Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Из городка Сан-Анхелино кого знаете? — строго, голосом капитана Зорго спросил Банкин.

Джек Негро, явно сбитый с толку, уставился на Банкина с видом испуганного школьника, застигнутого учителем врасплох за выуживанием шпаргалок из расстегнутой ширинки, но достаточно быстро пришёл в себя.

— Вот старину Зорго и знаю, наши корыта многие годы рядом у пирса стояли. Да и ещё несколько тысяч разных людишек обоего пола. Я же сам родом из Сан-Анхелино, поэтому и знаю всех.

— А с капитанов Сидом вы знакомы? — в свою очередь слегка полюбопытствовал Ник.

Джек Негро неожиданно смутился и спрятал глаза за широкими полями своей шляпы. Через минуту он неуверенно произнёс:

— Да это я и есть — капитан Сид. Вернее, был им. Уже лет пять прошло, как моя «Красавица» неожиданно села на рифы возле Гренады да и потонула. Груз тогда был в трюме дорогой, незастрахованный. Понавешали господа судейские на меня всякого, даже хотели в тюрягу засадить. Вот и пришлось в охотники податься: лучше уж по джунглям испытывать терпение судьбы, чем за решёткой гнить без дела долгие годы.

Уже ради праздного любопытства Ник поинтересовался:

— Не подскажете, почему доблестный Зорго до сих пор не сделал предложения прекрасной сеньоре Саре Монтелеон? Ведь даже невооружённым глазом видно, что они любят друг друга. Что же мешает им быть счастливыми?

— А кто вам сказал, что они несчастливы? — неожиданно надулся пузырём Негро. — Чистая совесть, незапятнанная честь — что ещё надо, собственно говоря, чтобы ощущать себя бесконечно счастливым человеком? Почему они не вместе? Зорго и дон Мануэль, покойный муж сеньоры Сары, были закадычными друзьями с самого детства. Вместе росли, взрослели, вместе за Сарой ухаживали. Она тогда выбрала Мануэля. Что ж с того? Бывает. Зорго у них на свадьбе был главным распорядителем. Неудобно ему теперь свататься к вдове своего погибшего лучшего друга. Да и ей как-то неудобно — его ухаживания принимать. Говорите, что уже почти тринадцать лет прошло с того момента, как Сара стала вдовой? Что из того? Для кого-то тринадцать лет — это много, для кого-то — ничто. Смотря с какой точки зрения посмотреть. Всё хорошо у Сары и Зорго будет. Когда? Когда время придёт, когда всё сложится, когда Святой Анхелине это будет угодно, в конце концов…

По наступившей тишине стало понятно, что и Мэлви всё своим соплеменникам разъяснил: индейцы и индианки, среди которых была и Нуру, дисциплинированно принялись разбивать стационарный лагерь около одной из стен подземного зала.

Ник решил ознакомиться с содержанием пакетов, тюков и ящиков, спущенных вместе с ними в подземелье.

Нельзя сказать, что всего было в избытке, но чувствовалось, что мистер Браун сделал всё возможное для успешного достижения конечной цели, особенно учитывая, что буквально все грузы сбрасывались на парашютах.

Лопаты, кирки, ломы, специальные горные долота, кувалды, различные молотки, клинья, прочие инструменты, включая даже десяток носилок фабричного изготовления, предназначенные для разбора завала в подземном штреке, даже два ящика с динамитом имелись в наличие. Кроме этого — несколько десятков больших коробок со свечами, полтора десятка масляных ламп, восемь бочонков со специальным маслом и три примуса для приготовления пищи, работающие на том же масле. Если быть абсолютно точным, то эти кухонные приспособления больше напоминали обычные русские керосинки, но Нику как-то больше нравился термин «примус».

Запас продовольствия тоже выглядел неплохо, особенно учитывая, что все работы должны быть завершены за двадцать дней: варёные макароны в пятикилограммовых жестяных банках, пряники, кукурузная мука, галеты, рыбные консервы, тушёная кенгурятина, бобы в томатном соусе, даже наличествовало пять крепких ящиков с калифорнийским красным вином — в бутылках толстого тёмно-зелёного стекла, пересыпанных эвкалиптовыми стружками.

Сзади раздалось интеллигентное покашливание.

