Литмир - Электронная Библиотека
A
A

 

Ропот обожания в толпе.

 

Г о л о с а. Да здравствует Рыпман!!! Новая жизнь!!!!! Долой мистические небылицы!!! Биологическая Правда!!! Железы!!! Ура!!!

Р ы п м а н (указывая на О. Унгвентия). Всем этим вы обязаны ему! Он озарил великой идеей мои способности экспериментатора. Без него я был бы ничем. Падайте ниц. (Падает ниц перед О. Унгвентием; то же самое делает вся толпа, кроме Морбидетто.)

С д а в л е н н ы е  г о л о с а  л е ж а щ и х  н и ц. Да здравствует Унгвентий!! Да здравствуют трансформации! Да здравствует распад психических атомов!!!

 

Левая дверь открывается, входит  В и з г о м о р д  в красном костюме с желтой звездой на животе и в огромной гренадерской медвежьей шапке желтого цвета.

 

В и з г о м о р д (провозглашает). Их Единственности: Дюбал Вахазар и Его духовная дочь Свинтуся Макабреску!!!

 

Сразу после этого входит  В а х а з а р  в костюме Перпендикуляриста с такой же желтой перевязью, как О. Унгвентий. Он ведет под руку  С в и н т у с ю, одетую как в третьем действии. У Свинтуси на голове оранжево-желтая вуаль, в руке — букет красных роз. Оркестр за сценой играет кавалерийский марш.

 

В а х а з а р (очень громко). Ничего не поделаешь. Надо пройти через все унижения. Валяйте дальше.

С в и н т у с я (громко, визгливо). Дедуля, будь спокоен. Я с тобой.

 

Оркестр обрывает марш на середине такта.

 

В а х а з а р Хорошо. Спасибо тебе, дитя мое. Только что-то мне безумно скучно! Не радует меня вся эта история. (Приближается к трону).

 

Морбидетто, достав из-под юбочки лассо, переходит налево, к открытой двери.

 

С в и н т у с я. Прикажи им встать, дедуля.

В а х а з а р (рычит, пуская пену). Хаааааааааааа!!!!! Встать!!!!!!!!

 

Все встают, продирая глаза, и с глупым видом озираются, словно люди, которых только что разбудили. Ропот в толпе.

 

Молчать!!!!!!

 

Тишина; спокойно.

 

Я есмь — вот вся правда, которую можно выжать из этого омерзительного факта. Скоро мы покончим с этой комедией. Я живу после собственной смерти. Открою вам секрет; Рыпман тайно вырезал у меня во сне какую-то железу и пересадил ее Отцу Унгвентию — тоже во сне. (Указывает на О. Унгвентия.) Я манекен, и я исполню всё до конца.

С в и н т у с я. Дедуля, успокойся, это неправда.

 

О. Унгвентий смотрит на них, онемев и в ужасе расставив руки.

 

В а х а з а р. Меня еще хватит на то, чтобы соврать[30]. (О. Унгвентию.) Начинай, господин профессор.

О.  У н г в е н т и й (с усмешкой). Начинаю. Слушайте меня, единоверцы. (Поет дрожащим голосом без определенной мелодии.)

Это я — это он.
А в душе какой-то звон.
А в душе звонят звоночки.
Эй вы, дочки, эй, сыночки.
        Я один —
        Вместо двух.
А в Эдеме —
Мягкий пух.
Эдредоны и Эдемы,
Мальвы, маки и вербены
Разлетелись в прах и в пух.
Пусто в бездне оплеух.
        В брюхо — бух!
        В брюхо — бух!
Правда в бездне
Одинока,
Многолика, многобока.
Мной зачат бездонный вздох!
Но и в Правде вырос мох!
Много раз я одиноко
В черноте пустых миров
Чашу наполнял до края.
Встаньте, ведьмы — нету рая.
        Это труп — это труп...
Ощипли его как птичку.
Быть душой — напрасный труд.
Вот так души —
Все по уши
Роковым Ничем залиты,
Перечеркнуты, размыты.
В ус не дуют,
Чтоб в иную
Кучу мяса жизнь вдохнуть.
За бесценок тело сбудь!
Вечный страж ворчит, горюет,
Раскопай же тайны суть.
Ужас Истиной торгует —
Так за всех успей хлебнуть.

