Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я первый ступил на крыльцо, слегка поправляя растрепанные волосы, и вошел в тускло освещенный зал. Одного взгляда хватило, чтобы понять, что сейчас внутри не слишком много постояльцев. Трактирщик, скучая, болтал с одним парнем, подсев к нему за столик. Увидев нас, он нахмурился, но все же встал и поприветствовал:

– Чего надо путники? Спальные места, иль просто сытный ужин?

– И то и другое, добрый господин, – с улыбкой ответил Пейн. – Мы с друзьями очень устали после дальней дороги.

– Шли по тракту?

– А как же еще?

Этот трактирщик имел манюсенькие поросячьи глазки, с помощью которых он исследовал всю нашу компанию. Тот глаз, что был побольше, убедился, что при нас оружия не имеется, а тот, что поменьше – что одеты неплохо, значит и деньги есть. Редкая борода прорастала сквозь тройной подбородок, и то как ее поглаживал хозяин, без сомнения говорило, что он ней гордиться.

На поверхности длинной стойки я заметил две миски с домашними колбасками, копченую рыбу и крупные ломти хлеба. Дальше, на полках, имелось несколько бочонков известно с чем, кувшины и даже бутылки из стекла.

– Что у вас будет перекусить? – Пейн задал этот вопрос только из–за того, что я уж слишком жадно пялился на еду. – И выпить, – добавил он, чуть погодя.

– Все что пожелаете, молодые люди. Еще никогда старый Хряк не отказывал посетителям в глотке вина и тарелке похлебки. Главное – хе–хе – чтобы деньги были…

Я посмотрел на Пейна, но у того был такой вид, что он весь обвешан золотом, а в кармане у него целая сокровищница. Мы сели за два столика, которые находились близко друг от друга. Я сразу же проверил на содержание медный кувшин, но остался разочарованным. Если в нем когда–то и было пиво, то сейчас от него осталось всего несколько капель.

– Думаете, он здесь? – шепотом спросил Буш, наклоняясь вперед, чтобы каждый мог его услышать.

– Не похоже, – отозвался Череп обычным тоном, оглядывая залу и ее нескольких постояльцев. – Может быть наверху?

Мы все переглянулись, после чего Мэд указал пальцем на Барбоса и приказал сходить проверить. Я видел, как тот подошел к хозяину и попросил показать ему комнаты, куда он якобы должен затащить наши вещи, что остались снаружи. Тот согласился и, отдав распоряжение на кухне, повел его наверх.

Вспоминая Бута и нашу с ним посиделовку в похожем трактире, я повернулся к Пейну и спросил:

– А у тебя деньги есть?

– Мм–м? – через сжатые губы вопросительно промычал он.

– Серебро, золото, медь! – прошипел я. – Ты что не знаешь что для того, чтобы у нас не возникало проблем, нужны деньги?!

Все за столом скептически посмотрели в мою сторону, а когда я продолжил ныть, бывший глава Тройки, щелкнул пальцами. Свеча, которая до этого стояла на столе, погасла, превращаясь в стопку золотых монет.

– Магам незачем таскать с собой тонны метала, – ухмыльнулся он. – Достаточно простого заклятия.

У меня глаза полезли на лоб, когда я увидел блестящие грани монет. Золото! Это золото, черт возьми! И, кажется, настоящее. Я протянул руку к стопке и дотронулся до нее. Мой ноготь тут же погрузился в горячий воск, и я отдернул пальцы.

– Иллюзия?

Меня наградили взглядами, которые очень схожи с теми, что дарил мне профессор Герп. Буш, который видно считал себя очень умным, решил мне слегка разжевать ситуацию.

– Чтобы создать настоящее золото нужно досконально знать алхимию, а еще разбираться в сильнейших заклятиях превращения. Если бы благородные металлы создавались за секунду, то все в мире маги были бы чертовски богаты.

– И вы хотите обмануть трактирщика–жлоба куском воска? – не поверил я.

Пейн взял одну монетку в руку и высоко подбросил в воздух. Или, по крайней мере, так я это увидел.

– На сей счет можешь не переживать, архимаг, – сказал он. – Твой трактирщик–жлоб поверит, что перед ним настоящее золото, даже если станет грызть его зубами. В этом преимущество магии перед теми, кто ней не владеет.