Ник обернулся. Невдалеке маялся один из «пятнистых» — длинный сутулый тип с бухгалтерскими очками на толстом носу. Дылда всем своим видом изображал дружелюбие и смущение, даже винчестер опустил стволом вниз.

— Ну, чего надо, эсквайр, твою мать? — рявкнул на него Ник на чистейшем английском языке.

— Абсолютно ничего не надо, босс. Работайте и не обращайте на нас внимания. Словно нас и нет вовсе, — покладисто ответил очкастый эсквайр.

Ну что ж, пришла пора осмотреть и фронт предстоящих работ.

С собой Ник прихватил Банкина, Джека Негро да ещё парочку ярко горевших масляных фонарей. Метров через триста упёрлись в каменную неровную стену, а вот и искомый подземный коридор, имевший некогда прямоугольный профиль. Нынче же потолок хода просел и угрожающе выгнулся вниз, на полу беспорядочно громоздились валуны, выпавшие из верхней кровли и боковых стен. Проползти-то по штреку, наверное, можно, но уж очень страшно — вдруг, какой камень неловко заденешь, и потолок окончательно рухнет тебе на голову? А ведь ещё большие сундуки с документами по этому коридору придётся транспортировать. Прав негодяй Браун: здесь необходим очень серьёзный и вдумчивый ремонт.

— Меньше чем за полторы недели не управимся, — важно и авторитетно заявил дипломированный горный инженер Банкин.

Негро, соглашаясь с ним, молча покивал головой.

Вернулись к клети, позвали Мэлви, сообща составили план предстоящих работ, разбились на смены, назначили бригадиров.

Через четыре часа первая смена, в состав которой вошли Ник, Негро и пятнадцать чиго, приступила к ремонтным работам, остальные благоразумно улеглись спать.

Технология восстановления штрека оказалась совсем нехитрой: брались толстенные брёвна, сложенные кем-то неведомым и рачительным в Дежурном зале, судя по всему, очень много лет назад, отпиливались до нужной длины и подставлялись наискось под провисшую кровлю.

После чего по их нижним частям (одновременно работая с несколькими брёвнами) осторожно ударяли специальными деревянными кувалдами, самостоятельно изготовленными из тех же брёвен. Кровля постепенно выпрямлялась, брёвна меняли на более длинные, с пола штрека убирали тяжеленные камни, выпавшие из стен во время обвала, и потихоньку продвигались вперёд.

За двенадцать часов смены прошли метров девять-десять. Банкин, приведший с собой следующую смену, остался полностью доволен таким темпом.

— Верной дорогой идёте, товарищи! — голосом Владимира Ильича Ленина радостно заявил Гешка. — Прямо в счастливое светлое будущее!

Работали как проклятые, себя не жалея: смена, сон, снова смена.

Раз в сутки «пятнистые» менялись, иногда вместе с новой сменой караульных добрейший профессор Браун подбрасывал разных деликатесов: один раз — освежеванную тушу дикой ламы, другой — с десяток ободранных кроликов.

— Они, морды наглые, там наверху ещё и охотятся! — завистливо вздыхал старый Негро.

А работа по восстановлению подземного коридора оказалась воистину сволочной. По стенам штрека непрерывно сочилась ледяная вода, смешивалась с каменным крошевом, образуя потоки вязкой цветной грязи, переливающейся за края ботинок и сапог. Брёвна были тяжеленными, килограммов по двести пятьдесят каждое, и толстенными — руками не обхватить. Спину ломило невыносимо, руки-ноги покрылись многочисленными чёрными синяками, вдобавок к этому все нешуточно простудились: сопли текли рекой, канонада от кашля не прекращалась ни на минуту.

По просьбе Ника в Дежурный зал «пятнистые» опустили всякие микстуры и порошки, от себя Браун добавил также соты с мёдом диких горных пчёл. Горячий чай с этим мёдом помогал по-настоящему, лучше всяких лекарств и таблеток.

А ещё с личной гигиеной было всё очень плохо. Холодной воды было — море, вернее, целый ручей, что монотонно звенел недалеко от восстанавливаемого штрека: вытекал прямо из стены Дежурного зала, метров через двести уходя через природное отверстие вниз, под каменный пол.

Но вода в ручье была ледяная, а использовать примусное масло для нагрева воды — роскошь непозволительная.

53
{"b":"129219","o":1}