(Говорит). Прошу прощения, господа. Я чистый философ, а вовсе не поэт. Я сымпровизировал стишок — такой, как мог. (Вахазару.) Вахазар, преклони колени в знак своего единения с вечной Истиной. И ты тоже преклони колени, Свинтуся, пребывающее в неведении дитя извращенной похоти.

 

Вахазар и Свинтуся становятся на колени у подножья трона.

 

Г о л о с а  и з  т о л п ы. Что за мерзкая комедия!

 

За сценой слышен звон большого колокола.

 

О.  У н г в е н т и й. Чем более она омерзительна, тем важнее могут оказаться ее последствия. Истина должна укрыться под плащом лжи, чтобы быть привлекательней. Ведь истины на вас наводят скуку. Вы хотели обряда — вот он. (Торжественно.)

Вот она — а вот и он.
Странный колокола звон
Перекатывает звуки —
        Мне под трон, (изменив тон)
        Мне под трон.
Слышу охи,
Слышу вздохи,
Пашет землю легион —
Семя Правды сеет он.
Всё пойдет мозгам на суп.
Хруп да хлюп.
И ты, сестричка,
Бледной немощи частичка,
Одинокой плоти струп
Дай владыке всеблагому —
Всемогущему такому.

(Говорит.) Прошу прощения, господа, это экспромт. Поэтом я никогда не был. И в этом проклятье всей моей жизни. (Целует в лоб Вахазара и Свинтусю.) А теперь довольно церемоний. Я никогда не был специалистом по части этих пережитков, маскирующих Истину. Слушай меня, Дюбал Вахазар: ты — самый дрянной комедиантишка из всех, кого я знал, коварнейшая разновидность, которая через извращение достигла абсолютного владения телом, тип правителя-вырожденца, перед которым могли бы склониться самые аморальные из цезарей и персидских сатрапов...

В а х а з а р (прерывает его). Ах! Если б это было так! Но даже и это уже не...

О.  У н г в е н т и й. Ты задумал меня очернить, обезвредить своей якобы-искренностью. Ну хорошо же. Ты абсолютный нуль. И ты, и те, кто был до тебя, — все эти проклятые общественники, приносившие себя в жертву ради общего блага. Всё это остатки чего-то безвозвратного утраченного. Все может быть иначе, только если победит то, к чему стремлюсь я. Ты понимаешь? Тебя нет вообще.

В а х а з а р (стоя на коленях, холодно). Я не могу не согласиться со всем, что здесь сказано. Бесспорно, это самая странная минута в моей жизни: я не знаю, кто я такой. Поймешь ли ты меня, коварный старец? Ты ведь понятия не имеешь, что это значит — не знать. Хаааа!!! (Коротко рычит, стоя на коленях. Потом умолкает.)

О.  У н г в е н т и й (ликующе — толпе). Я победил его, победил окончательно. Он уже не может быть моей пружиной. Вахазар, ты не существуешь для меня, следовательно, не существуешь вообще. Тебя нет. Скажи, что тебя нет. Порадуй бедного старца и мученика своей последней исповедью.

В а х а з а р (встает, Свинтуся остается на коленях). Меня нет — это слишком слабо сказано. Моя суть — неопределенность, я в ней живу. Мне кажется, что я — во всём. Я насыщен полнотой Бытия. Все растворяется в Бесконечности! Убейте меня, иначе я лопну от восторга перед самим собой. Какое счастье! Какое блаженство! Не знать, кто ты такой — быть всем!!! (В безумном восторге простирает перед собой руки; Свинтуся встает.)

вернуться

30

Именно так и должно быть. (Прим. авт.)

31
{"b":"129921","o":1}