Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Бильченко Анна

Полет над грозой

I

В темноте вспыхнула спичка, бросив бледный, мерцающий свет на его лицо. Майкл оглянулся, но его окружали только стены и тишина. Прождав еще немного, он поднес спичку к сигаре. Далекое, слабо различимое эхо заставило его спешно потушить огонек. Он снова слышал шаги, мерные, словно звук падающих капель. Майкл зажег вторую спичку и двинулся вдоль контейнеров, превращавших склад в лабиринт, однако его взгляд по-прежнему встречался лишь с собственной тенью.

Свет отвоевывал мир у тьмы. Сначала это были тусклые лампы, покрытые паутиной решеток, затем окна, вымазанные краской, сквозь которые едва пробивались солнечные лучи. Шаги приближались. Их отзвук был почти неслышен, но Майкл чувствовал, как новые бесшумные тени рассекают пыльный пол. Крепче сжав оружие, он подобрался к углу контейнера и сделал быстрый рывок.

В его глаза ударила взрывная волна света. Майкл замер… опустил веки… прислушался… Стук сердца, охваченного теплым волнением, высчитал ту секунду, когда его рука взметнулась, опустившись лишь после двух коротких выстрелов. Майкл отследил их судьбу с довольно скромным интересом, вряд ли сомневаясь в том, что именно он увидит. Оба солдата, подкравшихся к нему с разных сторон, так и не успели пустить в ход оружие. Первый был ликвидирован прицельным выстрелом в сердце, второму повезло меньше: его лицо было сплошь залито краской, которую он пытался стереть рукавом.

— Молодцы, нечего сказать… — вздохнул полковник Рейли, появившись из боковой двери. — А вы, сэр? Как вам понравилось наше маленькое шоу?

— Прекрасно, — улыбнулся Майкл. — Если бы я знал, что вы так экономите свет, то захватил бы больше спичек: мне пришлось выбирать между поисками выхода и вашими сигарами.

— Вижу, вы выбрали последнее, — усмехнулся полковник. Майкл ответил встречной улыбкой: сигара до сих пор тлела в уголке его рта.

— Пехота многое потеряла, когда вы выбрали карьеру летчика, сэр, — заметил Рейли, взглянув на своих бойцов. Второй солдат уже снял защитную маску и изумленно глядел то на полковника Рейли, то на брюнета лет тридцати, который так виртуозно обошел его в ближнем бою. То, что случилось дальше, было знакомо Майклу до скукоты: вид трех генеральских звездочек на его плечах вогнал бойца в глубокий ступор.

— Поделитесь опытом, сэр? — полушутливо спросил полковник.

— Да что вы, Рейли! — ответил Майкл, уставший наблюдать удивленные лица. — Какой уж там обмен опытом! Проявим почтение к павшим в бою и не будем тревожить их светлую память наставлениями.

— И как только вам удалось их обойти… вы словно сквозь стены шли, сэр…

— Правильно мыслите, — усмехнулся Майкл.

— Вот так и рождаются легенды, — заметил Рейли, позвав своих солдат отрывистым кивком. Дождавшись их ухода, Майкл беспечно оглянулся и шагнул наружу сквозь складскую стену. Встреченный прозрачным летним небом, он подумал, как все-таки хорошо жить в этом мире человеку, который родился четыре столетия спустя.

II

— В чем дело, Вэйн? Что засекли локаторы?

Вэйн медленно ответил, не отрывая взгляд от экрана:

— Это… что-то невероятное… Взгляните сами, сэр…

Заместитель главкома Ронштфельд остановился у огромной голографической проекции. Его внимание привлек сектор космоса, подконтрольный Космическим Силам Земли. Звезды сияли в безликой темноте, выстраивая узоры созвездий, но сейчас они казались, как никогда, тусклыми: появляясь из ниоткуда и уходя в никуда, на их фоне сиял пространственный тоннель. Сплетение синего и фиолетового, пульсировавших в бешеном ритме, заставило Ронштфельда прищуриться, а его губы — страдальчески скривиться. Любой высший, оказавшийся на его месте, понял бы его тревогу без лишних слов. Этот тоннель был не только необычен, но и невозможен: ни начала, ни конца, ни разумных объяснений появления.