Вскоре из кухни вышел мальчик, неся в руках поднос с нашим скромным заказом. Он принес с собой и кувшин с вином, но Пейн тут же отобрал его, заявив, что алкоголь вредит рассудку. Я насупился, но быстро отошел, налегая на мясной бульон с лапшей. Справился я, скажу вам, быстро, а мои товарищи по столу, глядели на меня в оба глаза. Глядели удивленно так, черти из высшего общества…

Барбос вернулся довольно скоро и, усевшись за стол между Мэдом и Локки, поведал нам результаты.

– Его здесь нет, но этот Хряк сказал, что вчера у него останавливался схожий субъект. Говорит, мол, болтал много, был чем–то возбужден. И сверток под мышкой держал характерный, не иначе как меч наш.

– Хм, и давно он ушел? – о чем–то задумавшись, спросил Пейн.

– Часов восемь назад. Щедро расплатился золотом и ушел на тракт.

Постепенно большинство почувствовало голод и принялось за еду, и только я (ибо нечего было уже есть), Пейн да Буш оставались задумчиво–загадочными. «Преступники» наверняка обдумывали план перехвата, а я же размышлял как бы стянуть еще одну тарелку бульона. В конечном итоге я плюнул на все и, подозвав мальчугана, попросил еще одну порцию. Благо золота из воска у нас было достаточно…

– О чем точно он говорил? – наконец спросил Мистер Боль. – Рассказывал, чего хочет и куда может податься?

– Я с ним лично не беседовал, – напомнил Барбос. – И Хряк, между прочим, тоже. Он просто видел, что постоялец очень болтлив из–за своей стойки, но не больше.

– С кем же тогда болтал наш Конструктор? – спросил Пейн.

– С каким–то торговцем. Они сидели, пили и шумно разговаривали.

– Торговцем говоришь? – переспросил Мистер Боль, и нужно было видеть его лицо, чтобы полностью осознать, какая буря эмоций накрыла этого человека. И нервничал он очень обосновано: с чего это Конструктору было болтать с торгашом, если не затем, чтобы продать ценную вещь? А этой вещью мог быть только Драконий меч. – Он еще здесь?

– Нет, уехал примерно в тоже время, что и Конст. И, пожалуйста, – взмолился Барбос, – не делай такое лицо. Уехали они не вместе. Хряк сказал, что знает этого типа, и, скорее всего он держал путь на ярмарку в городке Теркос.

– Куда–куда? – вмешался в разговор Мелман. – Теркос – это же окраина королевства! Куда занес нас этот портал…

Пейн вздохнул, а после усталым голосом произнес:

– Ты лучше спроси, куда несет этого Конструктора с нашим Артефактом.

– Что это значит? – в испуге воскликнул Тур Нован, которого Бешенный очень грубо прижал к стенке. – Я думал мы пришли сюда, чтобы вы осмотрели мои товары на покупку…

Торговец сильно перепугался, когда вслед за Пейном на склад влетел здоровенный Мэд, который, не теряя времени, схватил его за горло. Потом в помещение вошел и я, любовно прикрывая за собой двери.

В небольшой городок Теркос мы прибыли на рассвете. От придорожного трактира он находился довольно далеко, но нам удалось словить проезжавшую мимо повозку, на которой мы с относительным комфортом добрались до ярмарочного городка. Конечно, я думал, что мы телепортируем, но Пейн и остальные меня разочаровали, сказав, что это невозможно. Они никогда не бывали в этих местах, а, следовательно, не знали координат.

Отыскать единственного человека, который мог вывести на Конструктора, оказалось довольно сложно. Даже с учетом магического поиска, Тура Нована искали долго, пока случайно на него не наткнулся Череп. Захват торговца осложнялся тем, что на ярмарке присутствовали хоть и не сильные, но все же колдуны из местных филиалов Гильдии. В конечном счете, мы с Пейном разработали хитрый маневр, которым заманили Тура на один из складов.

– У меня нет денег! – в панике шептал он. – Я еще ничего не успел продать. Клянусь своими детьми, с меня нечего взять…

– Не беспокойся, твои деньги нас не интересуют, – произнес Пейн. – Нас всего лишь интересует кое–какая информация. Скажешь – дадим золотой и отпустим; нет – твои дети не обрадуются, что папочка растерял в огне весь товар.

62
{"b":"119438","o":1}