Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вопрос о дальнейшей судьбе кошки вроде бы и не стоял, но сеньора Сара Монтелеон, дабы соблюсти видимость строгости и чопорности — непреложных атрибутов La Casa desente — любезно предложила Маркизе пройти в её комнату на собеседование. Через непродолжительное время донья Сара с Маркизой на руках прошествовала в гостиную, где и объявила всем присутствующим там друзьям и родственникам, что отныне сея кошка является полноправным членом семьи, более того — находится под её личным патронажем, и горе тому, кто попытается обидеть её воспитанницу.

Клянусь честью, но глаза наглой кошки (а я тоже удостоился чести наблюдать за этим торжественным событием) откровенно смеялись, а пушистые усы топорщила хитрющая улыбка.

Примерно через месяц Маркиза неожиданно исчезла. Чёрные мысли, нелепые серые предчувствия, жёлтое удивление — верные спутники любой незваной разлуки.

Но ничего страшного и невозвратного не произошло.

Не закончилось ещё и трёх полных циклов преображения луны, как кошка снова сидела на пороге дома семейства Монтелеон, а на её шее — на массивной цепочке — висел внушительный золотой медальон, испещрённый по краям непонятными древними письменами. А в центре медальона, на другой его стороне, был искусно выгравирован цветок розы, понятно, что жёлтой — раз на золоте.

Медальону суждено было повторить путь жареной куропатки: Маркиза нагнула свою массивную голову, стряхнула золотое украшение на каменные плиты и лапой ловко подвинула подарок к ногам опешившего Джедди.

Ну, и кто после этого скажет, что кошки создания неразумные, в гордыне своей позабывшие, что есть такое — благодарность?

Открыть медальон, а внутренняя пустота чётко простукивалась, до сих пор никому не удалось, как, впрочем, и прочитать письмена, начертанные на нём, хотя Чабес, индеец из какого-то горного племени, уверяет, что видел похожие значки, высеченные на древней каменной пирамиде, спрятанной где-то в самом сердце джунглей…

Где-то прогремел сильный взрыв.

— Во, уже гранаты взрывают! — возмущённо удивился Зорго. — Никогда у нас такого не было!

Ник переглянулся с Банкиным: похоже, Сергей Анатольевич разошёлся уже не на шутку.

Глава одиннадцатая

Чёрный снег, хрустальные слёзы…

Через час распрощались с Зорго и со всех ног поспешили на «Кошку».

На сходнях, беззаботно болтая босыми ногами, сидел Куликов и, как ни в чём не бывало, прямо из кастрюли уплетал овсяную кашу. Рядом с ним кот Кукусь с недоверием обнюхивал кусок очищенного банана.

— В чём дело, капитан? Что за выстрелы и взрывы? Вы часом белены не объелись? — сердито поинтересовался Ник.

— Что-то не так? — слегка обеспокоился Куликов, не переставая активно работать ложкой. — Сами же велели — присмотреть. Смотрю, какой-то оборванец достаёт из-под своих лохмотьев портативный гранатомёт и направляет его в сторону открытого окошка вашей затрапезной забегаловки. Что было делать? Положил его, ясен пень — как вы все любите выражаться. Второй дяденька выхватил из карманов два пистолета, юлой завертелся во все стороны. Ну, и ему досталось, чисто на всякий случай.

— А граната здесь при чём? — Банкин присоединился к Нику.

— Там ещё и третий был, — невозмутимо зевнул Сергей Анатольевич. — Я его сразу срисовал, он с теми двумя всё время тёрся. Шустрым он оказался, не успел я ему пулю влепить. Зато засёк, куда он побежал, мне-то сверху всё видно. Карабин на башне оставил, подошёл к примеченному домику, там окно было приоткрыто. Этот третий по рации кому-то на паскудном английском — с явными пошлыми американизмами — докладывал: «Русские уже в Сан-Анхелино. Ликвидировать не удалось. Минкс и Зингер погибли. Что делать дальше?» Что ему приказали, мне было не слышно. Только он коротко ответил: «Слушаюсь!», и выключил приёмник. А я гранату подбросил ему в окошко.

— А зачем, собственно? — мягко поинтересовался Ник. — Мы бы потом этого субъекта спеленали по-тихому да и допросили бы тщательно. Зачем было его убивать?

