Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава пятнадцатая

Древнее подземелье

Не угадал профессор, почти трое суток занял путь до входа в пещеру. Среди чиго были старики, да и маленьких детей пришлось нести на руках.

Несколько раз капрал Кью отводил профессора в сторону, начинал ему что-то горячо объяснять, Браун недоверчиво хмурился, но каждый раз только отрицательно мотал головой.

— Понятное дело, ясный пень, — негромко ворчал Банкин. — Это капрал уговаривает профессора пристрелить всех слабых и больных, чтобы балластом не висели на ногах. А Браун не соглашается, мол, не стоит будущих землекопов злить и настраивать против себя. При хорошем и правильном к ним отношении, они, мол, веселей будут разбирать грёбаные завалы…

Ник только плечами пожимал: кто знает, о чём они там говорят, всякое может быть. Хотя определённая логика в Гешкиных рассуждениях присутствовала.

Кормили два раза в день, утром и вечером. Меню было непритязательным и однообразным: две квадратных галетины и миска жидкой пшенной каши, в которую добавлялось несколько столовых ложек кукурузной муки. Ни чаю тебе, ни кофе, одна родниковая вода.

— Ничего, господа, ещё всё наладится с продовольствием, — старательно утешал Браун. — Скоро нам много чего доставят по воздуху.

Действительно, за время пути в небе ещё несколько раз кружил небольшой светло-коричневый самолёт. Сбросил полтора десятка громоздких деревянных ящиков и железных контейнеров на больших парашютах.

Ника радовало, что больше не десантировали новых бойцов, но, с другой стороны, всё ещё впереди. Они спустятся под землю, а в этот момент и высадятся основные силы противника…

— Вообще-то, не так всё и плохо, командир, — философствовал на привале Банкин, усердно прихлёбывая из мятой алюминиевой миски (ложек, естественно, не было) пшенично-кукурузную похлёбку. — Лёха, Айна и Зорго — те ещё ребятишки, совсем даже непростые, обязательно выберутся на волю! Да и Джедди с Маркизой точно живы! Так что есть откуда ждать прихода действенной помощи! Прорвёмся!

Ник и сам был формально настроен достаточно оптимистически. Всего двое охранников? В полутёмной пещере? А завалы разгребать со связанными руками и ногами — куда как неудобно.

Да они с Банкиным теоретически и пяток конвоиров в такой ситуации, даже со связанными руками-ногами, уберут на раз!

В том-то всё и дело, что формально и теоретически.

Предчувствия говорили как раз об обратном: то есть о том, что засада — коварная и продуманная — намечается в скором времени, неотвратимо и непреложно.

Вот она — таинственная и загадочная пещера: ширина и высота — метра по три, верхний свод чуть-чуть выгнут, ничего особенного, не то ещё видали.

Около входа в пещеру «пятнистые» разбили свой нехитрый лагерь: четыре буро-зелёных брезентовых палатки; два стеллажа, крытых ребристыми листами, со сложенными там различными грузами; навес с расположенными под ним двумя раскладными столиками и десятком таких же стульев.

— Проходите сюда, дорогой сеньор Буэнвентура, присаживайтесь! — любезно предложил профессор. — Спуск грузов и людей на второй горизонт уже начат, да не беда, там найдётся, кому за всем присмотреть: от меня — капрал Кью, от вас — старина Вагнер. Приятно, когда есть подчинённые, вами лично воспитанные и обученные, которым нестрашно поручить важное дело.

Ник осторожно примостился на краешке раскладного стула, стараясь, чтобы связанные за спиной руки не упирались в брезентовое полотно спинки и не нарушали тем самым общую координацию в пространстве.

— Вы хотите мне показать что-то очень важное? — запоздало догадался Ник.

Профессор Браун скупо усмехнулся, продемонстрировав свои крупные, безупречно белоснежные зубы:

— В безусловном порядке, капитан НКВД Иванов, просто мечтаю…

Вот так оно всегда и происходит: мнишь себя хитрым прожженным лисом, опытным, многократно битым жизнью, а по факту оказываешься жалким кроликом, причём уже выпотрошенным и порезанным на порционные кусочки, а вот и большой котёл с кипящей водой, сдобренной зеленью и разными кореньями, — в двух шагах.

Блин!!!

Ник показал себя в этой ситуации истинным джентльменом: сделал вид, что является глухонемым от рождения, да и юмор воспринимает только английский, желательно — с шотландскими корнями.

Проще говоря, загадочно молчал и презрительно щурился.