— Видите, сэр? — зачарованно произнес Вэйн. Он был так восхищен этим зрелищем, что едва находил силы говорить.

— Что это такое? — спросил Ронштфельд.

— Тоннель, сэр… пространственный…

— Вы вообще слышите себя со стороны? — прошипел зам главкома.

— Простите, сэр… — отозвался Вэйн, стараясь больше не попадать под взгляд высшего. — Наши локаторы засекли его совсем недалеко от Земли. И… сэр, по нему кто-то перемещается.

— Куда и откуда?

— Вы не поверите… то есть… я хотел сказать, что это не столько пространственный тоннель, сколько пространственно-временной.

— Из какого года в какой?

— В том-то и дело, сэр, что мы не можем это определить.

— То есть? — резко переспросил Ронштфельд. Вэйну стало не по себе от его помрачневшего лица.

— Мы предполагаем, — продолжил майор, — что время отправки — наше собственное будущее. Они прибыли из-за Предела времени.

Пальцы Ронштфельда медленно сжались в кулак.

— Проклятье… — прошептал зам главкома. Известие о том, что кто-то преодолел Предел времени, было тем, что он уже много лет боялся услышать.

— Как они это сделали? — отрывисто спросил Ронштфельд.

— Мы не можем определить технологию… возможно, дальнейшие исследования…

— Ты хоть понимаешь, майор, что сейчас происходит? — сорвался заместитель главнокомандующего. — Здесь и сейчас, у нас перед глазами! Новый враг — это слишком большая роскошь! Мы не можем допустить этого, пока не закончится чертова война — и хорошо еще, если ее выиграем мы!

Словно в ответ на гневные слова, проекция космического сектора потухла и загадочный тоннель растворился в давящем полумраке.

— Монк успел проследить, в какой год они переместились?

— Да, сэр… Поздняя эпоха "Quo", около четырехста лет назад.

— Сколько воинов можно провести по такому тоннелю?

— От пары десятков до пары сотен, иначе им бы пришлось удерживать его гораздо дольше. Скорее всего, это был космический корабль — не зря ведь они создали тоннель в открытом космосе… Но почему вы считаете, что это были именно воины, сэр?

— Прошлое… — произнес Ронштфельд, не обратив внимание на слова Вейна. — Переместиться туда, где никто и не догадывается о возможности таких перемещений…

— Что могло им там понадобиться, сэр?

— Что-что! — огрызнулся Ронштфельд, чье настроение неумолимо ухудшалось. — Ты головой совсем разучился думать? Считаешь, они просвещать нас прибыли? А вдруг им там, в будущем, захотелось немного изменить историю?

Вэйн съежился, так и не ответив на вопрос.

— Вот что, — бросил Ронштфельд. — Продолжай наблюдение и если появится еще один тоннель, немедленно докладывай мне лично. Мне, Вэйн, а не Моррису! Тебе ясно?

— Да, сэр.

Огромное здание Командного Центра было построено не для тех, кто ценит время. Отдел наблюдения и кабинет главкома находились на внушительном расстоянии, и взвинченные нервы Ронштфельда заставляли его идти все быстрее и быстрее, пока он едва не перешел на бег.

Главком Юджин был у себя. Ронштфельду хватило одного перехваченного взгляда, чтобы понять, что ему известно о случившемся. Оба — и главком, и заместитель, — стали высшими, когда им было около сорока лет, и непосвященный, взглянув на них, никогда бы не догадался, что Юджин старше Ронштфельда на целый век, а тот старше Вэйна на три столетия.

Главком кивнул на свободное кресло и произнес тихим, напряженным голосом:

— Ты не представляешь, в какую ситуацию мы попали…

— Вы о тоннеле?

— Тоннель — это меньшая из наших бед. Два дня назад со мной связались люди из Научного Центра и сообщили, что им удалось частично расшифровать тот самый документ.

1
{"b":"129065","o":1}