— Ну, я не знаю, не угодишь вам! — уже не на шутку обиделся Куликов. — Это не так, то не так! Это же вы у нас — рыцари плаща и кинжала, без страха и упрёка. А я так — просто погулять вышел на часок. Ну, не сообразил! Извините дилетанта! Больше не буду! Не расстреливайте, добрые энкавэдэшные дяденьки…

На следующее утро Зорго заявился на завтрак в «La Golondrina blanka» в дурном настроении, мрачнее грозовой тучи. Вяло ковыряясь в салате из акульих плавников, черепашьих яиц и разнообразной тропической зелени, хмуро пробурчал:

— Тут такое дело. Повстречался я вчера с Джедди. Нормально вначале всё складывалось вроде. Поболтали о глупостях разных: о кладах старинных, об ураганах тропических, легендах древних заковыристых. А потом, как только я разговор на Индейское Нагорье перевёл, вскочил Джедди как ужаленный и дал откровенного дёру. А кошка его в другую сторону припустила. Ищи их теперь — до мангового заговенья! Плохо очень всё получилось!

Несколько минут над столом висела тишина, нарушаемая только звяканьем вилок-ложек о фарфоровую посуду.

Наконец Банкин решился на вопрос:

— Уважаемый капитан, но должны же существовать разные варианты, обходные манёвры всякие, так сказать?

— Есть один вариант, он же манёвр, — произнёс Зорго, наливая себе полный фужер апельсинового вина. — Джедди до невозможности хочется узнать, что же написано на его медальоне. Он за раскрытие этой тайны на многое готов. Считается, что никто до сих пор не расшифровал эти древние письмена. Не так это! Есть один человек, дон Аугусто Романо-и-Гарсия. Так вот, он-то точно всё знает! При мне это было. Сеньора Сара ему листок показала, где значки те были переписаны. Сеньор Романо минуту на них смотрел да и объявил: «Ничего разобрать не могу». Но я-то видел, как его глаза блеснули — всего лишь на миг. Интересовался я потом у него, почему это он обманул сеньору. А дон Романо мне в ответ: «Меньше знаешь — легче спишь», и всё остальное — в таком же духе. Поэтому можно организовать славный бартер: дон Аугусто поведает Джедди про содержание этого текста, а мальчишка за это нас отведёт к Индейскому Нагорью. Сам отведёт, или индейцев чиго попросит, без разницы. Ну, как вам мой план?

— А этот дон Аугусто, он кто? — спросил Ник. — И почему это он будет нам помогать?

Прежде чем ответить, Зорго долго чесал в затылке, вздыхал тяжело, собираясь с мыслями. Наконец, набрав полную грудь воздуха, выдал на одном дыхании — словно докладывал заученный текст:

— Сеньор Аугусто Романо («Гарсия» — в память о погибшем побратиме), личность в Карибии весьма известная, и даже легендарная. Говорят, что он родился в далекой России, в семье богатой и знатной, и звался он тогда как-то иначе: что-то похожее на «Андре Романофф». Несмотря на знатность и богатство, дон Аугусто увлекся революционными идеями, что и под тропическими созвездьями — совсем не редкость. Революция в России победила, но вместо обещанного царства добра и справедливости начался какой-то кровавый водевиль, конца и края которому не было видно. Разочарованный дон Аугусто уехал куда глаза глядят. Объехал полмира. В Уругвае опять помогал свергнуть какого-то кровавого диктатора. Как водится, тирана свергли. Но как-то очень быстро главный революционер, в свою очередь, превратился в жадного кровавого монстра, объявившего охоту, в первую очередь, на ближайших сподвижников и верных соратников. Дон Романо бежал, оказался в Чили, где воевал на стороне местных индейцев, был серьезно ранен, лишился левой руки. После чего решил всерьез покончить с революционными идеалами и направил свою энергию в мирное русло, посвятив несколько лет своей жизни благородному делу уголовного сыска. Дослужился до поста главного комиссара уголовной полиции в Каракасе, однако поймал за руку кого-то не того — молва утверждает, что двоюродного племянника местного премьер-министра — и вынужден был уйти в отставку. Дон Романо не очень-то и расстроился и изменил свой жизненный путь в очередной раз. Увлекся историей наших благословенных мест — Южной и Центральной Америк, всерьез занялся археологией. Сегодня он слывет крупным специалистом в этих областях. А его коллекция разных исторических раритетов считается одной из лучших в мире…

37
{"b":"129219","o":1}