватив из сапога свой нож, Кейн вонзил его в живот нападавшему и отшвырнул от себя. Тут подскочил второй, размахивая саблей. Кейн ударом ноги выбил оружие из его руки, но противник успел ударить его в челюсть. Кейн отлетел к лестнице. Но тотчас откатился в сторону, так что следующий удар нападавшего пришелся в ступеньки. Противник взвыл от боли, а Кейн, не теряя ни секунды, вытащил из-под пояса пистолет и рукояткой ударил в висок. Тот рухнул на пол, не издав ни звука.

– Отличная работа, друг мой, – раздался знакомый голос. – Ты всегда был хорошим бойцом.

– Приветствую тебя, Хью, – отозвался Кейн.

– Ты, Грэм, похоже, не удивлен, верно?

– Нисколько не удивлен. А чем ты заменяешь мой порох? Песком?

Хью рассмеялся.

– Крашеным песком. Старый трюк, я знаю. Но все еще очень эффективный. Если только тебя не поймают за подменой.

– А как же «Золотой дельфин»?

– Что ты там бормочешь?

– Не изображай неведение. Я знаю, что ты в сговоре с Джеффри Таунсендом. Куда он ведет тот корабль? Что за сделку вы с ним заключили?

Хью пожал плечами.

– Не сделка, а мой долг. Вас, американцев, надо остановить, пока вы не вышли из-под контроля. Вот я и сокращаю количество американских кораблей.

– Сомневаюсь, Хью. Похоже, ты специально нападаешь на «Джексон шиппинг». Больше ничьи корабли не взрываются! – прогремел Джакс, спускаясь по трапу.

– Это не я совершаю предательство, а вы, – презрительно бросил Хью.

– Довольно. Об этом потом поговорим. Хью, куда направляется тот корабль?

– Для тебя, Кейн, все кончено, – с усмешкой отозвался Хью. – Ты уже ничего не сможешь поделать, и твоя Мэдлин умрет. Поверь, тебе не удастся ее спасти. Как когда-то не удалось спасти Элизабет. – Хью прищелкнул языком и со смехом добавил: – Очень скоро еще одна несчастная девица, которая имела несчастье любить тебя, умрет.

– И ты очень доволен собой, бешеный пес? – процедил Джакс. – Кейн, оставь меня с ним на несколько минут.

– Свяжи его, – сказал Кейн и, отобрав у Хью оружие, отбросил в сторону. – К сожалению, Дэвис, я не могу доказать, что это ты убил мою сестру, но я уверен, что именно ты убийца. Что же до Мэдлин, то совершенно ясно, что она не убивала Джеффри, потому что он жив, не так ли?

– Разумеется, жив. Он сейчас и занимается твоей женушкой.

Кейн сжал кулаки и шагнул к бывшему другу, но все же сдержался и спросил:

– А чем тебе помешала Оливия? Ты же сам ее выбрал.

– И никто не заставлял тебя жениться на ней, – добавил Джакс.

Хью рассмеялся и взглянул на Кейна:

– Ты ведь все прекрасно знаешь, мой старый друг. Мне нужно было закрепиться около адмирала, чтобы узнать как можно больше американских секретов. Ах, это слишком туго… – Хью покосился на Джакса, связывавшего ему руки.

– Мои извинения… – протянул тот и что есть силы ударил Хью кулаком в живот. – Это заставит тебя забыть о веревках.

– Будь ты проклят! Ты, кажется, сломал мне ребра! – заорал Хью. – Вы, американцы, настоящие варвары!

Кейн презрительно фыркнул.

– У тебя есть возможность совершить единственный благородный поступок в своей жизни. Будь мужчиной и скажи: куда направляется «Золотой дельфин»? Скажи… если помнишь о нашей детской дружбе.

Хью пожал плечами.

Кейн повернулся к Джаксу и со вздохом кивнул. Он не смог произнести вслух приказ пытать своего друга детства. Да, их жизненные пути разошлись, и теперь у него не было выхода – он должен был во что бы то ни стало спасти Мэдлин.

57
{"b":"130694","o":1}