Браун это оценил и развернул на столе большой лист ватмана:

— Рад, что вы всё воспринимаете правильно. Не придётся терять драгоценного времени на борьбу с пошлой истерикой. Смотрите внимательно. Вот это — пещера первого горизонта, низкая, длиной всего метров двести. В южном углу раньше была каменная лестница, ведущая вниз, на второй горизонт: ровно сто одиннадцать ступеней, высота каждой ступени — сантиметров тридцать пять — сорок. После последнего землетрясения на месте лестницы осталась только большая дыра. Мы там уже установили мощную механическую лебёдку, оборудовали специальную клеть. Перейдём ко второму горизонту. Лестница вела в Дежурный зал. Из него по короткому штреку можно было попасть в Парадный зал. Сейчас этот проход прочно завален, первым делом придётся его расчищать. Но это ещё не всё. Из Парадного зала, смотрите внимательней, один из штреков ведёт в Тайный зал, в нём и сложены наши с вами вожделенные сокровища. Завален этот штрек или свободен? Кто знает. Да вы не думайте, что я, зверь какой, эту славную карту, так и быть, отдам вам с собой! Вам всё понятно, господин капитан Иванов? Или требуются некие пояснения?

— Требуются, — скупо подтвердил Ник.

Браун недовольно поморщился, достал из коричневой кожаной папки кипу бумаг, торопливо полистал, мельком ознакомился с содержанием некоторых документов, запихал обратно.

— Капитан Иванов, Никита Андреевич. Судя по всему — вы умный человек. У вас имеется свой приказ, у меня — свой. Вернее, мною получено целых три противоречащих друг другу приказа, каждый из которых я обязан скрупулезно выполнить, если не хочу досрочно вылететь в отставку или даже не попасть в тюрьму. Президент США обязал меня в кратчайшее время доставить в Вашингтон весь архив господина Льва Троцкого.

Браун сделал ударение на слове «весь».

— В то же время мой прямой шеф, глава одной из секретных служб, настаивает, чтобы весь архив был уничтожен. По его авторитетному мнению, игры с такой мощной бомбой — дело совсем небезопасное, никогда не знаешь, когда бомба взорвётся, и в какую сторону будет направлена ударная волна. Последним со мной беседовал мистер Ротшильд, человек, к словам которого прислушивается вся Америка, включая сенаторов, конгрессменов и самого Президента. Он считает, что действовать надо строго выборочно: самый неприглядный компромат, могущий поставить крест на любое сотрудничество с СССР, а тем более — на возможные союзнические отношения, необходимо полностью уничтожить, остальную часть архива — доставить по назначению. Вот сижу я, ломаю голову над решением этой головоломки: как всем сильным мира сего угодить и ни с кем не поссориться? А тут вы идёте навстречу! Просто божий подарок! Презент нежданный! Теперь-то понимаете?

— Нет, — честно признался Ник. — Абсолютно ничего не понимаю. Главным образом того, почему я жив до сих пор.

— Я считал вас более сообразительным, — криво усмехнулся профессор. — На Чукотке вы переиграли меня вчистую. Да ладно, я не в обиде, всё по-честному было, игра — она такая штука, в ней и выигрыши случаются, и досадные проигрыши. Теперь вот ваша очередь, наконец, пришла — проигрывать. Ладно, перехожу непосредственно к делу. Как вы, наверное, понимаете, из трёх господ, отдавших эти недвусмысленные приказы, наибольшим авторитетом, лично для меня, является мистер Ротшильд. Что, удивлены? Да полноте, именно мистер Ротшильд является настоящим хозяином Соединённых Штатов, все остальные — просто пешки на шахматной доске. Так вот, я решил полностью выполнить указания мистера Ротшильда, но — сугубо вашими руками. Вы спускаетесь в пещеру, старательно разбираете завал, если надо — то и два, находите сундуки с архивами нашего уважаемого Лейбы Бронштейна, открываете их, уничтожаете документы и фотографии, которые на ваш взгляд представляют наибольшую угрозу вашей стране и вашему вождю лично, остальное отдаёте моим людям. Дальше — как договаривались: документы вместе с моими сотрудниками поднимаются наверх, мы сразу уходим, оставив уже бывшим заложникам суточный запас продовольствия, вы строите из спущенных уже вниз досок длинную лестницу и спокойно выходите на поверхность. На этом всё. Расходимся как в море корабли и отдыхаем друг от друга — до следующей случайной встречи. Как вам такой расклад, мой друг, бодрит?

51
{"b":"129219","o":1}